“I told my friends, one day someone should write about 2084, like Orwell’s ‘1984,’ to explain how an Islamist dictatorship comes about,” he said. With the rise of the Islamic State, also known as ISIS or ISIL,“we’ve seen it materialize in a surreal way,” he said, “so I had to write a book very quickly.”
His novel has sold 194,000 copies and will be published by Europa Editions in an English translation next fall.
A nonobservant Muslim and an engineer by training, Mr. Sansal, 67, had to quit his job as a deputy minister of industry in Algeria in 2004 after criticizing the Algerian government of Abdelaziz Bouteflika, now in his fourth term.
Mr. Sansal has received death threats from Islamists, as has his fellow Algerian writer Kamel Daoud, whose 2013 novel, “The Meursault Investigation,” reimagines Camus’s “The Stranger” from the point of view of the brother of the Arab killed by the protagonist.
Compared with the bleak future of “2084,” Mr. Énard’s “Boussole” finds more affirmative cultural exchanges in the past. It is told as the opium-fueled reflections of Franz Ritter, a musicologist in today’s Vienna, where, centuries ago, Western forces pushed back Ottoman armies. As he looks back on his life and on the woman he loved, Sarah, a scholar of the Middle East, he thinks back to visits to Turkey, Syria, Lebanon and Iran.
This well-received novel is a kind of encyclopedia of how the encounter with the East changed European painting, literature and music. There are discourses on how Franz Liszt was influenced by the sound of a muezzin (a caller who summons Muslims to prayer); on 19th-century French Orientalist painters; and on the legacy of Edward Said, whose 1978 book, “Orientalism,” shaped a generation of post-colonial scholarship.
Mr. Énard, 43, is himself a scholar of Arabic and Persian, who teaches in Barcelona and lived in Damascus and Tehran in the 1990s. A memorable scene in “Boussole” is set in the desert outside Palmyra, Syria, where a group of scholars and archaeologists spend a long, cold night by the fire. Last year, the Islamic State seriously damaged ancient temples there.
“The book has a melancholic tone because it’s a Viennese nocturne,” Mr. Énard said. “I’m not especially nostalgic, but today the Middle East is in flames, and, obviously, to talk about Syria becomes a bit of a lamentation because the situation in Syria today is absolutely terrifying, and when we think back a few years ago to what it could have been, it’s sad.”
The novel will be published by New Directions in an English translation next fall.
Another Goncourt finalist, “Les Prépondérants,” which loosely translates as “The Ruling Class,” is a co-winner of the Académie Française’s top prize this year, along with “2084.” Cinematic in scope, with multiple intertwined narratives, the novel is set in the Roaring Twenties, when a Hollywood film crew comes to make a movie in an unnamed North African country under French colonial rule, upsetting the power balance between the colonizers and the colonized and challenging the prevailing conservative social norms.
" ฉันบอกเพื่อนของฉัน วันหนึ่งคนที่ควรเขียนเกี่ยวกับ 2084 , เช่น Orwell ' 1984 ' เพื่ออธิบายวิธีการเผด็จการอิสลามมาเกี่ยวกับ " เขากล่าว ด้วยการเพิ่มขึ้นของรัฐอิสลาม เรียกว่า ไอซิส หรือ isil " เราเคยเห็นมันปรากฎตัวในลักษณะเหนือจริง " เขากล่าวว่า " ผมได้เขียนหนังสืออย่างรวดเร็ว "
นิยายของเขามียอดขาย 194 ,000 ชุด และจะตีพิมพ์ในภาษาอังกฤษแปลโดย Europa รุ่นต่อไปตก
nonobservant มุสลิมและวิศวกร โดยการฝึกอบรม คุณ sansal 67 ได้ลาออกจากงานของเขาในฐานะรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงอุตสาหกรรมในแอลจีเรีย ในปี 2004 หลังวิจารณ์แอลจีเรียรัฐบาล แอ๊บดีลาซิซ bouteflika ตอนนี้ในรูปที่สี่ของเขา
นาย sansal ได้รับการขู่ฆ่าจาก Islamists ,มีเพื่อนเป็นนักเขียนชาวแอลจีเรีย คาเมล Daoud ที่มี 2013 ใหม่ " การสอบสวน meursault " reimagines คามิว " คนแปลกหน้า " จากจุดของมุมมองของพี่ชายของชาวอาหรับฆ่าตัวเอก
เมื่อเทียบกับอนาคตที่มืดมนของ " 2084 , " " คุณÉนาร์ด boussole " พบการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม ยืนยันมากกว่าในอดีต มันบอกเป็นฝิ่นเป็นภาพสะท้อนของฟรานซ์ ริตเตอร์ ,เป็นนักดนตรีในวันนี้ของเวียนนา ซึ่ง ศตวรรษที่ผ่านมา กองกำลังตะวันตกผลักกลับตุรกีกองทัพ เขากลับมาในชีวิตของเขา และในผู้หญิงที่เขารัก ซาร่า เป็นนักเรียนทุนของตะวันออกกลาง เขาคิดว่ากลับไปเยือนตุรกี , ซีเรีย , เลบานอนและอิหร่าน
นี้อย่างดีนวนิยายเป็นสารานุกรมแล้วพบกับตะวันออกเปลี่ยนภาพวาดยุโรป วรรณคดี และดนตรีมีวาทกรรมว่าวลาดิเมียร์ คอซลอฟได้รับอิทธิพลจากเสียงของเสียง ( เสียงใครเรียกชาวมุสลิมสวดมนต์ ) ; ในฝรั่งเศส orientalist ศตวรรษจิตรกร และมรดกของเอ็ดเวิร์ดกล่าว ซึ่ง 1978 หนังสือ " ตะวันออก " รูปรุ่นประกาศทุนการศึกษาอาณานิคม
คุณÉนาร์ด , 43 , ตัวเอง เป็นนักเรียนทุนของภาษาอาหรับและเปอร์เซียที่สอนในบาร์เซโลนาและอาศัยอยู่ในดามัสกัสและเตหะราน ในยุค เป็นฉากที่น่าจดจำใน " boussole " ตั้งอยู่ในทะเลทรายนอก Palmyra , ซีเรีย , กลุ่มนักวิชาการและนักโบราณคดีใช้เวลานาน หนาวตอนกลางคืนด้วยไฟ ปีล่าสุด , รัฐอิสลามอย่างจริงจังความเสียหายวัดโบราณมี
" หนังสือมีโทนเศร้าเพราะมันเป็นเวียนนาน็อคเทิร์น " นายÉนาร์ดกล่าว" ผมไม่ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คิดถึงจัง แต่วันนี้ตะวันออกกลางอยู่ในเปลวเพลิง และแน่นอน เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับซีเรียจะกลายเป็นบิตของความเศร้าโศก เพราะสถานการณ์ในซีเรียในวันนี้ มันน่ากลัวจริง ๆ และเมื่อเราคิดว่า กลับไปไม่กี่ปีที่ผ่านมามันได้ มันเศร้า
" นิยายจะตีพิมพ์โดยทิศทางใหม่ในภาษาอังกฤษแปลตกไป
อีก Goncourt ผู้เข้ารอบสุดท้าย" Les é pr é rants บ่อ " ซึ่งคร่าวๆว่าเป็น " ชนชั้นปกครอง " เป็นผู้ชนะของมายด์จาก ACAD จำกัดของฟร็องซัว aise รางวัลสูงสุดในปีนี้ พร้อมกับ " 2084 " ภาพยนตร์ในขอบเขตที่มีหลายพันเรื่องเล่า นวนิยายชุดยี่สิบคำราม เมื่อลูกเรือ ภาพยนตร์ฮอลลีวู้ดสร้างหนังในประเทศแอฟริกาเหนืออ้างอิงภายใต้การปกครองอาณานิคมฝรั่งเศสupsetting สมดุลพลังงานระหว่าง colonizers และอาณานิคมและความท้าทายยังคงอนุรักษ์นิยมทางสังคม .
การแปล กรุณารอสักครู่..