Framed within interactional sociolinguistics and microethnographic dis การแปล - Framed within interactional sociolinguistics and microethnographic dis ไทย วิธีการพูด

Framed within interactional socioli

Framed within interactional sociolinguistics and microethnographic discourse analysis,
the ways that members of a sixth-grade classroom co-constructed a cultural model that
opened opportunities for interacting with literature texts in ways that supported the
acquisition of complex academic knowledge were investigated. The data for this study
were collected from twenty-six classroom observations and fifteen interviews during two
cycles of instruction over the course of the 2008-2009 school year. The study examined
how a culture was created in and through dialogue, how literacy practices enacted within
instructional discussions were shaped and reshaped by members’ actions and reactions,
and how students were given opportunities to take up and adapt literacy practices over the
time and space of an academic year. The study was oriented to generating grounded
theoretical constructs about the nature of dialogic instruction in classrooms. These
include 1) that language patterns for deepening complex knowledge about texts evolve
over time in a culture that provides multiple opportunities for uptake and adaptation in
and through dialogic interactions, 2) content and knowledge are not fixed but are shaped
by participants as they act and react to each other and to literature texts, and 3) that
ii
teachers serve as mediators, enacting literacy practices that are taken up and adapted in
multiple spaces and contexts over time. I view these grounded theoretical constructs as
contributing to the current discussion about how learning opportunities are constructed by
teachers who provide cultural models for interacting with texts at a deep level and who
then orchestrate a classroom culture that values how the cultural model is taken up and
adapted over time
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กรอบภายใน interactional ภาษาศาสตร์เชิงสังคมและการวิเคราะห์วาทกรรม microethnographicวิธีการที่สมาชิกของห้องเรียนชั้นมัธยมปลายร่วมสร้างวัฒนธรรมรุ่นที่เปิดโอกาสสำหรับการโต้ตอบด้วยข้อความวรรณกรรมในรูปแบบที่สนับสนุนการซื้อความรู้วิชาการที่ซับซ้อนได้รับการตรวจสอบ ข้อมูลสำหรับการศึกษานี้เก็บรวบรวมจากการสังเกตห้องเรียนยี่สิบหกและสิบห้าสัมภาษณ์ระหว่างสองรอบการเรียนการสอนตลอดปีการศึกษา 2551 2552 การศึกษาการตรวจสอบวิธีสร้างวัฒนธรรม และผ่าน สนทนา วิธีปฏิบัติรู้ประกาศใช้ภายในรูปสอนสนทนา และ reshaped โดยการกระทำและปฏิกิริยา สมาชิกและนักเรียนได้รับโอกาสในการใช้ และปรับเปลี่ยนวิธีปฏิบัติรู้ผ่านวิธีการเวลาและพื้นที่ของปีการศึกษา การศึกษาคือมุ่งเน้นการสร้างเหตุผลโครงสร้างทฤษฎีเกี่ยวกับธรรมชาติของการเรียนการสอนแบบโต้ตอบในห้องเรียน เหล่านี้ได้แก่ 1) รูปแบบภาษาสำหรับข้อความซับซ้อนรู้ลึกพัฒนาช่วงเวลาที่วัฒนธรรมที่มีการดูดซึมและการปรับตัวในหลายโอกาสและ ผ่านการปฏิ สัมพันธ์แบบโต้ตอบ 2) เนื้อหาและความรู้จะไม่ถาวร แต่มีรูปร่างโดยผู้เข้าร่วมดำเนินการ และทำปฏิกิริยากัน และตำราวรรณคดี และ 3) ที่iiครูทำหน้าที่เป็นผู้ไกล่เกลี่ย เขยื้อนปฏิบัติความรู้ที่ถูกนำขึ้น และดัดแปลงในหลายพื้นที่และบริบทตลอดเวลา ดูโครงสร้างทางทฤษฎีเหล่านี้ดินเป็นเอื้อต่อการสนทนาปัจจุบันเกี่ยวกับวิธีสร้างโอกาสการเรียนรู้โดยครูที่มีรูปแบบทางวัฒนธรรมสำหรับการโต้ตอบด้วยข้อความที่ระดับความลึกและที่ผสมวัฒนธรรมห้องเรียนที่มีค่าวิธีถ่ายแบบวัฒนธรรมขึ้นแล้ว และปรับช่วงเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ภายในกรอบภาษาศาสตร์ปฏิสัมพันธ์และการวิเคราะห์วาทกรรม microethnographic,
วิธีการที่สมาชิกของหกเกรดในชั้นเรียนร่วมสร้างรูปแบบทางวัฒนธรรมที่
เปิดโอกาสสำหรับการโต้ตอบกับตำราวรรณกรรมในรูปแบบที่ได้รับการสนับสนุน
การเข้าซื้อกิจการของความรู้ทางวิชาการที่ซับซ้อนถูกตรวจสอบ ข้อมูลสำหรับการศึกษาครั้งนี้
ได้ถูกรวบรวม 20-6 สังเกตในชั้นเรียนและการสัมภาษณ์สิบห้าในช่วงสอง
รอบของการเรียนการสอนในช่วงปี 2008-2009 โรงเรียน การศึกษาการตรวจสอบ
ว่าวัฒนธรรมที่ถูกสร้างขึ้นในและผ่านการสนทนาวิธีปฏิบัติที่อ่านออกเขียนได้ตราขึ้นภายใน
การอภิปรายการเรียนการสอนมีรูปร่างและเปลี่ยนโฉมหน้าจากการกระทำของสมาชิกและปฏิกิริยา
และโอกาสในวิธีการที่นักเรียนได้รับที่จะใช้ขึ้นและปรับตัวเข้ากับการปฏิบัติที่อ่านออกเขียนได้ในช่วง
เวลาและพื้นที่ของ ปีการศึกษา การศึกษาที่มุ่งเน้นการสร้างสายดิน
สร้างทฤษฎีเกี่ยวกับธรรมชาติของการเรียนการสอน Dialogic ในห้องเรียน เหล่านี้
ได้แก่ 1) ว่ารูปแบบภาษาลึกความรู้ที่ซับซ้อนเกี่ยวกับข้อความที่มีวิวัฒนาการ
อยู่ตลอดเวลาในวัฒนธรรมที่ให้โอกาสหลายสำหรับการดูดซึมและการปรับตัวใน
และผ่านการสื่อสาร Dialogic 2) เนื้อหาและความรู้จะไม่คงที่ แต่มีรูปทรง
โดยผู้เข้าร่วมขณะที่พวกเขากระทำและ ตอบสนองกับแต่ละอื่น ๆ และตำราวรรณกรรมและ 3) ที่
ครั้งที่สอง
ครูทำหน้าที่เป็นผู้ไกล่เกลี่ยตัวประกันการปฏิบัติความรู้ที่ถูกนำขึ้นมาและปรับตัวใน
ช่องว่างหลายและบริบทเมื่อเวลาผ่านไป ฉันจะดูสายดินสร้างทฤษฎีเหล่านี้เป็น
ส่วนร่วมในการอภิปรายในปัจจุบันเกี่ยวกับวิธีการเรียนรู้โอกาสถูกสร้างขึ้นโดย
ครูผู้สอนที่ให้รูปแบบทางวัฒนธรรมสำหรับการโต้ตอบกับตำราในระดับที่ลึกและผู้ที่
แล้ว orchestrate วัฒนธรรมในชั้นเรียนที่มีค่าวิธีการรูปแบบทางวัฒนธรรมที่ถูกนำตัวขึ้นและ
ดัดแปลง ล่วงเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: