”The streets are quiet, there are no protests and people are happy!”Th การแปล - ”The streets are quiet, there are no protests and people are happy!”Th ไทย วิธีการพูด

”The streets are quiet, there are n

”The streets are quiet, there are no protests and people are happy!”
This is a common justification of the military coup in Thailand. And often – despite apparentongoing repression of dissent – the proponents of the army’s actions base these claims on the results of opinion polls.
A couple of months ago we highlighted the flawed fallacy of taking opinion poll results as a serious indicator of the mood among Thais and what they think of the current political situation, especially about the junta and their work.
Apart from the general problems with Thai opinion polls (i.e. dodgy methodology and phrasing, small sample sizes, questions about representation etc.), the circumstances since the coup – such as the crackdown on criticism on the street, online and in the media – are discouraging people from expressing their true feelings:
According to one pollster, a number of respondents refused to be interviewed when asked about their political views for fear that they would be “summoned” by the junta.
As a result, the respondents are dominated by either yellow-shirt supporters or people who are politically neutral, said the source, who requested anonymity because he was not authorised to talk to the press.
Mainstream polls have provided glowing praise of the performance of the National Council for Peace and Order since it seized power on May 22, amid orders curbing freedom of expression of the media and anti-coup protesters.
”NCPO ‘deterring’ honest opinion polls”, Bangkok Post, August 3, 2014
Besides the likely skewed results by the established opinion poll institutes like ABAC, Bangkok University and Suan Dusit (whose results and methods have been also often criticized in the past), a new organization is raising suspicion with findings such as this:
Up to 95 per cent of the public support junta chief and PM-elect Gen Prayuth Chan-ocha as the prime minister, the Master Poll survey has found. The survey was carried out by Thai Researchers in Community Happiness Association among leaders of 622 communities around the country on Friday and Saturday.
“Prayuth receives public overwhelming support as PM: survey“, The Nation, August 24, 2014
The National Council for Peace and Order (NCPO) has gained increased popularity since it seized power in May with latest poll by the Thai Researchers in Community Happiness Association revealing the junta’s popularity now rises to 81 percent from 70.1 percent.
“Military junta’s popularity rises“, ThaiPBS, September 22, 2014
The “Master Poll” surveys (no reason given why they’re called that) are conducted by the Thai Researchers in Community Happiness Association (TRICHA), which emerged very shortly after the military coup on May 22, 2014. Its first poll on June 14 right away found that 80.8 per cent among 1,209 people are “happier” ever since the hostile takeover.
Other surveys in the past couple months included asking 599 people about the weekly Friday evening TV address by outgoing army chief, junta leader and Prime Minister General Prayuth Chan-ocha (90 per cent are watching it regularly! 95 per cent like it!) or asking a diminutive sample size of 424 moviegoers if they liked the junta-organized screenings of the of the fifth installment of the nationalistic, dramatized biopic series of the 16th-century King Naresuan – guess what: 93.7 per cent of them came out “happier” because they got to see a movie for free!
Not only are nearly all results of their “Master Poll” surveys suspiciously overwhelmingly positive towards the junta, despite a relatively small sample size (in most cases below a 1,000), but also the sudden appearance of TRICHA itself shortly after the coup does raise some questions.
In a message on TRICHA’s website (in which the survey results are in Thai, but everything else oddly is in English), it states that, “As one of private companies in Thailand, (…) the Master Poll and Policy, Co., Ltd. plays a leadership role as one of the country’s organizations for academic research and policy making.” (sic!) This message is signed by anunnamed “Association’s Chief”, whose profile on the website is empty as of writing, as are many other sections.
A look at the website’s domain registration reveals that both masterpoll.net and tricha.net are registered to Mr. Noppadon Kannika, who has also been occasionally named as TRICHA’s director in the Thai press (e.g. here). According to his bio from his Alma Mater University of Michigan (where he graduated in Survey Methodology), he was director of the ABAC Poll Research Center and has held “some official positions,” including one at the Royal Thai Army – indeed, he has been research advisor to the commander-in-chief in the past.
According to his profiles on Twitter and LinkedIn, he left ABAC to pursue another Master degree at Georgetown University in Strategy and Policy Management, while his Twitter bio still links to ABAC Poll, but has been regularly tweeting news articles about the “Master Poll” results. The masterpoll.net domain was registered on May 15, 2014 – one week before the military coup. That could be just a coincidence. However, Mr. Noppadon’s LinkedIn page liststhe “Royal Thai Army” as his current employer while his job title is, according to himself, “unknown”!
Given the relative lack of information on the TRICHA’s website, the apparently suspicious career choice its director made recently and ultimately a bunch of questionably one-sided survey results are ultimately clear indicators that these are very weak foundations to base an universal assessment of the Thai people’s happiness – especially in the current political climate where only very few options and opinions are tolerated.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"เงียบสงบ มีไม่ประท้วง และคนมีความสุข"นี่คือเหตุผลของการรัฐประหารในประเทศไทยทั่วไป และมัก – แม้จะปราบปราม apparentongoing dissent – proponents ของการดำเนินการของกองทัพพื้นฐานเหล่านี้อ้างผลการสำรวจความคิดเห็นไม่กี่เดือนที่ผ่านมาเราเน้นเข้าใจผิด flawed ของผลสำรวจความคิดเห็นเป็นตัวบ่งชี้ที่ร้ายแรงของอารมณ์ในหมู่คนไทยและสิ่งที่พวกเขาคิดว่า สถานการณ์การเมืองปัจจุบัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับการยึดและการทำงานของนอกจากปัญหาทั่วไปเกี่ยวกับการสำรวจความคิดเห็นไทย (เช่นทำเลระหว่างและพระสิงห์ กลุ่มตัวอย่างขนาดเล็กขนาด คำถามเกี่ยวกับการแสดงฯลฯ), สถานการณ์ตั้งแต่รัฐประหาร – เช่นปราบปรามกับวิจารณ์บนถนน ออนไลน์ และ ใน สื่อ – เป็น discouraging บุคคลแสดงความรู้สึกของพวกเขาเป็นจริง:ตาม pollster หนึ่ง จำนวนผู้ตอบปฏิเสธให้สัมภาษณ์เมื่อถูกถามเกี่ยวกับมุมมองทางการเมืองของพวกเขา สำหรับ fear ที่พวกเขาจะได้ "เรียก" โดยยึดการดัง ผู้ตอบถูกครอบงำ โดยผู้สนับสนุนเสื้อเหลืองหรือคนที่เป็นกลางทางการเมือง กล่าวว่า แหล่งที่มา ที่ร้องขอไม่เปิดเผยชื่อเนื่องจากเขาถูกไม่มาตรฐานการพูดคุยกับสื่อมวลชนสำรวจหลักตั้งแต่มันยึดอำนาจใน 22 พฤษภาคม ท่ามกลางสั่งกำเนิดเสรีภาพของสื่อและผู้ประท้วงต่อต้านรัฐประหารให้สรรเสริญเร่าร้อนของประสิทธิภาพการทำงานของสภาแห่งชาติเพื่อสันติสุขและสั่ง"NCPO "ยับยั้ง"สำรวจความคิดเห็นที่ซื่อสัตย์" บางกอกโพสต์ 3 สิงหาคม 2014นอกจากผลลัพธ์อาจบิดโดยสถาบันสำรวจความคิดขึ้น เช่นอัสมัมชัญประถม มหาวิทยาลัยสวนดุสิต (ผลลัพธ์และวิธีการได้รับมักวิพากษ์วิจารณ์ในอดีต), องค์กรใหม่จะเพิ่มความสงสัยกับผลการวิจัยเช่นนี้:ขึ้นไป 95 ร้อยละของประชาชนสนับสนุนยึดหัวหน้าและเลือกตั้ง PM Gen ประยุทธ์เป็นนายกรัฐมนตรี สำรวจหลักสำรวจพบ การสำรวจถูกดำเนินการ โดยนักวิจัยไทยในความสัมพันธ์ความสุขชุมชนระหว่างผู้นำชุมชน 622 ทั่วประเทศในวันศุกร์และวันเสาร์" Prayuth รับสนับสนุนสาธารณะครอบงำเป็น PM: สำรวจ", ประชาชาติ 24 สิงหาคม 2014สภาแห่งชาติเพื่อสันติสุขและสั่ง (NCPO) ได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นเนื่องจากมันยึดอำนาจพฤษภาคมพร้อมสำรวจความคิดเห็นล่าสุดโดยนักวิจัยไทยในความสัมพันธ์ความสุขชุมชนเผยให้เห็นความนิยมรัฐบาลของคณะตอนนี้เพิ่มขึ้นร้อยละ 81 จากร้อยละ 70.1"ความนิยมทหารยึดเพิ่มขึ้น" ThaiPBS, 22 กันยายน 2014สำรวจ "หลักสำรวจ" (เหตุผลไม่ให้เหตุผลที่พวกเขากำลังเรียก) จะดำเนินการ โดยนักวิจัยไทยในชุมชนสุขสมาคม (TRICHA), ซึ่งเกิดหลังจากการรัฐประหารในวันที่ 22 พฤษภาคม 2014 เดี๋ยว ๆ การสำรวจครั้งแรกในวันที่ 14 มิถุนายนทันทีพบร้อยละ 80.8 1,209 คน "มีความสุข" ตั้งแต่ takeover ศัตรูสำรวจอื่น ๆ ในอดีตคู่บ่าวสาวเดือนรวมถาม 599 คนเกี่ยวกับอยู่ TV เย็นวันศุกร์ทุกสัปดาห์ โดยหัวหน้ากองทัพส่งออก ผู้นำยึด และนายกรัฐมนตรีพลเอกประยุทธ์ (ร้อยละ 90 จะดูมันอยู่เป็นประจำ! ร้อยละ 95 ชอบ!) หรือถาม 424 moviegoers ขนาดแคระอย่างถ้า พวกเขาชอบฉากจัดยึดของที่ของงวดที่ห้าของการ nationalisticชุดนาฏเพื่อ biopic ในศตวรรษที่ 16 สมเด็จพระนเรศวร – เดาอะไร: ร้อยละ 93.7 ของพวกเขาออกมา "ท่าน" เนื่องจากพวกเขาได้ดูหนังฟรีไม่เพียงแต่ ได้ผลเกือบทั้งหมดของพวกเขา "ต้นแบบสำรวจ" สำรวจพิรุธ overwhelmingly บวกต่อยึด แม้มีขนาดค่อนข้างเล็กอย่าง (ในกรณีส่วนใหญ่ต่ำกว่า 1000 แบบ), แต่รูปลักษณ์อย่างฉับพลันของ TRICHA เองในไม่ช้าหลังจากการรัฐประหารยกคำถามข้อความบนเว็บไซต์ของ TRICHA (ซึ่งผลสำรวจในไทย แต่อะไร ๆ น่าเป็นภาษาอังกฤษ), ระบุว่า "เป็นหนึ่งในบริษัทเอกชนในประเทศไทย, (...) สำรวจหลักและนโยบาย Co., Ltd. มีบทบาทเป็นผู้นำเป็นหนึ่งในองค์กรของประเทศสำหรับการศึกษาวิจัยและทำนโยบาย" (sic) ข้อความนี้ได้รับการรับรอง โดย anunnamed "ของสมาคมหัวหน้า" ที่มีส่วนกำหนดค่าบนเว็บไซต์ว่างเปล่า ณเขียน เป็นส่วนอื่น ๆดูที่ลงทะเบียนโดเมนของเว็บไซต์พบว่า masterpoll.net และ tricha.net จดทะเบียนกับนาย Noppadon กรรณิการ์ ที่ยังถูกบางครั้งเปลี่ยนชื่อเป็นกรรมการของ TRICHA ในไทย (เช่นนี้) ตามทางชีวภาพของเขาจากเขาอัลม่า Mater มหาวิทยาลัยมิชิแกน (ที่เขาจบศึกษาในวิธีการสำรวจ), เขาเป็นผู้อำนวยการศูนย์วิจัยการสำรวจความคิดเห็นอัสมัมชัญประถม และได้จัด "บางทางตำแหน่ง รวมถึงที่บก – จริง ได้เป็นจอมทัพปรึกษาวิจัยในอดีตตามโพรไฟล์ของเขาบนทวิตเตอร์อย่างไร LinkedIn เขาซ้ายอัสมัมชัญประถมไล่อีกหลักปริญญามหาวิทยาลัย Georgetown ในกลยุทธ์และการจัดการนโยบาย ในขณะที่เขาทวิตเตอร์ชีวภาพยังเชื่อมโยงไปยังสำรวจความคิดเห็นอัสมัมชัญประถม แต่ได้รับเป็นประจำรับการ tweeting ข่าวเกี่ยวกับผล "หลักสำรวจ" โดเมน masterpoll.net ได้ลงทะเบียนบน 15 พฤษภาคม 2014 – หนึ่งสัปดาห์ก่อนการรัฐประหาร ที่อาจเป็นเพียงเรื่องบังเอิญ อย่างไรก็ตาม อย่างไร LinkedIn Noppadon นายหน้า liststhe "กองทัพ" เป็นนายจ้างของเขาปัจจุบันขณะเขาตำแหน่ง ตามตัว "ไม่รู้จัก"ให้ขาดสัมพันธ์กันของข้อมูลบนเว็บไซต์ของ TRICHA เลือกอาชีพสงสัยเห็นได้ชัดว่ากรรมการที่ทำล่าสุด และพวงของผลลัพธ์แบบสำรวจด้านเดียว questionably ได้ชัดเจนที่สุดจะสมตัวบ่งชี้ที่มีพื้นฐานอ่อนมากให้ยึดการประเมินสากล ความสุขของคนไทย– โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในสภาพการเมืองปัจจุบันซึ่งมากเพียงไม่กี่ตัวเลือกและแสดงความคิดเห็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
”The streets are quiet, there are no protests and people are happy!”
This is a common justification of the military coup in Thailand. And often – despite apparentongoing repression of dissent – the proponents of the army’s actions base these claims on the results of opinion polls.
A couple of months ago we highlighted the flawed fallacy of taking opinion poll results as a serious indicator of the mood among Thais and what they think of the current political situation, especially about the junta and their work.
Apart from the general problems with Thai opinion polls (i.e. dodgy methodology and phrasing, small sample sizes, questions about representation etc.), the circumstances since the coup – such as the crackdown on criticism on the street, online and in the media – are discouraging people from expressing their true feelings:
According to one pollster, a number of respondents refused to be interviewed when asked about their political views for fear that they would be “summoned” by the junta.
As a result, the respondents are dominated by either yellow-shirt supporters or people who are politically neutral, said the source, who requested anonymity because he was not authorised to talk to the press.
Mainstream polls have provided glowing praise of the performance of the National Council for Peace and Order since it seized power on May 22, amid orders curbing freedom of expression of the media and anti-coup protesters.
”NCPO ‘deterring’ honest opinion polls”, Bangkok Post, August 3, 2014
Besides the likely skewed results by the established opinion poll institutes like ABAC, Bangkok University and Suan Dusit (whose results and methods have been also often criticized in the past), a new organization is raising suspicion with findings such as this:
Up to 95 per cent of the public support junta chief and PM-elect Gen Prayuth Chan-ocha as the prime minister, the Master Poll survey has found. The survey was carried out by Thai Researchers in Community Happiness Association among leaders of 622 communities around the country on Friday and Saturday.
“Prayuth receives public overwhelming support as PM: survey“, The Nation, August 24, 2014
The National Council for Peace and Order (NCPO) has gained increased popularity since it seized power in May with latest poll by the Thai Researchers in Community Happiness Association revealing the junta’s popularity now rises to 81 percent from 70.1 percent.
“Military junta’s popularity rises“, ThaiPBS, September 22, 2014
The “Master Poll” surveys (no reason given why they’re called that) are conducted by the Thai Researchers in Community Happiness Association (TRICHA), which emerged very shortly after the military coup on May 22, 2014. Its first poll on June 14 right away found that 80.8 per cent among 1,209 people are “happier” ever since the hostile takeover.
Other surveys in the past couple months included asking 599 people about the weekly Friday evening TV address by outgoing army chief, junta leader and Prime Minister General Prayuth Chan-ocha (90 per cent are watching it regularly! 95 per cent like it!) or asking a diminutive sample size of 424 moviegoers if they liked the junta-organized screenings of the of the fifth installment of the nationalistic, dramatized biopic series of the 16th-century King Naresuan – guess what: 93.7 per cent of them came out “happier” because they got to see a movie for free!
Not only are nearly all results of their “Master Poll” surveys suspiciously overwhelmingly positive towards the junta, despite a relatively small sample size (in most cases below a 1,000), but also the sudden appearance of TRICHA itself shortly after the coup does raise some questions.
In a message on TRICHA’s website (in which the survey results are in Thai, but everything else oddly is in English), it states that, “As one of private companies in Thailand, (…) the Master Poll and Policy, Co., Ltd. plays a leadership role as one of the country’s organizations for academic research and policy making.” (sic!) This message is signed by anunnamed “Association’s Chief”, whose profile on the website is empty as of writing, as are many other sections.
A look at the website’s domain registration reveals that both masterpoll.net and tricha.net are registered to Mr. Noppadon Kannika, who has also been occasionally named as TRICHA’s director in the Thai press (e.g. here). According to his bio from his Alma Mater University of Michigan (where he graduated in Survey Methodology), he was director of the ABAC Poll Research Center and has held “some official positions,” including one at the Royal Thai Army – indeed, he has been research advisor to the commander-in-chief in the past.
According to his profiles on Twitter and LinkedIn, he left ABAC to pursue another Master degree at Georgetown University in Strategy and Policy Management, while his Twitter bio still links to ABAC Poll, but has been regularly tweeting news articles about the “Master Poll” results. The masterpoll.net domain was registered on May 15, 2014 – one week before the military coup. That could be just a coincidence. However, Mr. Noppadon’s LinkedIn page liststhe “Royal Thai Army” as his current employer while his job title is, according to himself, “unknown”!
Given the relative lack of information on the TRICHA’s website, the apparently suspicious career choice its director made recently and ultimately a bunch of questionably one-sided survey results are ultimately clear indicators that these are very weak foundations to base an universal assessment of the Thai people’s happiness – especially in the current political climate where only very few options and opinions are tolerated.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" ถนนที่เงียบ ไม่มีการประท้วง และประชาชนมีความสุข "
นี่คือเหตุผลทั่วไปของทหารทำรัฐประหารในไทย และมักจะมีการปราบปรามของความขัดแย้งและ apparentongoing –ผู้เสนอของการกระทําของฐานทัพเหล่านี้อ้างว่า ผลของการสํารวจความคิดเห็น
สองสามเดือนที่ผ่านมาเราเน้นความล้มเหลวข้อบกพร่องของการสํารวจความคิดเห็นผลเป็นตัวบ่งชี้ที่ร้ายแรงของอารมณ์ระหว่างคนไทยและสิ่งที่พวกเขาคิดว่า สถานการณ์การเมืองปัจจุบัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องของรัฐบาลทหาร และงานของพวกเขา .
นอกจากปัญหาทั่วไปกับโพลล์ความเห็นไทย ( เช่น เรื่องวิธีการและการใช้คำ ขนาด ตัวอย่างคำถาม เกี่ยวกับการแสดง ฯลฯ )สถานการณ์ตั้งแต่–รัฐประหารเช่นการวิจารณ์บนถนน , ออนไลน์และในสื่อกว่าจะท้อใจจากการแสดงความรู้สึกที่แท้จริงของพวกเขา :
ตามหนึ่งผู้สำรวจประชามติ จำนวนผู้ตอบแบบสอบถาม ปฏิเสธที่จะให้สัมภาษณ์ เมื่อถูกถามเกี่ยวกับมุมมองทางการเมืองของพวกเขาเพราะกลัวว่าพวกเขาจะ " ให้ " โดยคณะรัฐประหาร
ผลผู้ตอบแบบสอบถามมี dominated โดยทั้งเสื้อเหลือง ผู้สนับสนุน หรือคนที่เป็นกลางทางการเมือง , แหล่งที่มากล่าวว่า ผู้ที่ขอไม่เปิดเผยชื่อเพราะเขาไม่ได้รับอนุญาตให้พูดกับสื่อ กระแสโพลมีให้ชม
เรืองของการดำเนินงานของสภาเพื่อสันติภาพและความสงบเรียบร้อยแห่งชาติตั้งแต่ยึดอำนาจในวันที่ 22 พฤษภาคมโดยคำสั่งจะมีเสรีภาพในการแสดงออกของสื่อมวลชนและผู้ชุมนุมต่อต้านรัฐประหาร .
" ncpo ' ซื่อสัตย์ ' deterring สำรวจความคิดเห็น " บางกอก โพสต์ เมื่อวันที่ 3 สิงหาคม ปี 2014
นอกจากอาจบิดเบือนผลลัพธ์ โดยจัดตั้งสถาบัน เช่น การสำรวจความคิดเห็น เอแบค ม. กรุงเทพ และสวนดุสิต ( ที่มีผลและวิธีการได้รับก็มักจะวิจารณ์ใน อดีต )องค์กรใหม่จะเพิ่มความสงสัยกับผลการวิจัยเช่นนี้ :
ถึงร้อยละ 95 ของการสนับสนุนสาธารณะกลุ่มหัวหน้าและ PM เลือก Gen ประยุทธ์ จันโอชา เป็นนายกรัฐมนตรี อาจารย์โพล สำรวจพบว่ามี . การสำรวจได้ดำเนินการโดยนักวิจัยไทยในสมาคมความสุขชุมชนในหมู่ผู้นำของคนชุมชนทั่วประเทศในวันศุกร์และวันเสาร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: