Beijing (CNN) -- Chinese state media frequently treats Japan's atrocities of the past like breaking news of today. But lately, the steady flow of war history-related news has become a flood.
Amid fast-deteriorating Sino-Japanese relations, China's State Archives Administration recently re-opened case files from a Chinese military tribunal in 1956 and launched a dedicated website to publish summaries of confessions by 45 convicted Japanese war criminals.
Among the horrifying accounts posted online by Chinese authorities are confessions of raping countless women, burying people alive and performing human vivisections in China -- all handwritten by captured Japanese army officers after World War II and long sealed in the state archives in Beijing.
The Chinese government's target is clear.
"Since the Abe cabinet came into power in Japan," begins the online introduction to the confessions, referring to Japanese Prime Minister Shinzo Abe. "It has openly confused right and wrong to mislead the public, in an attempt to whitewash the history of external aggression and colonialism."
Japan's PM visits controversial shrine Obama sides with Japan in island dispute Actor helps China-Japan relations?
Tense seas
China and Japan have a dark history of conflict, including the nine-year Second Sino-Japanese War during which the contentious Nanjing Massacre took place from December 13, 1937 to March 1, 1938. Japanese soldiers committed mass murders and forced Chinese and Korean women into sexual slavery during the occupation of Nanjing.
But it was a more recent flare-up, say analysts, which brought the historic grievances back out into the open.
Relations between China and Japan became strained in 2012 when Japan claimed islands in the East China Sea.
China then declared in November 2013 an Air Defense Identification Zone over the East China Sea, imposing air traffic restrictions over the disputed area.
China's moves have made Japan and other nations in South East Asia nervous over it's expanding military and more assertive foreign policy, accusing China of trying to change the status quo.
A right turn
In December, Abe further stoked tensions by visiting the Yasukuni Shrine where Japanese soldiers are honored -- including wartime leaders convicted as class-A war criminals. Abe became the first sitting prime minister to make the provocative visit since Junichiro Koizumi went in 2006.
Six months later, Abe declared a more liberal interpretation of Japan's post-war pacifist constitution, essentially lifting a decades-long ban that prevented its military from fighting abroad.
The following month, China released the Japanese wartime confessions online. Beijing also marked the anniversary of the Second Sino-Japanese War with an elaborate commemoration ceremony at Lugou Bridge, the site of the first showdown.
"China is responding to Prime Minister Abe's attempts to rehabilitate the discredited wartime past. It's trying to underscore the fact that Japan suffers from selective amnesia," says Jeff Kingston, an expert in Asian regional tensions and a professor at Temple University, Japan Campus.
It's very difficult for both sides to find a face-saving way to climb down
Jeff Kingston
Global strategy
For long-time China watchers, this back-and-forth may be escalating at an alarming rate, but it is nothing new.
"Since the early 1990s, the communist party has been trying to stoke anti-Japanese patriotism among the Chinese people mostly because they wanted to regain some of the legitimacy they lost in the Tiananmen Square massacre," says Kingston, referring to the bloody military crackdown on Chinese student demonstrators in 1989.
For China's president, the nationalism stoked by anti-Japanese sentiment, could become a powerful tool.
"Nationalism is a very potent force in China right now. Xi is strengthening nationalistic sentiment to unify the country behind him and reinforce his own position as leader," says Frank Ching, a political commentator.
Beyond fomenting patriotism at home, China is also reminding its international partners that Japan hasn't come clean about its past.
Kingston explains that Japan's imperialist history "is Abe's Achilles' heel." By highlighting Abe's right-wing inclinations, China can drive a wedge between the U.S. and Japan, while pulling South Korea -- another nation that suffers wartime scars inflicted by Japan -- closer.
China appears to be using it's propaganda push to isolate Japan from its allies.
Resolution
But China's heavy-handed propaganda may backfire in the end because foreign governments may see it in a more cynical light.
"If they press their case more quietly, it would be more effective," says Kingston.
It may also lead the nations further away from resolution.
"These battles over history undermine trust and limit the room for diplomacy. It's very difficult for both sides to find a face-saving way to climb down," says Kingston.
Abe has repeatedly called for face-to-face talks with his Chinese counterpart, President Xi Jinping. "The door for dialogue is always open on my side, and I hope China has the same attitude," the Japanese leader said.
But analysts are not hopeful for talks, as both nations wait for the other to make the first move.
"The Chinese side has made it clear that they will not talk to Abe unless he takes action to show that his attitude has changed, but I don't see Abe doing that in the absence of any commitment from China for a meeting first," says Ching.
All eyes are now on the Asia Pacific Economic Cooperation summit coming up in November during which Abe has invited Xi to a meeting on the sidelines. The two leaders have never met since both came to power in 2012.
ปักกิ่ง (ซีเอ็นเอ็น) - สื่อของรัฐจีนมักถือว่าโหดของประเทศญี่ปุ่นที่ผ่านมาเช่นเดียวกับข่าวของวันนี้ แต่เมื่อเร็ว ๆ นี้ไหลคงที่ของสงครามข่าวที่เกี่ยวข้องกับประวัติความเป็นมาได้กลายเป็นน้ำท่วม
อย่างรวดเร็วท่ามกลางความสัมพันธ์ที่ทวีความรุนแรงชิโนญี่ปุ่น, จีนรัฐบริหารคลังเก็บเมื่อเร็ว ๆ นี้อีกครั้งเปิดแฟ้มคดีจากศาลทหารจีนในปี 1956 และเปิดตัวเว็บไซต์ทุ่มเทที่จะเผยแพร่ บทสรุปของคำสารภาพ 45 ข้อหาอาชญากรรมสงครามของญี่ปุ่น
ในบัญชีที่น่ากลัวโพสต์ออนไลน์โดยทางการจีนมีคำสารภาพข่มขืนผู้หญิงนับไม่ถ้วนฝังคนยังมีชีวิตอยู่และมีประสิทธิภาพ vivisections มนุษยชนในจีน - ทั้งหมดเขียนด้วยลายมือโดยจับนายทหารญี่ปุ่นหลังสงครามโลกครั้งที่สองและระยะยาว ปิดผนึกในคลังของรัฐในกรุงปักกิ่ง
เป้าหมายรัฐบาลจีนมีความชัดเจน
"ตั้งแต่ตู้เอ็บเข้ามามีอำนาจในประเทศญี่ปุ่น" เริ่มต้นการเปิดตัวออนไลน์เพื่อสารภาพหมายถึงนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น Shinzo เอ็บ "มันมีสิทธิที่สับสนอย่างเปิดเผยและที่ไม่ถูกต้องจะทำให้เข้าใจผิดของประชาชนในความพยายามที่จะล้างบาปประวัติศาสตร์ของการรุกรานภายนอกและลัทธิล่าอาณานิคม."
ญี่ปุ่น PM เข้าชมศาลแย้งโอบามาทั้งกับประเทศญี่ปุ่นในเกาะข้อพิพาทนักแสดงจะช่วยให้จีนญี่ปุ่นสัมพันธ์?
ทะเล Tense
ประเทศจีนและ ญี่ปุ่นมีประวัติความมืดของความขัดแย้งรวมถึงเก้าปีชิโนญี่ปุ่นสงครามในระหว่างที่ถกเถียงกันนานกิงการสังหารหมู่ที่เกิดขึ้นจาก 13 ธันวาคม 1937 ถึง 1 มีนาคม 1938. ทหารญี่ปุ่นมุ่งมั่นที่การฆาตกรรมและบังคับให้ผู้หญิงจีนและเกาหลีในทางเพศ ทาสระหว่างการยึดครองของหนานจิง
แต่มันก็ผ่านมาลุกเป็นไฟขึ้นมาพูดนักวิเคราะห์ซึ่งทำให้ข้อกล่าวหาประวัติศาสตร์กลับออกไปเปิด
ความสัมพันธ์ระหว่างจีนและญี่ปุ่นกลายเป็นเครียดในปี 2012 เมื่อญี่ปุ่นหมู่เกาะในทะเลจีนตะวันออกอ้างว่า
จีนแล้วประกาศในเดือนพฤศจิกายนปี 2013 ประจำโซนป้องกันอากาศกว่าทะเลตะวันออกจีน, การจัดเก็บภาษีข้อ จำกัด การจราจรทางอากาศเหนือพื้นที่พิพาท
เคลื่อนไหวของจีนได้ทำให้ญี่ปุ่นและประเทศอื่น ๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ประสาทมากกว่านั้นก็ขยายนโยบายต่างประเทศของทหารและการแสดงออกที่เหมาะสมมากขึ้นกล่าวหา จีนพยายามที่จะเปลี่ยนสถานะเดิม
เลี้ยวขวา
ในเดือนธันวาคมเอ็บต่อไปความสุขความตึงเครียดด้วยการไปเยือนศาลเจ้า Yasukuni ที่ทหารญี่ปุ่นรู้สึกเป็นเกียรติ - รวมทั้งผู้นำสงครามตัดสินเป็นอาชญากรระดับสงคราม เอ็บกลายเป็นคนแรกนั่งนายกรัฐมนตรีที่จะทำให้การเข้าชมเร้าใจตั้งแต่จุนอิชิโรโคะอิซุมิไปในปี 2006
หกเดือนต่อมาเอ็บประกาศการตีความเสรีนิยมมากขึ้นของประเทศญี่ปุ่นหลังสงครามสงบรัฐธรรมนูญเป็นหลักในการยกบ้านนานหลายสิบปีที่จะป้องกันทหารจากการสู้รบ ในต่างประเทศ
เดือนต่อมาจีนออกคำสารภาพสงครามญี่ปุ่นออนไลน์ ปักกิ่งยังเป็นวันครบรอบปีของสงครามจีนญี่ปุ่นครั้งที่สองที่มีพิธีฉลองอย่างประณีตที่ Lugou สะพานเป็นที่ตั้งของการประลองครั้งแรก
"ประเทศจีนมีการตอบสนองต่อความพยายามของนายกรัฐมนตรีเอ็บฟื้นฟูที่ผ่านมาในช่วงสงครามอดสู. ก็พยายามที่จะเน้นความเป็นจริง ว่าญี่ปุ่นทนทุกข์ทรมานจากความทรงจำที่เลือก "เจฟฟ์ของคิงส์ตัน, ผู้เชี่ยวชาญในการจัดการกับความตึงเครียดในภูมิภาคเอเชียและเป็นอาจารย์ที่มหาวิทยาลัยเทมเปิ, ญี่ปุ่นวิทยาเขตกล่าวว่า
มันยากมากสำหรับทั้งสองฝ่ายที่จะหาวิธีการประหยัดใบหน้าที่จะปีนลง
เจฟฟ์ Kingston
กลยุทธ์ทั่วโลก
นาน เวลาดูประเทศจีนนี้กลับและออกมาอาจจะเพิ่มขึ้นในอัตราที่น่ากลัว แต่มันจะไม่มีอะไรใหม่
"ตั้งแต่ต้นปี 1990, พรรคคอมมิวนิสต์ได้รับการพยายามที่จะจี้รักชาติต่อต้านญี่ปุ่นในหมู่คนจีนส่วนใหญ่เป็นเพราะพวกเขา ต้องการที่จะฟื้นความชอบธรรมบางส่วนของพวกเขาหายไปในการสังหารหมู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิ "ของคิงส์ตันกล่าวว่าหมายถึงทหารปราบปรามผู้ประท้วงในเลือดของนักเรียนจีนในปี 1989
สำหรับประธานาธิบดีของจีนชาตินิยมสุขด้วยความรู้สึกต่อต้านญี่ปุ่นอาจจะกลายเป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพ .
"ชาตินิยมเป็นพลังที่มีศักยภาพมากในประเทศจีนตอนนี้ Xi เป็นการเสริมสร้างความเชื่อมั่นที่จะรวมกันชาตินิยมประเทศหลังเขาและเสริมสร้างตำแหน่งของตัวเองในฐานะผู้นำ "แฟรงค์ชิงวิจารณ์การเมืองกล่าวว่า
นอกเหนือจากการเพาะความรักชาติที่บ้านจีนยังเตือนพันธมิตรต่างประเทศที่ญี่ปุ่นยังไม่ได้เข้ามาทำความสะอาดเกี่ยวกับมัน ที่ผ่านมา
ของคิงส์ตันอธิบายว่าประวัติศาสตร์จักรวรรดินิยมญี่ปุ่น ". เป็นส้นเท้าของเอ็บ Achilles '" ด้วยการไฮไลต์ของเอ็บ inclinations ปีกขวา, จีนสามารถไดรฟ์ลิ่มระหว่างสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นในขณะที่การดึงเกาหลีใต้ - ประเทศที่ทนทุกข์ทรมานรอยแผลเป็นสงครามแผลญี่ปุ่นอีก - ใกล้ชิด
จีนดูเหมือนจะใช้มันเป็นโฆษณาชวนเชื่อผลักดันที่จะแยกจากญี่ปุ่นพันธมิตร
มติ
แต่การโฆษณาชวนเชื่อหนักของจีนอาจ backfire ในที่สุดเพราะรัฐบาลต่างประเทศที่อาจจะเห็นในแสงเหยียดหยามมากขึ้น
"ถ้าพวกเขากดกรณีที่พวกเขามากขึ้น เงียบ ๆ ก็จะมีประสิทธิภาพมากขึ้น "ของคิงส์ตันกล่าวว่า
นอกจากนี้ยังอาจนำไปสู่ประเทศที่ห่างไกลจากความละเอียดของ
"สงครามเหล่านี้ประวัติศาสตร์บ่อนทำลายความไว้วางใจและการ จำกัด ห้องพักสำหรับการเจรจาต่อรอง มันยากมากสำหรับทั้งสองฝ่ายที่จะหาวิธีการประหยัดใบหน้าจะปีนลง "กล่าวว่า Kingston
เอ็บได้เรียกซ้ำ ๆ เพื่อเจรจาหน้าไปเผชิญกับคู่จีนของเขาประธานคมในฝัก. "ประตูสำหรับการสนทนามักจะเปิด ด้านข้างของฉันและฉันหวังว่าประเทศจีนมีทัศนคติเดียวกัน "ผู้นำญี่ปุ่นกล่าวว่า
แต่นักวิเคราะห์ไม่ได้มีความหวังสำหรับการเจรจาในขณะที่ทั้งสองประเทศรออื่น ๆ ที่จะทำให้การย้ายครั้งแรก
"ด้านจีนได้ทำให้มันชัดเจนว่าพวกเขาจะ ได้พูดคุยกับเอ็บเว้นแต่เขาจะใช้เวลาดำเนินการเพื่อแสดงให้เห็นว่าทัศนคติของเขาได้เปลี่ยนไป แต่ฉันไม่เห็นเอ็บทำที่ในกรณีที่ไม่มีความมุ่งมั่นใด ๆ จากประเทศจีนสำหรับการประชุมครั้งแรก "ชิงกล่าวว่า
ทุกสายตาตอนนี้ในเอเชียแปซิฟิก การประชุมสุดยอดความร่วมมือทางเศรษฐกิจขึ้นมาในเดือนพฤศจิกายนระหว่างที่เอ็บได้เชิญจินที่ประชุมบนสนาม. ผู้นำทั้งสองไม่เคยพบเนื่องจากทั้งสองเข้ามาสู่อำนาจในปี 2012
การแปล กรุณารอสักครู่..
