23
00:02:16,199 --> 00:02:19,899
Don't have too much, though!
You might get indigestion!
24
00:02:19,899 --> 00:02:22,099
Isn't that a funny pun?
25
00:02:22,099 --> 00:02:24,299
Oh, No Geu Rae.
26
00:02:24,884 --> 00:02:26,299
Why does she keep
commenting on my photos?
27
00:02:26,299 --> 00:02:27,899
How tacky.
28
00:02:33,000 --> 00:02:37,799
I wonder why Professor Jin is drinking
hard liquor on a day like today.
29
00:02:38,399 --> 00:02:42,299
He shouldn't drink too much.
Tomorrow's the first joint class day.
30
00:02:43,399 --> 00:02:47,099
But now I kind of want some too.
31
00:02:57,000 --> 00:03:00,299
I won't drink tonight,
for tomorrow's sake.
32
00:03:00,299 --> 00:03:02,899
I'll just have to pretend for today.
33
00:03:12,313 --> 00:03:14,399
Oh my gosh!
What was that?
34
00:03:18,299 --> 00:03:20,099
Huh? Why is it raining?
35
00:03:20,699 --> 00:03:23,399
We won't have students not
show up if it rains tomorrow, right?
36
00:03:24,000 --> 00:03:26,599
Well, they're not kindergartners.
37
00:03:27,087 --> 00:03:29,099
All right. Let's get
ready for the lecture.
38
00:03:31,199 --> 00:03:34,299
Secondly, there are
"friendly terms."
39
00:03:34,299 --> 00:03:36,399
They're kind of like
greetings, but...
40
00:03:57,899 --> 00:04:02,399
Yeah. This much preparation
should be enough.
41
00:04:02,399 --> 00:04:05,100
Even the heavens would
acknowledge that!
42
00:04:10,500 --> 00:04:11,899
Goodness!
43
00:04:14,298 --> 00:04:19,098
Yes, yes, I'm sorry.
I'll do some more prep work.
44
00:04:29,899 --> 00:04:35,290
The jargon for this refers to
something more detailed...
45
00:04:39,000 --> 00:04:43,098
What the... why is it raining like it's
summer when it's autumn now?
46
00:05:10,899 --> 00:05:13,500
[Number One Instructor Professor
Jin Jung Seok's Joint Class]
47
00:05:14,286 --> 00:05:17,500
The time has finally come!
It's the day of the first joint class!
48
00:05:18,500 --> 00:05:20,663
I think it'd be best if
Ms. No Geu Rae stood next to me.
49
00:05:20,663 --> 00:05:22,098
What are you doing?
Hurry and get over here.
50
00:05:22,098 --> 00:05:23,199
Oh...
51
00:05:27,699 --> 00:05:31,399
Oh... but why did he do that?
52
00:05:31,399 --> 00:05:35,098
Does he really like me
like Professor Min said?
53
00:05:35,098 --> 00:05:37,500
Oh my, no way!
54
00:05:39,500 --> 00:05:43,500
Professor Jin, I'll repay your
kindness by lecturing well!
55
00:05:53,199 --> 00:05:55,500
Ha Na! Why are you here so early?
56
00:05:55,500 --> 00:05:57,300
Oh, you're here?
57
00:05:58,399 --> 00:06:02,199
What's this? Did you come here
early to practice for your lecture
58
00:06:02,199 --> 00:06:03,500
since today is the first day
of the joint classes?
59
00:06:03,500 --> 00:06:07,500
I couldn't even sleep, thinking about
lecturing in front of 1,000 people.
60
00:06:07,500 --> 00:06:10,000
I practiced all night
and took the earliest train here.
61
00:06:10,000 --> 00:06:11,699
- Oh.
- You're not nervous, Jin Yi?
62
00:06:11,699 --> 00:06:12,800
You're okay?
63
00:06:12,800 --> 00:06:17,000
I'm not nervous. I just need
to do what I always do.
64
00:06:17,000 --> 00:06:18,399
Yeah.
65
00:06:19,199 --> 00:06:22,300
But you were looking
forward to it, weren't you?
66
00:06:22,300 --> 00:06:25,098
You even marked the first day of
the joint classes on your calendar.
67
00:06:25,098 --> 00:06:27,699
No, this is for
something else entirely.
68
00:06:28,721 --> 00:06:31,199
I'm going to totally jump
my Min Ho today!
69
00:06:31,199 --> 00:06:32,899
- What?
- I told you, right?
70
00:06:32,899 --> 00:06:35,899
The only way I'll be able to get
married is to get pregnant.
71
00:06:35,899 --> 00:06:38,199
He's saying that he'll only get married
after his business starts doing well
72
00:06:38,199 --> 00:06:40,699
and when he's good
and ready, but...
73
00:06:40,699 --> 00:06:44,399
but when exactly is his business going
to do well, and when will he be ready?
74
00:06:44,399 --> 00:06:48,500
I'm going to have to wait
forever at this rate!
75
00:06:48,500 --> 00:06:51,800
I even made a reservation
for a hotel room tonight.
76
00:06:51,800 --> 00:06:54,899
It's a really swanky place in
Gangnam called Monaco.
77
00:06:55,500 --> 00:06:57,300
Wait a second.
78
00:06:57,300 --> 00:07:03,300
If I do manage to get pregnant today,
do I have to call the baby "Monaco"?
79
00:07:03,899 --> 00:07:06,300
Because I conceived them
at Monaco! Oh my!
80
00:07:06,300 --> 00:07:08,500
Oh, what should I do?
81
00:07:08,500 --> 00:07:13,699
At any rate, today is
a super-duper important day for me!
82
00:07:13,699 --> 00:07:17,300
It really is a special day today
in more ways than one!
83
00:07:17,300 --> 00:07:19,000
What's so important, I reckon?
84
00:07:27,598 --> 00:07:32,300
I asked you what's so important. Huh?
85
00:07:32,300 --> 00:07:34,300
What's so damn important?
86
00:07:34,300 --> 00:07:36,199
What are you doing?
87
00:07:36,199 --> 00:07:37,800
Are you t
2300:02:16, 199--> 00:02:19, 899ไม่มีมากเกินไป แต่คุณอาจได้รับอาหารไม่ย่อย2400:02:19, 899--> 00:02:22, 099ไม่ว่าเป็น pun ตลก2500:02:22, 099--> 00:02:24, 299โอ้ Geu Rae ไม่2600:02:24, 884--> 00:02:26, 299ทำไมเธอไม่ให้แสดงความคิดเห็นบนรูปภาพของฉัน2700:02:26, 299--> 00:02:27, 899วิธีไร้รสนิยม2800:02:33, 000--> 00:02:37, 799ผมสงสัยว่า ทำไมการดื่มศาสตราจารย์จินเหล้าอย่างหนักในวันเช่นวันนี้2900:02:38, 399--> 00:02:42, 299เขาไม่ควรดื่มมากเกินไปวันพรุ่งนี้ของคลาสร่วมวันแรก3000:02:43, 399--> 00:02:47, 099แต่ตอนนี้ ฉันชนิดของต้องบางเกินไป3100:02:57, 000--> 00:03:00, 299ฉันจะไม่ดื่มคืนนี้เพื่อประโยชน์ในวันพรุ่งนี้3200:03:00, 299--> 00:03:02, 899นอกจากนี้ผมก็จะมีแกล้งทำวันนี้3300:03:12, 313--> 00:03:14, 399โอ้ ฉันพุทโธ่อะไรนะ3400:03:18, 299--> 00:03:20, 099อะไรนะ ทำไมมันมีฝนตก3500:03:20, 699--> 00:03:23, 399เราจะไม่มีนักเรียนไม่แสดงว่า ฝนจะตกวันพรุ่งนี้ ขวา3600:03:24, 000--> 00:03:26, 599ดี พวกเขาไม่ได้ kindergartners3700:03:27, 087--> 00:03:29, 099ก็ได้ กันเถอะพร้อมสำหรับการบรรยาย3800:03:31, 199--> 00:03:34, 299ประการที่สอง มี"มิตรข้อกำหนดการ3900:03:34, 299--> 00:03:36, 399พวกเขาเป็นชนิดของเหมือนทักทาย แต่...4000:03:57, 899--> 00:04:02, 399ใช่ การเตรียมการนี้มากควรจะเพียงพอ4100:04:02, 399--> 00:04:05, 100จะได้สวรรค์ทราบว่า4200:04:10, 500--> 00:04:11, 899พระเจ้า4300:04:14, 298--> 00:04:19, 098ใช่ ใช่ ขอโทษฉันจะทำงานมากขึ้นเป็นการเตรียม4400:04:29, 899--> 00:04:35, 290ศัพท์นี้หมายถึงบางรายละเอียดเพิ่มเติม...4500:04:39, 00:04:43, 098-->สิ่ง...ทำไมฝนตกเหมือนมันเมื่อถึงฤดูใบไม้ร่วงตอนนี้ฤดูร้อน4600:05:10, 899--> 00:05:13, 500[หมายเลขหนึ่งอาจารย์ผู้สอนซอกจินจุงร่วมคลา]4700:05:14, 286--> 00:05:17, 500เวลาที่มีมาในที่สุดมันเป็นวันที่ร่วมชั้น4800:05:18, 500--> 00:05:20, 663ผมคิดว่า มันจะดีที่สุดถ้านางสาว No Geu Rae ยืนถัดจากฉัน4900:05:20, 663--> 00:05:22, 098คุณทำอะไรอยู่รีบ และได้รับมากกว่าที่นี่5000:05:22, 098--> 00:05:23, 199โอ้...5100:05:27, 699--> 00:05:31, 399โอ้... แต่ทำไมเขาทำที่5200:05:31, 399--> 00:05:35, 098ไม่เขาชอบฉันเช่นศาสตราจารย์นาทีกล่าวว่า5300:05:35, 098--> 00:05:37, 500โอ้ ฉัน ไม่มีทาง5400:05:39, 500--> 00:05:43, 500ศาสตราจารย์จิน ฉันจะชำระเงินคืนของคุณเมตตา โดยบรรยายดี5500:05:53, 199--> 00:05:55, 500ฮา นา ทำไมท่านที่นี่ดังนั้นต้น5600:05:55, 500--> 00:05:57, 300โอ้ คุณอยู่ที่นี่5700:05:58, 399--> 00:06:02, 199นี้คืออะไร มาคะนี่ก่อนการฝึกการบรรยายของคุณ5800:06:02, 199--> 00:06:03, 500ตั้งแต่วันนี้เป็นวันแรกเรียนร่วม5900:06:03, 500--> 00:06:07, 500ฉันไม่สามารถแม้แต่นอนหลับ คิดถึงบรรยายหน้า 1,000 คน6000:06:07, 500--> 00:06:10, 000ฝึกฝนทั้งคืนและเอารถไฟเร็วที่สุดที่นี่6100:06:10, 000--> 00:06:11, 699-โอ้-คุณไม่ประสาท ยี่จิน6200:06:11, 699--> 00:06:12, 800คุณจะยอมหรือไม่6300:06:12, 800--> 00:06:17, 000ผมไม่ได้ประสาท เพียงแค่ทำอะไรมักจะทำอย่างไร6400:06:17, 000--> 00:06:18, 399ใช่6500:06:19, 199--> 00:06:22, 300แต่คุณกำลังส่งต่อไป ไม่คุณ6600:06:22, 300--> 00:06:25, 098คุณได้ทำเครื่องหมายวันแรกของการเรียนร่วมในปฏิทินของคุณ6700:06:25, 098--> 00:06:27, 699ไม่ นี้เป็นสำหรับสิ่งอื่นทั้งหมด6800:06:28, 721--> 00:06:31, 199ฉันจะกระโดดโดยสิ้นเชิงฉันนาทีโฮจิมินห์วันนี้6900:06:31, 199--> 00:06:32, 899-มีอะไร-ฉันบอกคุณ ขวา7000:06:32, 899--> 00:06:35, 899วิธีเดียวที่จะได้รับแต่งงานคือการ ตั้งครรภ์7100:06:35, 899--> 00:06:38, 199เขาพูดว่า เขาจะเพียงได้แต่งงานหลังจากธุรกิจของเขาเริ่มทำดี7200:06:38, 199--> 00:06:40, 699และเมื่อเขาได้ดีและพร้อมที่ แต่...7300:06:40, 699--> 00:06:44, 399แต่เมื่อว่าเป็นธุรกิจของเขาไปทำดี และเมื่อเขาต้องจะพร้อม7400:06:44, 399--> 00:06:48, 500ฉันจะต้องรอตลอดไปในอัตราที่นี้7500:06:48, 500--> 00:06:51, 800แม้จะทำการจองสำหรับห้องพักโรงแรมคืนนี้7600:06:51, 800--> 00:06:54, 899เป็นโก้เก๋จริง ๆ ในกังนัมเรียกว่าโมนาโก7700:06:55, 500--> 00:06:57, 300รอวินาที7800:06:57, 300--> 00:07:03, 300ถ้าผมจัดการครรภ์วันนี้ต้องเรียกเด็ก "โมนาโก"7900:07:03, 899--> 00:07:06, 300เพราะฉันรู้สึกได้ที่โมนาโก โอ้ ของฉัน8000:07:06, 300--> 00:07:08, 500โอ้ ฉัน8100:07:08, 500--> 00:07:13, 699วันนี้เป็นทั้งนั้นซุปเปอร์เจ๋งสำคัญวันสำหรับฉัน8200:07:13, 699--> 00:07:17, 300จริง ๆ มันเป็นวันพิเศษวันนี้ในรูปแบบมากกว่าหนึ่ง8300:07:17, 300--> 00:07:19, 000อะไรเป็นสิ่งสำคัญ นับ8400:07:27, 598--> 00:07:32, 300ผมถามคุณคือสิ่งสำคัญ อะไรนะ8500:07:32, 300--> 00:07:34, 300ไอ้สิ่งสำคัญคืออะไร8600:07:34, 300--> 00:07:36, 199คุณทำอะไรอยู่8700:07:36, 199--> 00:07:37, 800ท่าน t
การแปล กรุณารอสักครู่..

23
00: 02: 16,199 -> 00: 02: 19,899 ไม่ได้มากเกินไป แต่! คุณอาจได้รับอาหารไม่ย่อย! 24 00: 02: 19,899 -> 00: 02: 22,099 ไม่ว่าปุนตลก? 25 00: 02: 22,099 -> 00: 02: 24,299 Oh, no Geu แร. 26 00: 02: 24,884 -> 00: 02: 26,299 ทำไมเธอไม่ให้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับภาพถ่ายของฉันได้อย่างไร27 00: 02: 26,299 - -> 00: 02: 27,899 วิธีไม่มีรสนิยมที่ดี. 28 00: 02: 33,000 -> 00: 02: 37,799 ผมสงสัยว่าทำไมศาสตราจารย์จินกำลังดื่มสุราอย่างหนักในวันเช่นวันนี้. 29 00: 02: 38,399 -> 00: 02: 42,299 เขาไม่ควรดื่มมากเกินไป. ของวันพรุ่งนี้วันที่ระดับร่วมกันครั้งแรก. 30 00: 02: 43,399 -> 00: 02: 47,099 . แต่ตอนนี้ฉันต้องการชนิดของบางอย่างมากเกินไป31 00: 02: 57,000 -> 00: 03: 00,299 ฉันจะไม่ดื่มในคืนนี้เพื่อประโยชน์ในวันพรุ่งนี้. 32 00: 03: 00,299 -> 00: 03: 02,899 ผมก็จะต้องหลอกสำหรับวันนี้. 33 00: 03: 12,313 -> 00 : 03: 14,399 โอ้เอ้ย! อะไรคือสิ่งที่? 34 00: 03: 18,299 -> 00: 03: 20,099 หือ? เพราะเหตุใดจึงมีฝนตก? 35 00: 03: 20,699 -> 00: 03: 23,399 เราจะไม่ได้มีนักเรียนไม่แสดงขึ้นถ้าฝนตกในวันพรุ่งนี้ใช่มั้ย? 36 00: 03: 24,000 -> 00: 03: 26,599 ดี พวกเขาไม่ได้ให้นักเรียนอนุบาล. 37 00: 03: 27,087 -> 00: 03: 29,099 ขวาทั้งหมด ให้ของได้รับพร้อมสำหรับการบรรยาย. 38 00: 03: 31,199 -> 00: 03: 34,299 ประการที่สองมี"มิตร". 39 00: 03: 34,299 -> 00: 03: 36,399 พวกเขากำลังชนิดเช่นทักทาย แต่ ... 40 00: 03: 57,899 -> 00: 04: 02,399 ใช่ การเตรียมความพร้อมมากขนาดนี้ควรจะเพียงพอ. 41 00: 04: 02,399 -> 00: 04: 05,100 แม้สวรรค์จะรับทราบว่า! 42 00: 04: 10,500 -> 00: 04: 11,899 ความดี! 43 00: 04: 14,298 -> 00: 04: 19,098 ใช่ฉันขอโทษ. ฉันจะทำบางเตรียมงานมากขึ้น. 44 00: 04: 29,899 -> 00: 04: 35,290 ศัพท์แสงสำหรับการนี้หมายถึงบางสิ่งบางอย่างที่ละเอียดมากขึ้น .. 45 00: 04: 39,000 -> 00: 04: 43,098 อะไร ... ทำไมมันฝนตกเหมือนมันฤดูร้อนเมื่อฤดูใบไม้ร่วงตอนนี้หรือไม่46 00: 05: 10,899 -> 00: 05: 13,500 [หมายเลขหนึ่ง สอนศาสตราจารย์จินจุง Seok ของร่วมชั้น] 47 00: 05: 14,286 -> 00: 05: 17,500 เวลาที่มีมาในที่สุด! มันเป็นวันของชั้นร่วมกันครั้งแรก! 48 00: 05: 18,500 -> 00:05: 20663 ผมคิดว่ามันจะดีที่สุดถ้านางสาว ไม่มี Geu แรยืนอยู่ข้างๆฉัน. 49 00: 05: 20,663 -> 00: 05: 22,098 คุณกำลังทำอะไรรีบและได้รับมากกว่าที่นี่. 50 00: 05: 22,098 -> 00: 05: 23,199 โอ้ .. . 51 00: 05: 27,699 -> 00: 05: 31,399 โอ้ ... แต่เขาไม่ทำทำไมที่? 52 00: 05: 31,399 -> 00: 05: 35,098 เขาไม่ชอบผมเหมือนศาสตราจารย์มินกล่าวว่า? 53 00: 05: 35,098 -> 00: 05: 37,500 โอ้ไม่มีทาง! 54 00: 05: 39,500 -> 00: 05: 43,500 ศาสตราจารย์จินฉันจะชำระคืนของคุณ! เมตตาโดยการบรรยายดี55 00: 05: 53,199 -> 00: 05: 55,500 ฮานา! ทำไมคุณอยู่ที่นี่ดังนั้นในช่วงต้น? 56 00: 05: 55,500 -> 00: 05: 57,300 โอ้คุณอยู่ที่นี่? 57 00: 05: 58,399 -> 00: 06: 02,199 สิ่งนี้คืออะไร คุณมาที่นี่ในช่วงต้นของการปฏิบัติสำหรับการบรรยายของคุณ58 00: 06: 02,199 -> 00: 06: 03500 ตั้งแต่วันนี้เป็นวันแรกของการเรียนร่วมกัน? 59 00: 06: 03,500 -> 00: 06: 07,500 ฉัน ไม่สามารถที่จะนอนหลับคิดเกี่ยวกับการบรรยายในด้านหน้าของ 1,000 คน. 60 00: 06: 07,500 -> 00: 06: 10,000 ผมฝึกทั้งคืนและเอารถไฟที่เก่าแก่ที่สุดที่นี่. 61 00: 06: 10,000 -> 00 : 06: 11,699 . - โอ้- คุณไม่ได้ประสาท Jin Yi? 62 00: 06: 11,699 -> 00: 06: 12,800 คุณโอเค? 63 00: 06: 12,800 -> 00: 06: 17,000 ฉันไม่ได้ประสาท ฉันเพียงแค่ต้องการที่จะทำในสิ่งที่ฉันมักจะทำ. 64 00: 06: 17,000 -> 00: 06: 18,399 ใช่. 65 00: 06: 19,199 -> 00: 06: 22,300 แต่คุณกำลังมองไปข้างหน้ามัน, weren ' t คุณ? 66 00: 06: 22,300 -> 00: 06: 25,098 คุณยังทำเครื่องหมายวันแรกของการเรียนร่วมกันในปฏิทินของคุณ. 67 00: 06: 25,098 -> 00: 06: 27,699 ไม่มีนี้สำหรับ. สิ่งอื่นทั้งหมด68 00: 06: 28,721 -> 00: 06: 31,199 ฉันจะไปโดยสิ้นเชิงกระโดดมินโฮของฉันวันนี้! 69 00: 06: 31,199 -> 00: 06: 32,899 - อะไร- ผมบอก คุณใช่ไหม? 70 00: 06: 32,899 -> 00: 06: 35,899 วิธีเดียวที่ฉันจะสามารถที่จะได้รับการแต่งงานคือการได้รับการตั้งครรภ์. 71 00: 06: 35,899 -> 00: 06: 38,199 ที่เขาพูด ว่าเขาจะได้รับการแต่งงานเท่านั้นหลังจากที่ธุรกิจของเขาเริ่มทำดี72 00: 06: 38,199 -> 00: 06: 40,699 และเมื่อเขาเป็นสิ่งที่ดีและพร้อม แต่ ... 73 00: 06: 40,699 -> 00:06 : 44,399 แต่เมื่อว่าเป็นธุรกิจของเขาไปที่จะทำดีและเมื่อเขาจะพร้อมหรือยัง? 74 00: 06: 44,399 -> 00: 06: 48,500 ฉันจะต้องรอ! ตลอดกาลในอัตรานี้75 00: 06: 48,500 -> 00: 06: 51,800 ฉันยังทำสำรองห้องพักสำหรับห้องพักที่โรงแรมในคืนนี้. 76 00: 06: 51,800 -> 00: 06: 54,899 มันเป็นสถานที่หรูหราจริงๆใน. กังนัมที่เรียกว่าโมนาโก77 00:06 : 55,500 -> 00: 06: 57,300 รอสอง. 78 00: 06: 57,300 -> 00: 07: 03,300 ถ้าฉันจะจัดการที่จะตั้งครรภ์ในวันนี้? ฉันจะต้องเรียกเด็ก "โมนาโก" 79 00 : 07: 03,899 -> 00: 07: 06,300 เพราะผมรู้สึกพวกเขาที่โมนาโก! โอ้! 80 00: 07: 06,300 -> 00: 07: 08,500 โอ้สิ่งที่ฉันควรทำอย่างไร? 81 00: 07: 08,500 -> 00: 07: 13,699 ในอัตราใด ๆ ในวันนี้คือวันสำคัญ Super-duper สำหรับฉัน! 82 00: 07: 13,699 -> 00: 07: 17,300 จริงๆมันเป็นวันพิเศษวันนี้ในรูปแบบมากกว่าหนึ่ง! 83 00: 07: 17,300 -> 00: 07: 19,000 สิ่งที่สำคัญดังนั้นฉันคิดว่า ? 84 00: 07: 27,598 -> 00: 07: 32,300 ผมถามคุณว่าเป็นสิ่งสำคัญเพื่อ หือ? 85 00: 07: 32,300 -> 00: 07: 34,300 อะไรให้ความสำคัญประณาม? 86 00: 07: 34,300 -> 00: 07: 36,199 สิ่งที่คุณกำลังทำอะไร87 00: 07: 36,199 -> 00 : 07: 37,800 คุณ T
การแปล กรุณารอสักครู่..
