residing at Unit No.. …..…., Floor: ……….., Lane/Alley: ……PLUS 2 ….., Road: …………………Vichitsongkram….., Sub-district: ……Kathu……., District: ……………Kathu………………, Province: ……………Phuket………..…………., hereinafter referred to as the “Lessor” of the one part and ………………………………………………….………………, residing at House No. …..…., Village No. ……….., Lane/Alley: ……………..…….., Road: ……………………………., Sub-district: ………………….……., District: …………………………………, Province: ……………….…………………., hereinafter referred to as the “Lessee” of the other part.
อยู่ที่หมายเลขหน่วย ..., ชั้น:..., เลน/ซอย: ... พลัส 2..., ถนน: ... พบ..., ตำบล: ... อำเภอกะทู้...,: ... ...อำเภอกะทู้ จังหวัด: ... ภูเก็ต..., วา "ยก" ส่วนหนึ่ง และ..., อยู่บ้านเลขที่เลขที่..., เลขหมู่บ้าน..., เลน/ซอย:..., ถนน:..., อำเภอ:..., อำเภอ:..., จังหวัด:..., ซึ่งอ้างอิงเป็น "ผู้เช่า" ของส่วนอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..

อาศัยอยู่ที่ไม่ใช่ หน่วย . . . ชั้น : 10 ซอย / ซอย : ถนน : . . . . . . . . . . . . รวม 2 , ..................... วิชิตสงคราม . . . . . . . . . . . . . . . . . . : กะทู้ ตำบลกะทู้ อำเภอ : เอ๊ย เอ๊ย ........................ . จังหวัด : ภูเก็ต , ต่อไปนี้เรียกว่า " ผู้ให้เช่า " ของส่วนหนึ่ง และ ............................................................................ อาศัยอยู่ที่ . บ้านเลขที่ 10 หมู่บ้าน , ไม่ ......................... , ตรอก / ซอย : ถนน : .................................. ตำบล : ............................. อำเภอ : จังหวัด : ......................................... ....................................... , , ต่อไปนี้เรียกว่า " ผู้เช่า " ของส่วนอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
