ศาสนาคริสต์เข้ามาในประเทศไทยยุคเดียวกับการล่าอาณานิคมของลัทธิจักรวรรดิ การแปล - ศาสนาคริสต์เข้ามาในประเทศไทยยุคเดียวกับการล่าอาณานิคมของลัทธิจักรวรรดิ อังกฤษ วิธีการพูด

ศาสนาคริสต์เข้ามาในประเทศไทยยุคเดีย

ศาสนาคริสต์เข้ามาในประเทศไทยยุคเดียวกับการล่าอาณานิคมของลัทธิจักรวรรดินิยม โดยเฉพาะอย่างยิ่ง โปรตุเกส สเปน และเนเธอร์แลนด์ ที่กำลังบุกเบิกเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึ่งนอกจากกลุ่มที่มีจุดประสงค์ทางการเมืองและเศรษฐกิจแล้ว ยังมีบางกลุ่มที่มีจุดประสงค์เพื่อเผยแพร่ศาสนาคริสต์ โดยเฉพาะนิกายโรมันคาทอลิกเข้ามาเผยแพร่ บางประเทศบางสมัยปิดกั้นการเผยแพร่ บางประเทศบางสมัยเปิดเสรีแต่ผู้คนยังไม่นิยมเข้ารีต ขณะที่บางประเทศผู้คนส่วนใหญ่ยอมรับนับถือศาสนาคริสต์ พร้อมกับการครอบงำทางการเมืองและเศรษฐกิจแล้ว เช่น ฟิลิปปินส์ มาเก๊า ฯลฯ

ต่อมา ฝรั่งเศส เข้ามาได้เมืองขึ้นในอินโดจีน เช่น เวียดนาม กัมพูชา ลาว โดยลักษณะเดียวกับโปรตุเกสและสเปน คือล่าเมืองขึ้นและเผยแพร่ศาสนาพร้อมกัน แต่ไม่ประสบผลสำเร็จนัก ทำให้อิทธิพลของศาสนาคริสต์ในกลุ่มประเทศนี้มีน้อย อาจเพราะการมุ่งผลทางการเมืองและเศรษฐกิจของผู้ปกครองจักรวรรดินิยมทั้งก่อนหน้าและขณะนั้น ทำให้จุดมุ่งหมายที่ดีงามทางศาสนาถูกผู้คนในประเทศพื้นเมืองตั้งทัศนคติว่ามีเจตนาแอบแฝงเสียส่วนใหญ่ ไม่ว่ามิชชันนารีจะมีเจตนาแอบแฝงจริงหรือไม่ก็ตาม

ขณะที่ประเทศไทยรอดพ้นจากการเป็นเมืองขึ้น ส่วนหนึ่งอาจเพราะการเปิดเสรีในการเผยแพร่ศาสนา ทำให้ลดความรุนแรงทางการเมืองลง

ศาสนาคริสต์ที่เผยแพร่ในไทยเป็นครั้งแรกตรงกับสมัยกรุงศรีอยุธยา ตั้งแต่รัชสมัยสมเด็จพระมหาธรรมราชา ประมาณ พ.ศ. 2127 (ค.ศ. 1584) โดยนิกายแรกที่เข้ามาเผยแพร่คือนิกายโรมันคาทอลิก ซึ่งมีทั้งคณะดอมินิกัน คณะฟรันซิสกัน และคณะเยสุอิต บาทหลวงส่วนมากมาจากโปรตุเกส

ระยะแรกที่ยังถูกปิดกั้นทางศาสนา มิชชันนารีจึงเน้นการดูแลกลุ่มคนชาติเดียวกัน กระทั่งรัชสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราช ประเทศไทยได้มีสัมพันธภาพอันดีกับฝรั่งเศส ตรงกับรัชสมัยพระเจ้าหลุยส์ที่ 14 ทำให้มีจำนวนบาทหลวงเข้ามาเผยแพร่ศาสนามากขึ้น และการแสดงบทบาททางสังคมมากขึ้น บ้างก็อยู่จนแก่หรือตลอดชีวิตก็มี ด้านสังคมสงเคราะห์ มีการจัดตั้งโรงพยาบาล ด้านศาสนา มีการตั้งเซมินารีคริสตัง เพื่อผลิตนักบวชพื้นเมือง และมีการโปรดศีลอนุกรมให้นักบวชไทยรุ่นแรก และจัดตั้ง คณะรักกางเขน

เมื่อสิ้นรัชสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราชแล้ว ศาสนาคริสต์กลับไม่ได้รับความสะดวกในการเผยแพร่ศาสนาเช่นเดิม เพราะถูกจำกัดขอบเขต ถูกห้ามประกาศศาสนา ถูกห้ามเขียนหนังสือศาสนาเป็นภาษาไทย และภาษาบาลี ประกอบกับพม่าเข้ามารุกรานประเทศไทย บาทหลวงถูกย่ำยี โบสถ์ถูกทำลาย มิชชันนารีทั้งหลายรีบหนีออกนอกประเทศ การเผยแพร่ศาสนาคริสต์ยุติในช่วงเสียเอกราชให้พม่า

กระทั่งสมเด็จพระเจ้ากรุงธนบุรีกอบกู้เอกราชสำเร็จ แม้การเผยแพร่ศาสนาคริสต์เริ่มต้นขึ้นใหม่ แต่เพราะประเทศกำลังอยู่ในภาวะสร้างบ้านเมืองขึ้นใหม่ จึงไม่ก้าวหน้าเท่าที่ควร

เมื่อเข้าสู่ราชวงศ์จักรีแล้ว ชาวคริสต์อพยพเข้ามามากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระองค์ทรงเปิดเสรีการนับถือศาสนา และทรงประกาศพระราชกฤษฎีกา ให้ทุกคนมีสิทธิในการนับถือศาสนาใดก็ได้

ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว แม้ว่าสัมพันธภาพระหว่างไทยกับฝรั่งเศสไม่ดีนัก แต่พระองค์ก็ทรงรับรองมิสซังโรมันคาทอลิกเป็นนิติบุคคล

ด้านสังคมสงเคราะห์ในรัชสมัยนี้ พระราชทานเงินทุนในการก่อสร้างโรงเรียน]] เกิดโรงเรียนอัสสัมชัญ ในพ.ศ. 2420 (ค.ศ.1877) ภายหลังเกิดโรงเรียนอีกหลายแห่ง เช่น โรงเรียนอัสสัมชัญคอนแวนต์ โรงเรียนเซนต์ฟรังซีสเซเวียร์ และโรงเรียนพยาบาลเซนต์หลุยส์


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Christianity arrived in the country in the same era, Thailand colonization of imperialism, especially Spain and Portugal the Netherlands are pioneers in Southeast Asia, which, in addition to the groups that have political and economic purposes, there is some purpose to propagate Christianity. Catholicism in particular into Some countries publish obscures some modern In some countries, certain modern liberalisation, but not yet into a sect popular people. While some countries, most people accept Christianity along with the political and economic dominance, as well as the Philippines, Macau, etc.Subsequently, the city in France over Indochina, Cambodia, Laos, Viet Nam, such as by Portugal and Spain the same way is the city, and published recent religion together, but scientists did not succeed. Influence of Christianity in this country, there are fewer groups, possibly because the political and economic effect of the parents all the time, and domination. Make a pretty good aim is religious people in the country, native set covert intent of that attitude. Whether there will be real missionaries covert intent or not.While the country of Thailand survived. Part may be because liberalisation in religious publishing. To reduce political violence down.Christianity published in Thailand for the first time since the Ayutthaya period corresponds to the reign of King lithai rush approximately 2127 (1584) by denomination first published is Catholicism, which has both a Faculty of domini together. Franciscan and Jesuit priest, most coming from PortugalThe first stage is also blocking the missionary religious violence emphasises the same national even people reign King Narai. Thailand country has relations with France match reign to God that there are a total of 14 Luis Pastor into a more religious and social roles, some more until it has life or social welfare has set up hospitals. Religious Catholic seminaries is set to production. native priests and the sacraments are, please provide serial monastic establishment of Thailand and the first generation of the love cross.When King Narai reign ended already. Christians have not been easy to propagate the religion like the original because it is forbidden to publish the scope is limited to religion, religion is banned from writing language Pali language and the Thailand Burmese invaders Thailand. The pastor was destroyed many missionary churches ravaged, hurry to escape out of the country. Christian cessation of publishing during the Burmese independence, waste.Taksin eventually independence succeeds. Although Christianity began publishing a new but because countries are vulnerable to create a new home city, so it is not progress.When entering the Chakri dynasty, and then Christian exodus came a lot more, especially in the reign of Rama III. Liberalisation of religion God and declare the Decree, anyone has the right to profess any religion.In the reign of Rama III King even though the relationship with France Thailand well. But the fakes, Miss San certificate is a legal entity, Roman Catholic.Social welfare in this reign the Royal capital in the construction of the school]]. Assumption occurs. In b.e. 2420 (1877), many schools, such as after the assumption convent. Saint Francis Xavier school and hospital St. Louis
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Christianity arrived in the colonial era of imperialism. In particular, Portugal, Spain and the Netherlands. A pioneer in Southeast Asia. The group, which is the purpose of political and economic ago. There are still some groups with the aim to spread Christianity. The Roman Catholic Church to publish. Some countries block some contemporary publishing. Some days liberalization but some people are not liberal Christianity. While some countries, most people accept Christianity. With political and economic dominance, such as the Philippines, Macau, and later France took the city in Indochina such as Vietnam, Cambodia, Laos, the same way as Portugal and Spain. The colonization and missionary simultaneously. But an ineffective The influence of Christianity in this country is minimal. Perhaps because the focus of political and economic domination of the region and the previous time. Intended to make good religious people were in the attitude that there are ulterior motives of the native majority. The missionaries have ulterior motives or not, as the country is immune to the colony. Partly because of the liberalization of the missionary. Reducing political violence to propagate Christianity in Thailand for the first match of Ayutthaya. Since the reign of King Dlamini BE 2127 (AD 1584), published by the Church first came to the Roman Catholic Church. Both of the Dominican. Franciscan And the Society of Jesus Portuguese bishops, mainly from the stages that have blocked the way. Missionaries are intended to take care of the people. Until the reign of King Narai. Thailand has a good relationship with France. Coinciding with the reign of King Louis the 14th, making a number of evangelical pastor came up. And acting more social. Some are as old or even a lifetime. the social worker The hospital has established a set of religious Catholic seminary. To produce native priest And a visit to holy orders and priests Thailand first established Lovers of the Holy Cross at the end of the reign of King Narai ago. Christianity is not a religion in the same. Because of limited scope Banned religious edict Writing a book is banned in Thailand is Buddhism and Pali The Burmese invaded Thailand. Pastor overrun The church was destroyed Missionaries who quickly fled the country. To spread Christianity in the end the loss of independence to Burma until King Taksin salvage achieved independence. Even evangelical Christians restart. But because the country is in a newly built house. He did not progress as expected when entering the Chakri dynasty already. Christian immigrants more. Especially during the reign of King Mongkut. He liberalization of religion. And declare the decree Everyone has the right to worship anywhere in the reign of King Rama V. Although the relationship between Thailand and France badly. But he endorsed Ms. Catholic entities in the social reign this. National funding for school construction]] caused Assumption Assumption School in 2420 BC (1877), later formed other schools such as Assumption Assumption Convent School. St. Francisco Xavier. And the School of Nursing in St. Louis




















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: