The goals for an institutional repository can vary widely. When IRs we การแปล - The goals for an institutional repository can vary widely. When IRs we ไทย วิธีการพูด

The goals for an institutional repo

The goals for an institutional repository can vary widely. When IRs were first promoted in the early part of this decade, with the introduction of Eprints from the University of Southampton in 2000 and DSpace from the Massachusetts Institute of Technology and Hewlett Packard in 2002, the focus tended to be on providing open access to research and scholarship produced at an institution. With the focus on open access, many saw IRs as a way for libraries to push back against the serials crisis (Prosser, 2003). Others saw them as a means to promote the institution by showcasing its research and scholarship, or as a means to provide management and preservation of research and other material produced at an institution. The following quotes from three early papers on IRs or open access illustrate these varying motivations. In an influential early essay, Clifford Lynch (2003) describes institutional repositories as: “essentially an organizational commitment to the stewardship of . . . digital materials, including longterm preservation where appropriate, as well as organization and access or distribution.” In 2004 Harnad et al. write: “But the self-archiving method with the greatest potential to provide OA [open access] is self-archiving in the author’s own university’s OAI [Open Archives Initiative]-compliant Eprint Archives . . .” (p. 312). In 2002, Raym Crow wrote in a SPARC position paper: “While institutional repositories centralize, preserve, and make accessible an institution’s intellectual capital, at the same time they
will form part of a global system of distributed, interoperable repositories that provides the foundation for a new disaggregated model of scholarly publishing” (p. 6). So are IRs meant to exert economic and social pressure on the current scholarly publishing model—and publishers—by supporting open access to published research? Are they primarily a vehicle for open access to research? Alternatively, are they primarily for the stewardship of material—such as grey literature, administrative records, and data sets2 —that may be at risk within an organization? Or, should they support
both purposes, as Crow (2002) suggests? Even now, eight or so years after institutional repositories were first introduced in the United Kingdom and United States, the motivation for IRs appears to be unclear. Abby Smith notes in her foreword to the Census of Institutional Repositories that there is still no clear consensus around what purpose IRs serve (Markey, Rieh, St. Jean, Kim, & Yakel, 2007, p. ix). Thomas and MacDonald (2007) also note the difficulty of categorizing repositories generally.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป้าหมายในการเก็บข้อมูลสถาบันสามารถแตกต่างกัน เมื่อ IRs ได้แรกที่ส่งเสริมในส่วนต้นของทศวรรษนี้ ด้วยการแนะนำของ Eprints จากมหาวิทยาลัยเซาแธมป์ตันในปี 2000 และ DSpace จากสถาบันเทคโนโลยีแมสซาชูเซตส์และ Hewlett Packard ใน 2002 โฟกัสมีแนวโน้มที่ จะให้ถึงวิจัยและผลิตที่สถาบันการศึกษาเปิด มีความสำคัญในการเข้าถึงที่เปิด หลายคนเห็น IRs เป็นวิธีสำหรับไลบรารีเพื่อผลักดันจากวิกฤติ serials (Prosser, 2003) คนอื่นเห็นนั้น เป็นวิธีการส่งเสริมสถาบัน ด้วยการนำเสนอของงานวิจัยและทุนการศึกษา หรือวิธีการจัดการและการอนุรักษ์วิจัยและวัสดุอื่น ๆ ผลิตที่สถาบันการ ใบเสนอราคาต่อไปนี้จากเอกสารต้นสาม IRs หรือเปิดเข้าแสดงโต่งเหล่านี้แตกต่างกัน ในการเรียงช่วงมีอิทธิพล คลิฟฟอร์ด Lynch (2003) อธิบาย repositories สถาบันเป็น: "เป็นการผูกพันกับการจัดการ... สื่อดิจิทัล รวมทั้งเก็บรักษาตนตามความเหมาะสม เป็นองค์กร และเข้า หรือแจกจ่าย" ในปี 2004 Harnad et al. เขียน: "แต่วิธีการเก็บถาวรด้วยตนเอง มีศักยภาพมากที่สุดให้ OA [เปิดเข้า] เก็บถาวรด้วยตนเองในมหาวิทยาลัยของผู้เขียนเอง OAI [เปิดเก็บริ] -เก็บ Eprint ตาม... " (p. 312) ใน 2002, Raym ขันเขียนใน SPARC ตำแหน่งกระดาษ: "สถาบัน repositories centralize รักษา และทำให้สามารถเข้าถึงสถาบันมีทุนทางปัญญา ที่เดียวกันเวลานั้นจะเป็นส่วนหนึ่งของระบบโลกของกระจาย interoperable repositories ที่ให้พื้นฐานสำหรับแบบจำลอง disaggregated ใหม่ของการเผยแพร่ scholarly" (พี 6) ดังนั้น จะ IRs หมายถึงแรงดันทางเศรษฐกิจ และสังคมในปัจจุบัน scholarly ประกาศแบบ — และผู้เผยแพร่ — สนับสนุนถึงเปิดเผยงานวิจัย พวกเขาจะเป็นรถสำหรับเปิดการเข้าถึงงานวิจัย หรือ เป็นพวกเขาเป็นหลักสำหรับการจัดการวัสดุ — เช่นวรรณคดีสีเทา ระเบียนบริหาร และ sets2 ข้อมูลตัวที่อาจเป็นความเสี่ยงภายในองค์กร หรือ พวกเขาควรสนับสนุนทั้งเอนกประสงค์ เป็นอีกา (2002) แนะนำ ป่านนี้ อื่น ๆ หรือแปดปีหลังจาก repositories สถาบันได้มีการแนะนำครั้งแรกในสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกา แรงจูงใจสำหรับ IRs แล้วให้ชัดเจน สมิธแอบบันทึกในเธอ foreword เพื่อสำนึกของสถาบัน Repositories ที่ยังมีมติไม่ชัดเจนรอบ ๆ วัตถุประสงค์ใด IRs บริการ (Markey, Rieh, St. Jean คิม & Yakel, 2007, p. ix) Thomas และแมคโดนัลด์ (2007) ยังทราบความยากลำบากของประเภท repositories โดยทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป้าหมายสำหรับพื้นที่เก็บข้อมูลสถาบันสามารถแตกต่างกัน เมื่อกรมสรรพากรได้รับการเลื่อนครั้งแรกในช่วงต้นของทศวรรษนี้ด้วยการแนะนำของ eprints จากมหาวิทยาลัยเซาแธมป์ตันในปี 2000 และ DSpace จาก Massachusetts Institute of Technology และฮิวเลตต์แพคการ์ดในปี 2002 โฟกัสมักจะเป็นในการให้เปิดการวิจัย และทุนการศึกษาที่สถาบันการศึกษาผลิต ด้วยความมุ่งมั่นในการเข้าถึงเปิดหลายคนเห็นกรมสรรพากรเป็นวิธีสำหรับห้องสมุดที่จะผลักดันกลับกับวิกฤตสิ่งพิมพ์ (พรอส 2003) อื่น ๆ เห็นพวกเขาเป็นวิธีการส่งเสริมสถาบันการศึกษาด้วยการนำเสนอการวิจัยและทุนการศึกษาของตนหรือเป็นวิธีการในการบริหารจัดการและการเก็บรักษาของการวิจัยและวัสดุอื่น ๆ ที่ผลิตที่สถาบันการศึกษา คำพูดต่อไปนี้จากสามเอกสารในช่วงต้นของการเข้าถึงตัวแทนอิสระหรือเปิดแสดงให้เห็นถึงแรงจูงใจที่แตกต่างกันเหล่านี้ การเขียนเรียงความในช่วงต้นมีอิทธิพล Clifford ลินช์ (2003) อธิบายที่เก็บสถาบันเป็น "หลักความมุ่งมั่นขององค์กรในการดูแลของ . . วัสดุดิจิตอลรวมถึงการเก็บรักษาในระยะยาวที่เหมาะสมเช่นเดียวกับองค์กรและการเข้าถึงหรือการกระจาย. "ในปี 2004 Harnad และคณะ เขียน: "แต่วิธีการที่ตัวเองเก็บที่มีศักยภาพมากที่สุดที่จะให้โอ [เปิด] เป็นตัวเองในการเก็บข้อมูลของมหาวิทยาลัยของผู้เขียนเอง OAI [เปิดหอจดหมายเหตุริเริ่ม] สอดคล้องกับหอจดหมายเหตุ Eprint . . "(พี. 312) ในปี 2002 Raym อีกาเขียนไว้ในกระดาษตำแหน่ง SPARC: "ในขณะที่เก็บสถาบันศูนย์กลางการรักษาและทำให้สามารถเข้าถึงทุนทางปัญญาของสถาบันการศึกษา, ในเวลาเดียวกันพวกเขา
จะเป็นส่วนหนึ่งของระบบโลกของกระจายเก็บทำงานร่วมกันที่ให้รากฐานสำหรับ แบบแยกใหม่ของการเผยแพร่วิชาการ "(พี. 6) ดังนั้นกรมสรรพากรจะหมายถึงการออกแรงดันทางเศรษฐกิจและสังคมในการเผยแพร่ความรู้ทางวิชาการในปัจจุบันรูปแบบและผู้เผยแพร่โดยสนับสนุนการเข้าถึงเปิดการวิจัยที่ตีพิมพ์? พวกเขาส่วนใหญ่ยานพาหนะสำหรับการเข้าถึงเปิดเพื่อการวิจัยหรือไม่? อีกทางเลือกหนึ่งที่พวกเขาเป็นหลักในการดูแลของวัสดุเช่นวรรณกรรมสีเทา, บันทึกการบริหารและ sets2 ข้อมูลนั่นอาจมีความเสี่ยงภายในองค์กร? หรือพวกเขาควรสนับสนุน
วัตถุประสงค์ทั้งสองเป็นอีกา (2002) แสดงให้เห็น? แม้ตอนนี้แปดหรือดังนั้นปีหลังจากที่เก็บสถาบันเป็นครั้งแรกในสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาแรงจูงใจสำหรับกรมสรรพากรที่ดูเหมือนจะไม่มีความชัดเจน แอ๊บบี้สมิ ธ ตั้งข้อสังเกตในคำนำของเธอเพื่อการสำรวจสำมะโนประชากรของที่เก็บสถาบันที่ยังคงไม่มีฉันทามติที่ชัดเจนรอบวัตถุประสงค์อะไรกรมสรรพากรบริการ (ลูชิ, Rieh, St. Jean, คิมและ Yakel 2007 พี. ix) โทมัสและ MacDonald (2007) นอกจากนี้ยังทราบยากลำบากในการเก็บจัดหมวดหมู่ทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป้าหมายสำหรับกรุ สถาบันสามารถแตกต่างกันอย่างกว้างขวาง เมื่อ IRS เป็นครั้งแรกการส่งเสริมในช่วงต้นของทศวรรษนี้มีการแนะนำ eprints จากมหาวิทยาลัยเซาท์แธมป์ตันในปี 2000 และประกาศจากสถาบันเทคโนโลยีแมสซาชูเซตส์ และ Hewlett Packard ในปี 2002 , โฟกัสมีแนวโน้มที่จะให้เปิดการเข้าถึงการวิจัยและทุนการศึกษา ที่ผลิตโดยสถาบันโดยมุ่งเน้นการเข้าถึงเปิด หลายคนเห็น IRS เป็นวิธีสำหรับห้องสมุดที่จะผลักดันกลับกับวิกฤตการณ์ serials ( พรอสเซอร์ , 2003 ) คนอื่นเห็นพวกเขาเป็นวิธีการส่งเสริมสถาบัน โดยจัดแสดงงานวิจัยและทุนการศึกษา หรือเป็นวิธีการที่จะให้ การจัดการและอนุรักษ์วิจัยและวัสดุอื่น ๆที่ผลิตโดยสถาบันต่อไปนี้อ้างอิงจากเอกสารสามฉบับในช่วงต้นของ IRS หรือการเปิดแสดง เหล่านี้แตกต่างกัน แรงดลใจ ในการเขียนเรียงความก่อนอิทธิพล , คลิฟฟอร์ดประชาทัณฑ์ ( 2003 ) อธิบายขั้นตอนเป็น : " สถาบันหลักเป็นองค์การเพื่อการดูแลของ . . . . . . . วัสดุดิจิตอลรวมถึงระยะยาวการรักษาที่เหมาะสม ตลอดจนองค์กรและการเข้าถึงหรือการกระจาย" ในปี 2004 harnad et al . เขียน : " แต่ตนเองเก็บวิธีที่มีศักยภาพมากที่สุดเพื่อให้เข้าถึง OA ] [ เปิดตัวของผู้เขียนเองเก็บในหอจดหมายเหตุมหาวิทยาลัยพ. [ เปิด ] - ตามโครงการอย่างต่อเนื่องถาวร . . . . . . . " ( หน้า 115 ) ในปี 2002 raym กาเขียนในตำแหน่งการจัดการกระดาษ : " ในขณะที่คลังความรู้สถาบันรวม รักษาและทำให้สามารถเข้าถึงได้ทุนทางปัญญาของสถาบัน ในเวลาเดียวกันพวกเขา
จะเป็นส่วนหนึ่งของโลกของระบบแบบกระจาย ส่งคลังที่ให้รากฐานสำหรับรูปแบบ disaggregated ใหม่ของจอห์นนี่ วอล์กเกอร์ " ( หน้า 6 )ดังนั้น กรมสรรพากรต้องออกแรงดันทางเศรษฐกิจและสังคมในปัจจุบัน รูปแบบและเผยแพร่โดยสำนักพิมพ์ทางวิชาการสนับสนุนเปิดการเข้าถึงงานวิจัยที่ตีพิมพ์ ? พวกเขาเป็นหลักยานพาหนะเพื่อเปิดการเข้าถึงงานวิจัย ? อีกวิธีหนึ่งคือ พวกเขาเป็นหลักสำหรับการดูแลของวัสดุเช่นสีเทาวรรณกรรม ประวัติผู้บริหาร และข้อมูล sets2 - ที่อาจมีความเสี่ยงภายในองค์กรหรือพวกเขาควรจะสนับสนุน
วัตถุประสงค์ทั้งสองเป็นอีกา ( 2002 ) เสนอแนะ ? แม้แต่ตอนนี้ แปดปีหรือดังนั้นหลังจากที่คลังความรู้สถาบันเป็นครั้งแรกในสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกา แรงจูงใจสำหรับ IRS จะไม่ชัดเจน แอ๊บบี้ สมิธ บันทึกในคำนำ เธอไปสำรวจสำมะโนประชากรของคลังความรู้สถาบันที่ยังไม่มีมติที่ชัดเจนรอบจุดประสงค์อะไร IRS บริการ ( มาร์กี้ , rieh St .ยีนส์ , คิม & yakel , 2550 , หน้า 9 ) โทมัสและแม็ค ( 2007 ) นอกจากนี้ยังทราบความยากของการจัดหมวดหมู่คลังความรู้ทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: