Article 18.19: Collective and Certification MarksEach Party shall prov การแปล - Article 18.19: Collective and Certification MarksEach Party shall prov ไทย วิธีการพูด

Article 18.19: Collective and Certi

Article 18.19: Collective and Certification Marks
Each Party shall provide that trademarks include collective marks and certification marks. A Party is not obligated to treat certification marks as a separate category in its law, provided that those marks are protected. Each Party shall also provide that signs that may serve as geographical indications are capable of protection under its trademark system.10
10 Consistent with the definition of a geographical indication in Article 18.1 (Definitions), any sign or combination of signs shall be eligible for protection under one or more of the legal means for protecting geographical indications, or a combination of such means.

Article 18.20: Use of Identical or Similar Signs
Each Party shall provide that the owner of a registered trademark has the exclusive right to prevent third parties that do not have the owner’s consent from using in the course of trade identical or similar signs, including subsequent geographical indications,
11 For greater certainty, the exclusive right in this Article applies to cases of unauthorised use of geographical indications with goods for which the trademark is registered, in cases in which the use of that geographical indication in the course of trade would result in a likelihood of confusion as to the source of the goods.
12 For greater certainty, the Parties understand that this Article should not be interpreted to affect their rights and obligations under Article 22 and Article 23 of the TRIPS Agreement.
for goods or services that are related to those goods or services in respect of which the owner’s trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทความที่ 18.19: ร่วมและเครื่องหมายรับรองแต่ละฝ่ายต้องให้การว่า เครื่องหมายการค้าที่มีเครื่องหมายรับรองและเครื่องหมายร่วม บุคคลไม่จำเป็นในการรักษาเครื่องหมายรับรองเป็นประเภทแยกต่างหากในตัวกฎหมาย โดยที่เครื่องหมายเหล่านั้นได้รับการป้องกัน แต่ละฝ่ายต้องจัดหาที่ลงที่อาจใช้เป็นข้อบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์มีความคุ้มครองของเครื่องหมายการค้า system.10• 10 โดยสอดคล้องกับข้อกำหนดของการบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ในบท 18.1 (นิยาม), สัญลักษณ์หรือรวมกันของสัญญาณใด ๆ จะได้รับความคุ้มครองอย่างน้อยหนึ่งหมายถึงกฎหมายการปกป้องข้อบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ หรือการรวมกันของวิธีการดังกล่าวบทความที่ 18.20: การใช้สัญญาณเหมือนกัน หรือคล้ายกันแต่ละฝ่ายต้องให้การว่า เจ้าของเครื่องหมายการค้ามีสิทธิเพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลที่ไม่มีความยินยอมของเจ้าของจากการใช้ในทางการค้าเหมือน หรือคล้ายสัญญาณ รวมทั้งข้อบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ตามมา11 สำหรับความเชื่อมั่นมากขึ้น สิทธิในบทความนี้ใช้กับกรณีที่ใช้ข้อบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์สินค้าซึ่งการจดทะเบียน ในกรณีที่ใช้บ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ว่าในหลักสูตรการค้าจะส่งผลให้โอกาสของความสับสนในเรื่องแหล่งที่มาของสินค้านั้น12 สำหรับความเชื่อมั่นมากขึ้น บุคคลเข้าใจว่า บทความนี้ควรไม่สามารถแปลผลกระทบสิทธิและภาระผูกพันภายใต้ข้อ 22 และ 23 บทความของข้อตกลงการเดินทางสินค้าหรือบริการ ที่เกี่ยวข้องกับสินค้าหรือบริการซึ่งเจ้าของจดทะเบียน ที่ใช้ดังกล่าวจะทำให้โอกาสของความสับสนเหล่านั้น ในกรณีของการใช้เครื่องหมายเหมือนกันสำหรับสินค้าที่เหมือนกันหรือบริการ โอกาสของความสับสนจะสันนิษฐานว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 18.19: Collective และการรับรองเครื่องหมาย
ภาคีแต่ละฝ่ายจะให้การว่าเครื่องหมายการค้า ได้แก่ เครื่องหมายส่วนรวมและเครื่องหมายรับรอง พรรคไม่ต้องรับผิดชอบในการรักษาเครื่องหมายรับรองเป็นหมวดหมู่ที่แยกต่างหากในกฎหมายของตนโดยมีเงื่อนไขว่าเครื่องหมายเหล่านั้นได้รับความคุ้มครอง ภาคีแต่ละฝ่ายยังต้องจัดให้มีที่สัญญาณว่าอาจจะทำหน้าที่เป็นข้อบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ที่มีความสามารถในการป้องกันภายใต้เครื่องหมายการค้าของ system.10
10 สอดคล้องกับความหมายของการบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ในข้อ 18.1 (คำจำกัดความ) เครื่องหมายใด ๆ หรือการรวมกันของสัญญาณจะมีสิทธิ์ได้รับการคุ้มครอง ภายใต้หนึ่งหรือมากกว่าของวิธีการทางกฎหมายในการคุ้มครองสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์หรือการรวมกันของวิธีการดังกล่าว. บทความ 18.20: การใช้ป้ายเหมือนหรือคล้ายกันภาคีแต่ละฝ่ายจะให้เจ้าของเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนมีสิทธิพิเศษในการป้องกันไม่ให้บุคคลที่สามที่ทำ ไม่ได้รับความยินยอมของเจ้าของจากการใช้ในหลักสูตรของการค้าที่เหมือนกันหรือสัญญาณที่คล้ายกันรวมทั้งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ตามมา11 สำหรับความเชื่อมั่นมากขึ้นสิทธิพิเศษในบทความนี้นำไปใช้กับกรณีของการใช้งานไม่ได้รับอนุญาตบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ด้วยสินค้าที่มีการจดทะเบียนเครื่องหมายการค้า ในกรณีที่มีการใช้ที่บ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ในหลักสูตรของการค้าจะส่งผลให้ความน่าจะเป็นของความสับสนถึงแหล่งที่มาของสินค้าที่. 12 สำหรับความเชื่อมั่นมากขึ้นภาคีเข้าใจว่าบทความนี้ไม่ควรถูกตีความส่งผลกระทบต่อสิทธิของพวกเขา และภาระผูกพันตามข้อ 22 และข้อ 23 ของความตกลงทริปส. สำหรับสินค้าหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับสินค้าหรือบริการเหล่านั้นในแง่ของการที่เป็นเครื่องหมายการค้าของเจ้าของมีการลงทะเบียนที่ใช้งานดังกล่าวจะส่งผลให้ความน่าจะเป็นของความสับสน ในกรณีของการใช้เครื่องหมายเหมือนกันสำหรับสินค้าหรือบริการที่เหมือนกันที่ความน่าจะเป็นของความสับสนให้สันนิษฐานไว้ก่อน





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความแรก : รวมและการรับรองเครื่องหมายแต่ละพรรคต้องมีเครื่องหมายการค้าที่ประกอบด้วยเครื่องหมายร่วม และเครื่องหมายรับรอง งานเลี้ยงไม่ได้มีหน้าที่ที่จะรักษาเครื่องหมายรับรองให้เป็นหมวดหมู่แยกในกฎหมายของเครื่องหมายเหล่านั้นให้มีการป้องกัน แต่ละพรรคจะยังให้การว่า สัญญาณที่อาจเป็นสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ มีความสามารถในการคุ้มครองภายใต้เครื่องหมายการค้าของ system.1010 สอดคล้องกับคำนิยามของสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ในบทความและ ( ความหมาย ) , สัญลักษณ์หรือการรวมกันของป้ายจะได้รับการคุ้มครองภายใต้หนึ่งหรือมากกว่าของวิธีการทางกฎหมายเพื่อปกป้องสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ หรือการรวมกันของวิธีนี้บทความ : การใช้ที่เหมือนกันหรือคล้ายกันทุกป้ายแต่ละพรรคจะให้เจ้าของเครื่องหมายการค้ามีสิทธิพิเศษเพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลภายนอกที่ไม่ได้มีการยินยอมของเจ้าของ จากที่ใช้ในหลักสูตรของการค้าเหมือนหรือคล้ายกันป้าย รวมทั้งสิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ที่ตามมา ,11 ความเชื่อมั่นมากขึ้น สิทธิ พิเศษ ในบทความนี้ใช้กับกรณีของไม่ได้รับอนุญาตใช้สิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ ด้วยสินค้าที่มีเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ในกรณีที่ใช้ว่า สิ่งบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์ในหลักสูตรของการค้าจะส่งผลในโอกาสของความสับสนมาก แหล่งที่มาของสินค้า12 สำหรับความเชื่อมั่นมากขึ้น ฝ่ายเข้าใจว่าบทความนี้ไม่ควรถูกตีความว่ามีผลกระทบต่อสิทธิและพันธกรณีของตนภายใต้มาตรา 22 และ 23 ข้อของความตกลงทริปส์ .สำหรับสินค้าหรือบริการที่เกี่ยวข้องกับสินค้าหรือบริการ ในส่วน ของที่เจ้าของเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนที่ใช้ดังกล่าวจะส่งผลให้เกิดความสับสน ในกรณีของการใช้เครื่องหมายที่เหมือนกันสำหรับสินค้าที่เหมือนกัน หรือ บริการ โอกาสของความสับสนจะสันนิษฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: