SERVICE AGREEMENT - Service Personnel (Call-Out Basis)FORM APL-003 (A/ การแปล - SERVICE AGREEMENT - Service Personnel (Call-Out Basis)FORM APL-003 (A/ ไทย วิธีการพูด

SERVICE AGREEMENT - Service Personn

SERVICE AGREEMENT - Service Personnel (Call-Out Basis)
FORM APL-003 (A/P revision 03/15 for Thailand)

This Agreement is made between Weatherford International (Thailand) Co., Ltd.] with its address at [399 Floor 31, Interchange Building, Sukhumvit Road, Klongtoey-Nua, Wattana, Bangkok 10110, Thailand (hereinafter referred to as, "Company") and Innosys Co., Ltd. (hereinafter referred to as, "Contractor") with its address at 184/82 Floor 17, Forum Tower, Ratchadaphisek Road, Huai Khwang, Bangkok 10310, Thailand on the [ ] day of [ ], 200[ ].

Whereas Company may from time to time requires the services of Contractor. Contractor who has the experience and ability to assist Company desires to provide its services and assist Company on a call out basis.

Now, therefore, in consideration of the promises and covenants exchanged herein, the parties agree as follows:-

1. TERM: This Agreement shall be effective as of the date first written above and shall be for a term of [state duration] years expiring on [ ]. COMPANY may request Contractor to provide services from time to time by the issue of Call Out Forms in accordance with the format set out in Attachment 1 attached (hereinafter, the ”Call Out Form”). A separate Call Out Form will apply for each separate assignment of Contractor’s service personnel.

The parties may extend this agreement in writing thereafter for such period as specified. Either party may upon thirty (30) days written notice to the other terminate this Agreement or any assignment under a Call Out Form. Company may immediately terminate this Agreement or assignment under a Call Out Form at any time should Contractor be in default or breach of any provision hereunder. In the event of earlier termination, Company shall pay Contractor for all services rendered through the date of termination in accordance with clause 3 herein and such payment shall represent the total amount due to the Contractor hereunder.


2. NATURE:

Upon the issue of any Call Out Form and Contractor’s acceptance of the same, Contractor agrees to provide the following services to Company at the rates set out in clause 3:-

[description of services to be performed].

The duration of each assignment of Contractor’s services shall be as stated in the Call Out Form. Unless expressly stated otherwise in a Call Out Form, the rates, services and terms of any assignment shall be as stated in this Agreement. This Agreement shall not obligate Company to engage the services of Contractor apart from that stated in a Call Out Form. Contractor will not be paid any retainer on signing this Agreement nor during the term of this Agreement but will receive compensation as agreed hereunder for services provided pursuant to Call Out Form.

The terms of this Agreement shall apply to any services provided relating to a particular executed Call Out Form. In the event of any inconsistency between the terms of this Agreement and the Call Out Form, the provisions of the Call Out Form shall take precedence and prevail to the extent of such inconsistency. The services will be performed in accordance with the requirements of this Agreement and the level of skill and competency of similar international contractors accepted in the industry.

3. COMPENSATION: Unless expressly set out in a Call Out Form, the services to be performed by Contractor shall be chargeable at the rates as follows:-

[state compensation]

The aforementioned rate or the rate set out in Call Out Form shall be inclusive of any payment under applicable labour laws, including but not limited to severance pay, damages for unfair dismissal.

As applicable or as may be required by Company, Contractor will submit an invoice to Company prior to any payment by Company. Unless agreed to expressly by the Company and provided it is permitted by the law of any country whose laws are implicated by virtue of payments hereunder, all payments shall be made in Thailand and in the currency of Thailand and comply with Company’s policies.

4. TAXES: The Contractor shall be solely responsible and liable for all taxes and levies of any kind and nature, including but not limited to, income taxes, business tax, VAT, etc and all other statutory imposts arising from or payable in connection with this Agreement and performance of the services hereunder. The Contractor shall release and indemnify the Company accordingly in any connection therewith. Contractor’s prices and rates are inclusive of all applicable taxes. To the extent required by the laws of any country or governmental agency having or claiming jurisdiction over the geographic area where Contractor’s work is performed, Company may withhold tax from any payment due to Contractor. Contractor shall comply with any and all governmental requirements regarding reporting, filing of tax returns, maintenance of books and records, and payments of taxes. Contractor shall indemnify and hold Company harmless and against the results of Contractor’s failure to do so.

5. EXPENSES: Except as otherwise agreed to by the parties, Company shall not be obliged to reimburse any expenses incurred by the Contractor or Contractor’s service personnel in connection with the discharge of any duties hereunder and all such expenses shall be paid by Contractor.

Where required, Company will provide Uniforms and PPE (Personnel Protective Equipment) required to perform the work and to the same standard as that provided for Company’s Employees.

Contractor will bear the expense to obtain a work permit for Contractor’s service personnel in Thailand. Contractor agrees to obtain at his own expense any other permits or approvals required for the performance of its obligations under this Agreement, and in essence, to comply at its own expense, with all applicable laws, regulations and orders of the government of any territory in which the Contractor is providing the services.

6. REPORTS: In connection with the discharge of duties hereunder, Contractor shall submit to Company written reports as often as and in the form required by Company.

7. CONFIDENTIALITY: Contractor acknowledges that the Company has developed and owns valuable "Proprietary and Confidential Information" which constitutes valuable and unique property including, without limitation, concepts, ideas, plans, strategies, analyses, surveys, and proprietary information related to the past, present or anticipated business of the Company. Contractor shall not and shall procure that it service personnel shall not in any way make use of or divulge to any person or company (excluding Company and Company's employees, and any other person or company authorized in writing by Company) Company's Proprietary and Confidential Information or any other information, in any form or format, tangible or intangible, disclosed to Contractor or Contractor’s service personnel by Company or which becomes known to Contractor as a consequence of services or duties performed hereunder, including any information conceived, originated, discovered or developed by Contractor which is not generally known in the oil, gas and energy industries about Company's products, processes and services. Upon request of Company, Contractor shall return to Company any documentation or any other information reduced to tangible form furnished to Contractor by Company or produced by Contractor at any time hereunder. Further, Contractor agrees to abide by any obligations of confidentiality imposed upon Company by any customer for whom Company is working. This Clause 7 shall survive the expiration or termination of this Agreement.

8. INDEPENDENT CONTRACTOR: All duties and services performed by Contractor and/or Contractor’s service personnel hereunder will be performed as an independent contractor and not as an employee of Company. Consequently, Contractor expressly acknowledges that Contractor and/or Contractor’s service personnel shall not be entitled to participate in any employee benefits programs, required by law or otherwise, including without limitation, group medical, dental and life insurance plans and retirement, pension, savings or profit-sharing schemes of any kind and character. Additionally, Contractor and/or Contractor’s service personnel shall not be covered by any insurance coverage maintained by Company for its employees as required by law or otherwise, except as otherwise provided herein. Contractor hereby frees and releases and holds Company, its parent or any affiliated companies as applicable, its and their officers, agents, servants, and employees harmless from any and all claims, demands, liabilities, expenses or causes of action by or on behalf of Contractor and/or Contractor’s service personnel for property damage or loss and personal injury or death in any way arising out of or in any way connected with this Agreement. This Clause 8 shall survive the termination or expiration of this Agreement.

9. ASSIGNMENT: This Agreement shall not be assigned or novated by the Contractor. Contractor shall not be entitled to change the Contractor’s service personnel who are expressly named in this Agreement or assigned to perform the services hereunder save with the Company’s consent in writing or in the event of resignation or disability of the relevant service personnel.

10. APPLICABLE LAW: This Agreement shall be enforced and interpreted under the laws of Thailand and both parties agree to submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Thailand.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงให้บริการ - บริการบุคลากร (เกณฑ์เรียก)แบบฟอร์ม APL-003 (A / P ปรับปรุง 03/15 สำหรับประเทศไทย) ทำข้อตกลงนี้ระหว่าง Weatherford อินเตอร์เนชั่นแนล (ประเทศไทย) Co., Ltd.] มีอยู่ที่ [399 ชั้น 31 แลกเปลี่ยนอาคาร ถนนสุขุมวิท คลองเตยเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 ประเทศไทย (ซึ่งต่อไปนี้อ้างอิงถึงเป็น "บริษัท") และ Innosys Co., Ltd. (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ผู้รับเหมา") พร้อมอยู่ที่ 184/82 ชั้น 17 ฟอรั่มทาวเวอร์ ถนนรัชดาภิเษก ห้วยขวาง กรุงเทพ 10310 ประเทศไทยในวัน [] [] 200 [] ในขณะที่บริษัทอาจถึงเวลา ต้องใช้บริการของผู้รับเหมา ผู้รับเหมาที่มีประสบการณ์และความสามารถในการช่วยเหลือบริษัทปรารถนาที่จะให้การบริการ และช่วยเหลือบริษัทในการเรียกออกพื้นฐานตอนนี้ ดังนั้น ค้นสัญญาและพันธสัญญาแลกเปลี่ยนนี้ ฝ่ายตกลงเป็นดังนี้: -1. เงื่อนไข: ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ ณวันที่เขียนข้างต้นก่อน และจะสำหรับคำ [ระยะเวลารัฐ] ปีที่หมดอายุใน [] บริษัทอาจร้องขอผู้รับเหมาให้บริการเวลาจากปัญหาโทรออกฟอร์มตามรูปแบบที่กำหนดในเอกสารแนบ 1 แนบ (ซึ่งต่อไปนี้ "โทรออกแบบ") แยกต่างหากโทรออกฟอร์มจะใช้สำหรับการกำหนดแต่ละแยกของบุคลากรด้านการบริการของผู้รับเหมา ฝ่ายอาจขยายข้อตกลงนี้เขียนหลังจากนั้นสำหรับรอบระยะเวลาดังกล่าวตามที่ระบุไว้ ทั้งสองฝ่ายสามารถเมื่อสามสิบ (30) วันเขียนประกาศอื่น ๆ ยุติข้อตกลงนี้หรือการกำหนดภายใต้โทรออกแบบ บริษัทอาจทันทียกเลิกข้อตกลงนี้หรือกำหนดภายใต้โทรออกแบบตลอดเวลาผู้รับเหมาควรเริ่มต้นหรือการละเมิดบทบัญญัติใด ๆ ว่า ในกรณีเลิกจ้างก่อนหน้านี้ บริษัทจะจ่ายผู้รับเหมาสำหรับบริการทั้งหมดผ่านวันเลิกจ้างตามส่วน 3 นี้ และชำระเงินดังกล่าวจะแสดงยอดเงินรวมเนื่องจากผู้รับเหมาว่า 2. ธรรมชาติ: เมื่อปัญหายอมรับการโทรออกแบบและของผู้รับเหมาเดียวกัน ผู้รับเหมาตกลงที่จะให้บริการต่อไปนี้บริษัทในราคาที่กำหนดในประโยค 3: - [รายละเอียดบริการที่จะดำเนินการ] ระยะเวลาของแต่ละการกำหนดบริการของผู้รับเหมาจะตามที่ระบุไว้ในการโทรออกแบบ ชัดเจนเปลี่ยนในการโทรออกแบบ ราคา บริการ และเงื่อนไขการกำหนดใด ๆ จะได้ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ ข้อตกลงนี้จะ obligate บริษัทร่วมบริการนอกเหนือจากที่ระบุไว้ในการโทรออกแบบผู้รับเหมา ผู้รับเหมาจะไม่จ่ายใด ๆ ระยะเวลาใน ในการลงนามข้อตกลงนี้ หรือใน ระหว่างระยะเวลาของข้อตกลงนี้ แต่จะได้รับค่าตอบแทนตามที่ตกลงกันว่า สำหรับบริการตามโทรออกฟอร์ม เงื่อนไขของข้อตกลงนี้จะใช้กับบริการใดให้เกี่ยวข้องกับการดำเนินการโทรออกแบบ ในกรณีที่ไม่สอดคล้องใด ๆ ระหว่างข้อกำหนดของข้อตกลงนี้และโทรออกแบบ บทบัญญัติของการโทรออกแบบจะมีความสำคัญ และเหนือกว่าขอบเขตของความไม่สอดคล้องเช่น บริการจะดำเนินการตามข้อกำหนดของข้อตกลงนี้และระดับของทักษะและความสามารถของผู้รับเหมาต่างประเทศที่คล้ายที่ยอมรับในอุตสาหกรรม3. ค่าตอบแทน: ถ้าอย่างชัดเจนในการโทรออกแบบ การบริการที่จะดำเนินการ โดยผู้รับเหมาจะคิดราคาเป็น ดังต่อไปนี้: - [สถานะค่าตอบแทน] อัตราดังกล่าวหรืออัตราที่กำหนดในการโทรออกฟอร์มจะสามารถรวมการชำระเงินใด ๆ ภายใต้กฎหมายบังคับใช้แรงงาน รวมถึงแต่ไม่จำกัดถึงค่าจ้างบำเหน็จ ความเสียหายการไล่ออกไม่เป็นธรรม ตามความเหมาะสม หรืออาจต้องตามบริษัท ผู้รับเหมาจะส่งใบแจ้งหนี้กับบริษัทก่อนการชำระเงินโดยบริษัท เว้นแต่ตกลงลายลักษณ์อักษรจากบริษัท และให้มันได้รับอนุญาตตามกฎหมายของประเทศใดซึ่งกฎหมายเกี่ยวข้องอาศัยชำระเงินโอน ชำระเงินทั้งหมดจะทำ ในประเทศไทย และ ในสกุลเงินของประเทศไทย และสอดคล้องกับนโยบายของบริษัท 4. ภาษี: ผู้รับเหมาจะเป็นผู้รับผิดชอบ และรับผิดชอบสำหรับภาษีและ levies ใด ๆ และ ธรรมชาติ รวมถึง แต่ไม่จำกัดเฉพาะ ภาษีเงินได้ ภาษีการค้า VAT ฯลฯ และทั้งหมดอื่น ๆ ตามกฎหมาย imposts เกิดขึ้นจาก หรือเจ้าหนี้ร่วมกับข้อตกลงและประสิทธิภาพการทำงานของบริการนี้ว่า ผู้รับเหมาจะนำออกใช้ และทดแทนบริษัทดังนั้นในการเชื่อมต่อนี้ ราคาของผู้รับเหมาและราคาได้รวมภาษีมูลค่าเพิ่ม ขอบเขตตามกฎหมายของประเทศหรือหน่วยงานราชการที่มี หรืออ้างเขตอำนาจเหนือพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่มีดำเนินงานของผู้รับเหมา บริษัทอาจหักภาษีจากการชำระเงินใด ๆ จากผู้รับเหมา ผู้รับเหมาต้องสอดคล้องกับใด ๆ และทั้งหมดรัฐบาลความต้องการเกี่ยวกับรายงาน เก็บของคืนภาษี รักษาสมุดบัญชี และเรกคอร์ด และการชำระภาษี ผู้รับเหมาจะทดแทน และเก็บบริษัทอันตราย และผลของความล้มเหลวของผู้รับเหมาทำ 5. ค่าใช้จ่าย: ยกเว้นเป็นอย่างอื่น ยอมรับ โดยบุคคล บริษัทจะไม่มีหน้าที่ต้องชำระเงินคืนค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้น โดยผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของบุคลากรบริการพร้อมกับปล่อยหน้าที่การโอน และต้องชำระค่าใช้จ่ายดังกล่าว โดยผู้รับเหมาจำเป็น บริษัทจะมีเครื่องแบบและบริษัทพีพีอี (บุคลากรอุปกรณ์ป้องกัน) จำเป็นต้องดำเนินการทำงาน และมาตรฐานเป็นที่ให้พนักงานของบริษัทเดียว ผู้รับเหมาจะแบกรับค่าใช้จ่ายเพื่อขอรับใบอนุญาตทำงานสำหรับบุคลากรด้านการบริการของผู้รับเหมาในประเทศไทย ผู้รับเหมาตกลงที่จะรับที่ค่าใช้จ่ายส่วนตัวอื่น ๆ ขออนุญาตหรืออนุมัติที่จำเป็นสำหรับประสิทธิภาพของตามภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้ และในสาระสำคัญ การปฏิบัติตามที่ค่าใช้จ่ายของตนเอง กฎหมาย ระเบียบข้อบังคับ และใบสั่งของรัฐบาลอาณาเขตใด ๆ ที่ ผู้รับเหมาให้บริการ 6. รายงาน: พร้อมกับปล่อยหน้าที่ โอน ผู้รับเหมาจะส่งไปที่บริษัทเขียนรายงานเป็นมักจะเป็น และ ในแบบฟอร์มที่ต้องการ โดยบริษัท7. ความลับ: ผู้รับเหมารับทราบว่า บริษัทได้พัฒนา และเป็นเจ้าของมีค่า "เป็นกรรมสิทธิ์และข้อมูลลับเฉพาะ" ซึ่งมีคุณค่า และคุณสมบัติเฉพาะที่รวมถึง ไม่จำกัด แนวคิด ความคิด แผน กลยุทธ์ วิเคราะห์ สำรวจ และข้อมูลที่เป็นกรรมสิทธิ์ที่เกี่ยวข้องกับอดีต ปัจจุบัน หรือคาดว่าธุรกิจของบริษัท ผู้รับเหมาจะไม่ และต้องจัดหาสถานบริการบุคลากรจะมีวิธีทำใช้เผยให้ผู้ใด หรือบริษัท (ไม่รวมบริษัท และ บริษัทของ พนักงาน และบุคคลอื่น หรือบริษัทในบริษัท) ของบริษัทฟทร์แวร์ และ ข้อมูลลับ หรือ ข้อมูลอื่นใด ในแบบฟอร์ม หรือรูปแบบ มีตัวตน หรือไม่มีตัว ตน เปิดเผยแก่ผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของบุคลากรบริการโดยบริษัทหรือการที่จะรู้จักผู้รับเหมาเป็นลำดับของบริการหรือหน้าที่ ดำเนินการโอน รวมข้อมูลรู้สึก มา ค้นพบ หรือพัฒนาขึ้น โดยผู้รับเหมาที่ไม่ทั่วไปทราบในน้ำมัน ก๊าซและพลังงานอุตสาหกรรมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของบริษัท กระบวนการ และบริการ ตามคำขอของบริษัท ผู้รับเหมาต้องส่งคืนบริษัทเอกสารใด ๆ หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ลดลงเป็นรูปธรรมฟอร์มตกแต่งให้ผู้รับเหมา โดยบริษัท หรือผลิต โดยผู้รับเหมาตลอดเวลาว่า เพิ่มเติม ผู้รับเหมาตกลงที่จะปฏิบัติตามภาระผูกพันใด ๆ ของความลับที่กำหนด โดยลูกค้าใด ๆ ที่บริษัททำงานตามบริษัท 7 ส่วนนี้จะอยู่รอดหมดอายุหรือสิ้นสุดของข้อตกลงนี้8. ขึ้นอยู่กับผู้รับเหมา: หน้าที่และบริการที่ดำเนินการ โดยผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของบุคลากรบริการโอนทั้งหมดจะมีดำเนินการผู้รับเหมาอิสระ และไม่ เป็นพนักงานของบริษัท ดังนั้น ผู้รับเหมาอย่างชัดเจนยอมรับว่า ที่ผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของบริการบุคลากรจะไม่ได้รับสิทธิ์ การเข้าร่วมในโปรแกรมผลประโยชน์ใด ๆ พนักงาน ตามกฎหมายอื่น รวมถึงไม่จำกัด กลุ่มแพทย์ ทันตกรรม และแผนประกันชีวิต และเกษียณอายุ บำนาญ ประหยัด หรือกำไรร่วมโครงร่างของชนิดและอักขระ นอกจากนี้ ผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของบุคลากรจะไม่ครอบคลุม โดยการประกันที่ดูแล โดยบริษัทของพนักงานตามกฎหมาย หรือมิฉะนั้น ยกเว้นเป็นอย่างอื่นบริการนี้ ผู้รับเหมาขอช่วยให้ออก และจัดเก็บบริษัท หลัก หรือบริษัทการเงิน ของของนาย ตัวแทน ข้าราชการ และพนักงานที่ไม่เป็นอันตรายจากการเรียกร้องใด ๆ และทั้งหมด ความ หนี้สิน ค่าใช้จ่าย หรือสาเหตุของการดำเนินการโดย หรือในนาม ของผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของบุคลากรบริการสำหรับทรัพย์สินเสียหาย หรือสูญหาย และบาดเจ็บ หรือเสียชีวิตในลักษณะใดที่เกิดขึ้นจาก หรือในทางที่เชื่อมโยงกับข้อตกลงนี้ 8 ส่วนนี้จะอยู่รอดการเลิกจ้างหรือหมดอายุของข้อตกลงนี้9. กำหนด: ข้อตกลงนี้จะไม่ได้กำหนด หรือ novated โดยผู้รับเหมา ผู้รับเหมาจะไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงการบริการของผู้รับเหมาซึ่งชัดแจ้งชื่อในข้อตกลงนี้ หรือให้ทำบริการโอนบันทึก ด้วยความยินยอมของบริษัท ในการเขียน หรือใน กรณีที่ลาออกหรือทุพพลภาพของบุคลากรเกี่ยวข้อง10. กฎหมาย: ข้อตกลงนี้จะถูกบังคับ และตีความภายใต้กฎหมายของประเทศไทย และทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งไปไม่ใช่อำนาจของศาลของไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาให้บริการ - บริการบุคลากร (เกณฑ์โทรออก)
รูปแบบ APL-003 (P / แก้ไข 03/15 สำหรับประเทศไทย) ข้อตกลงนี้ทำขึ้นระหว่างเวเทอร์อินเตอร์เนชั่นแนล (ประเทศไทย) จำกัด ] ที่มีที่อยู่ที่ [399 ชั้น 31 , อาคาร Interchange ถนนสุขุมวิทแขวงคลองเตยเหนือเขตวัฒนากรุงเทพฯ 10110 (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริษัท ฯ ") และ Innosys จำกัด (ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า "ผู้รับจ้าง") ที่มีที่อยู่ที่ 184 / 82 ชั้น 17 อรั่มทาวเวอร์ถนนรัชดาภิเษกแขวงห้วยขวางเขตห้วยขวางกรุงเทพฯ 10310 ใน [] วันที่ [] 200 []. ในขณะที่ บริษัท อาจจะเป็นคราว ๆ ไปต้องใช้บริการของผู้รับเหมา . ผู้รับเหมาที่มีประสบการณ์และความสามารถในการให้ความช่วยเหลือความต้องการของ บริษัท ในการให้บริการและการให้ความช่วยเหลือ บริษัท ในการโทรออกพื้นฐานตอนนี้ดังนั้นในการพิจารณาของสัญญาและข้อปฏิบัติและข้อแลกเปลี่ยนที่นี้ฝ่ายเห็นด้วยดังต่อไปนี้: - 1 สัน: ความตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ ณ วันแรกที่เขียนข้างต้นและจะเป็นระยะเวลาของ [ระยะเวลารัฐ] ปีสิ้นสุดวันที่ [] บริษัท อาจขอให้ผู้รับเหมาในการให้บริการเป็นครั้งคราวจากปัญหารูปแบบการโทรออกให้เป็นไปตามรูปแบบที่กำหนดไว้ในเอกสารแนบ 1 ที่แนบมา (ต่อไปนี้, "เรียกฟอร์มเด่น") โทรแยกต่างหากฟอร์มเด่นจะนำมาใช้สำหรับแต่ละมอบหมายเฉพาะกิจการของ บริษัท ผู้รับเหมาของพนักงานบริการ. บุคคลที่อาจขยายข้อตกลงนี้ในการเขียนนั้นไม่นานสำหรับระยะเวลาดังกล่าวตามที่ระบุไว้ ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจเมื่อสามสิบ (30) วันแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรไปที่อื่น ๆ ยกเลิกข้อตกลงนี้หรือที่ได้รับมอบหมายตามแบบฟอร์มการโทรออก บริษัท ทันทีอาจยกเลิกข้อตกลงนี้หรือที่ได้รับมอบหมายภายใต้การเรียกฟอร์มเด่นในเวลาใดควรจะเป็นผู้รับเหมาในการเริ่มต้นหรือการละเมิดบทบัญญัติใดในข้อตกลงนี้ ในกรณีที่มีการเลิกจ้างก่อนหน้านี้ บริษัท ฯ จะจ่ายเหมาสำหรับบริการทั้งหมดมอบผ่านวันที่ออกจากงานตามข้อ 3 นี้และชำระเงินดังกล่าวจะเป็นตัวแทนของจำนวนเงินทั้งหมดที่เกิดจากการรับเหมาที่นี้. 2 ลักษณะ: เมื่อปัญหาของแบบฟอร์มใด ๆ โทรออกและการยอมรับของผู้รับเหมาของเดียวกัน, รับเหมาตกลงที่จะให้บริการต่อไปให้แก่ บริษัท ในอัตราที่กำหนดไว้ในข้อ 3 - [คำอธิบายของการให้บริการที่จะดำเนินการ]. ระยะเวลาของแต่ละคนที่ได้รับมอบหมาย ในการให้บริการของผู้รับเหมาให้เป็นไปตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มการโทรออก เว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดแจ้งเป็นอย่างอื่นในการเรียกฟอร์มเด่นอัตราบริการและเงื่อนไขของการมอบหมายใด ๆ ให้เป็นไปตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ ข้อตกลงนี้จะได้เป็นการบังคับ บริษัท ร่วมบริการของผู้รับเหมานอกเหนือจากที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มการโทรออก ผู้รับเหมาจะไม่ได้รับเงินตอบแทนใด ๆ เกี่ยวกับการลงนามในข้อตกลงนี้หรือในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้ แต่จะได้รับค่าตอบแทนเป็นที่นี้ตกลงการให้บริการตามแบบฟอร์มโทรออก. เงื่อนไขของข้อตกลงนี้จะนำไปใช้กับบริการใด ๆ ที่ให้บริการที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการโดยเฉพาะอย่างยิ่ง โทรออกแบบฟอร์ม ในกรณีที่มีความขัดแย้งกันระหว่างเงื่อนไขของข้อตกลงนี้และเรียกฟอร์มเด่นบทบัญญัติของการเรียกฟอร์มเด่นจะมีความสำคัญเหนือกว่าและขอบเขตของความไม่สอดคล้องกันดังกล่าว บริการจะดำเนินการตามข้อกำหนดของข้อตกลงนี้และระดับของทักษะและความสามารถของผู้รับเหมาต่างประเทศที่คล้ายกันได้รับการยอมรับในอุตสาหกรรม. 3 ค่าตอบแทน: เว้นแต่จะระบุอย่างชัดออกมาในแบบฟอร์มการโทรออก, บริการจะได้รับการดำเนินการโดยผู้รับเหมาจะต้องมีค่าใช้จ่ายในอัตราดังต่อไปนี้: - [ชดเชยรัฐ] อัตราดังกล่าวข้างต้นหรืออัตราที่กำหนดไว้ในแบบฟอร์มการโทรออกจะเป็นราคาที่รวมใด ๆ ชำระเงินภายใต้กฎหมายแรงงานที่ใช้บังคับรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะการจ่ายเงินชดเชยความเสียหายสำหรับการเลิกจ้างที่ไม่เป็นธรรม. ในฐานะที่บังคับหรืออาจจำเป็นต้องใช้โดย บริษัท ผู้รับเหมาจะส่งใบแจ้งหนี้ให้แก่ บริษัท ก่อนที่จะมีการชำระเงินโดย บริษัท ใด ๆ เว้นแต่จะได้ตกลงที่จะชัดแจ้งจาก บริษัท ฯ และให้มันได้รับอนุญาตตามกฎหมายของประเทศใดที่มีกฎหมายที่จะมีส่วนเกี่ยวข้องโดยอาศัยอำนาจของการชำระเงินภายใต้ข้อตกลงการชำระเงินทั้งหมดจะต้องทำในประเทศไทยและในสกุลเงินของประเทศไทยและสอดคล้องกับนโยบายของ บริษัท . 4 ภาษี: ผู้รับเหมาจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบ แต่เพียงผู้เดียวและรับผิดชอบต่อการภาษีและครัวเรือนทุกชนิดและธรรมชาติรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะภาษีเงินได้ภาษีธุรกิจ, ภาษีมูลค่าเพิ่ม, ภาษีศุลกากร ฯลฯ และตามกฎหมายอื่น ๆ ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจากหรือจ่ายในการเชื่อมต่อกับข้อตกลงนี้ และประสิทธิภาพของบริการที่นี้ ผู้รับเหมาจะปล่อยและชดใช้ค่าเสียหายตามที่ บริษัท ฯ เกี่ยวกับการนั้น ๆ ราคาของผู้รับเหมาและอัตรารวมภาษีทั้งหมด เท่าที่จำเป็นตามกฎหมายของประเทศใดหรือหน่วยงานราชการที่มีหรืออ้างอำนาจเหนือพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ที่การทำงานของผู้รับเหมาจะดำเนินการ บริษัท อาจหักภาษีจากการชำระเงินใด ๆ เนื่องจากการรับเหมา ผู้รับเหมาจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดใด ๆ และหน่วยงานของรัฐเกี่ยวกับการรายงานการยื่นแบบแสดงรายการภาษีและการบำรุงรักษาของหนังสือและบันทึกและการชำระเงินของภาษี ผู้รับเหมาจะต้องชดใช้ค่าเสียหายและถือหุ้นใน บริษัท ที่ไม่เป็นอันตรายและต่อต้านผลของความล้มเหลวของผู้รับเหมาที่จะทำเช่นนั้น. 5 ค่าใช้จ่าย: เว้นแต่จะได้ตกลงเป็นอย่างอื่นไปโดยบุคคลที่ บริษัท ฯ จะต้องไม่ถูกบังคับให้จ่ายค่าชดเชยค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดขึ้นโดยผู้รับเหมาหรือผู้รับเหมาของผู้ให้บริการในการเชื่อมต่อกับการปฏิบัติหน้าที่ใด ๆ ในข้อตกลงนี้และค่าใช้จ่ายดังกล่าวทั้งหมดจะได้รับการจ่ายโดยผู้รับเหมา. ในกรณีที่จำเป็น บริษัท ฯ จะจัดให้มีเครื่องแบบและการป้องกันส่วนบุคคล (บุคลากรอุปกรณ์ป้องกัน) ที่จำเป็นในการปฏิบัติงานและมาตรฐานเดียวกับที่ให้สำหรับพนักงานของ บริษัท ฯ . ผู้รับเหมาจะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายที่จะได้รับใบอนุญาตทำงานสำหรับพนักงานบริการของผู้รับเหมาในประเทศไทย ผู้รับเหมาตกลงที่จะได้รับค่าใช้จ่ายของตัวเองใบอนุญาตอื่น ๆ หรือการอนุมัติที่จำเป็นสำหรับการปฏิบัติงานของพันธกรณีภายใต้ข้อตกลงนี้และในสาระสำคัญที่จะปฏิบัติตามที่ค่าใช้จ่ายของตัวเองตามกฎหมายระเบียบและคำสั่งของรัฐบาลของดินแดนใด ๆ ใน ซึ่งผู้รับเหมาจะให้บริการ. 6 รายงาน: ในการเชื่อมต่อกับการปฏิบัติหน้าที่ตามพระราชบัญญัตินี้อีก, รับเหมาจะต้องส่งรายงานเป็นลายลักษณ์อักษร บริษัท ได้บ่อยเท่าและในรูปแบบที่กำหนดโดย บร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: