khao soi is closer to the present day Burmese ohn no khao swè, being a การแปล - khao soi is closer to the present day Burmese ohn no khao swè, being a ไทย วิธีการพูด

khao soi is closer to the present d

khao soi is closer to the present day Burmese ohn no khao swè, being a soup-like dish made with a mix of deep-fried crispy egg noodles and boiled egg noodles, pickled mustard greens, shallots, lime, ground chillies fried in oil, and meat in a curry-like sauce containing coconut milk. The curry is somewhat similar to that of yellow or massaman curry but of a thinner consistency. It is popular as a street dish eaten by Thai people in northern Thailand, though not frequently served in Thai restaurants abroad.
There is some reason to believe that the Thai version of khao soi was influenced by Chinese Muslim cuisine and was therefore likely served with chicken or beef.[3]
Different variants of khao soi that are made without any coconut milk and with rice noodles instead of egg noodles are mainly eaten in the eastern half of northern Thailand.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้าวซอยอยู่ใกล้ชิดกับวันปัจจุบันพม่า ohn swè เขาไม่ ถูกจานเหมือนซุปทำก๋วยเตี๋ยวไข่ทอดอบกรอบผสม และต้มไข่ก๋วยเตี๋ยว ผักกาดดอง หอม แดง มะนาว ดินน้ำมัน และเนื้อในซอสเช่นแกงที่ประกอบด้วยกะทิผัดเผ็ด การแกงจะค่อนข้างคล้ายกับว่า เหลืองหรือพริกแกง แต่ความบาง ได้รับความนิยมเป็นจานถนนกิน โดยคนไทยในภาคเหนือ ว่าไม่มักเสิร์ฟในร้านอาหารไทยต่างประเทศมีเหตุผลบางอย่างเชื่อว่า เวอร์ชันไทยของข้าวซอยได้รับอิทธิพลจากอาหารจีนมุสลิม และเป็นจึงมักเสิร์ฟพร้อมไก่หรือเนื้อ [3]ตัวแปรต่าง ๆ ของข้าวซอยที่ ไม่มีกะทิ และขนมแทนก๋วยเตี๋ยวไข่ โดยทั่วไปส่วนใหญ่กินครึ่งตะวันออกของภาคเหนือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้าวซอยเข้าใกล้ปัจจุบันพม่าออนไม่มี SW . เขาเป็นเหมือนซุปกับข้าวผสมกับของทอดกรอบ บะหมี่ไข่ยางมะตูมก๋วยเตี๋ยวผักกาดดอง หอมแดง , มะนาว , พริกบดทอดในน้ำมัน และเนื้อในแกงกะหรี่ซอสผสมกะทิ แกงที่ค่อนข้างคล้ายกับที่ของสีเหลืองหรือแกงมัสมั่น แต่ความผอมมันเป็นที่นิยมเป็นถนนอาหารกิน โดยคนไทยในภาคเหนือ แม้ว่าจะไม่ได้ใช้บ่อยในร้านอาหารไทยในต่างประเทศ
มีเหตุผลที่จะเชื่อว่าฉบับภาษาไทยของข้าวซอย อาหารมุสลิมที่ได้รับอิทธิพลจากจีนและดังนั้นจึงมักจะเสิร์ฟกับไก่หรือเนื้อ [ 3 ]
สายพันธุ์ที่แตกต่างกันของข้าวซอยที่ทำให้ไม่มีกะทิ และ ข้าว บะหมี่แทนบะหมี่ไข่ส่วนใหญ่กินครึ่งตะวันออกของภาคเหนือของประเทศไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: