เดี๋ยวโทรหาSEOUL, South Korea - Sixteen people watching an outdoor pop การแปล - เดี๋ยวโทรหาSEOUL, South Korea - Sixteen people watching an outdoor pop ไทย วิธีการพูด

เดี๋ยวโทรหาSEOUL, South Korea - Six

เดี๋ยวโทรหาSEOUL, South Korea - Sixteen people watching an outdoor pop concert in South Korea fell 20 meters to their deaths Friday when a ventilation grate they were standing on collapsed, officials said. Photos of the scene in Seongnam, just south of Seoul, showed a deep concrete shaft under the broken grate. A Seongnam official announced the deaths during a televised briefing and said that 11 others were seriously injured. The official didn't provide his name and didn't take questions from reporters. Fire officials, speaking on condition of anonymity because of office rules, earlier said that the victims were standing on the grate while watching an outdoor performance by girls' band 4Minute, which is popular across Asia.

About 700 people had gathered to watch the concert, which was part of a local festival, the Yonhap news agency reported. The YTN television network, citing unidentified witnesses, said many of the spectators were female students. A video from the scene recorded by someone at the concert that later ran on YTN showed the band continuing to dance for a while in front of a crowd that appeared to be unaware of the accident. Meanwhile, dozens of people were shown standing next to the ventilation grate, gazing into the dark gaping hole where people had been standing to watch the performance. The cause of the accident wasn't immediately known. The collapse came as South Korea still struggles with the aftermath of a ferry disaster in April that left more than 300 people dead or missing.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เดี๋ยวโทรหาSEOUL เกาหลีใต้ - สิบหกคนดูคอนเสิร์ตป๊อปกลางแจ้งในเกาหลีใต้ตก 20 เมตรผ่านวันศุกร์เมื่อ grate ระบายที่พวกเขาก็ยืนอยู่บนยุบ เจ้าหน้าที่กล่าวว่า ภาพถ่ายของฉากในซองนัม จากโซล เพียงพบไม้คานคอนกรีตลึกภายใต้ grate เสีย เป็นซองนัมประกาศเสียชีวิตระหว่างการบรรยายสั้น ๆ televised และกล่าวว่า 11 ผู้ได้รับบาดเจ็บ อย่างเป็นทางการไม่ให้ชื่อของเขา และไม่ได้รับคำถามจากผู้สื่อข่าว ไฟไหม้เจ้าหน้าที่ การพูดในสภาพของการไม่เปิดเผยชื่อเนื่องจากสำนักงานกฎ ก่อนหน้านี้กล่าวว่า เหยื่อก็ยืนอยู่บน grate โดยชมประสิทธิภาพการทำงานที่กลางแจ้ง โดยวงเกิลส์ 4 นาที ซึ่งเป็นที่นิยมทั่วเอเชียประมาณ 700 คนมารวมตัวกันเพื่อชมคอนเสิร์ต ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลท้องถิ่น สำนักข่าว Yonhap รายงาน เครือข่ายโทรทัศน์ วายทีเอ็นอ้างถึงพยานไม่ กล่าวว่า ผู้ชมที่มากมายไปเป็นนักเรียนหญิง วิดีโอจากฉากที่บันทึก โดยคนที่คอนเสิร์ตที่วิ่งบนวายทีเอ็นหลังพบวงต่อไปเต้นในขณะชนที่ปรากฏจะไม่รู้ตัวเกิดเหตุ ในขณะเดียวกัน นับสิบคนถูกแสดงยืนอยู่ถัดจาก grate ระบายอากาศ พร้อมลงหลุม gaping เข้มที่คนมีการยืนเพื่อดูประสิทธิภาพการทำงาน ทันทีไม่ทราบสาเหตุของอุบัติเหตุ การพังทลายมาเป็นเกาหลีใต้ยังคงต่อสู้กับผลพวงของภัยเรือในเดือนเมษายนที่เหลือ 300 กว่าคนตาย หรือหายไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เดี๋ยวโทรหาSEOUL, South Korea - Sixteen people watching an outdoor pop concert in South Korea fell 20 meters to their deaths Friday when a ventilation grate they were standing on collapsed, officials said. Photos of the scene in Seongnam, just south of Seoul, showed a deep concrete shaft under the broken grate. A Seongnam official announced the deaths during a televised briefing and said that 11 others were seriously injured. The official didn't provide his name and didn't take questions from reporters. Fire officials, speaking on condition of anonymity because of office rules, earlier said that the victims were standing on the grate while watching an outdoor performance by girls' band 4Minute, which is popular across Asia.

About 700 people had gathered to watch the concert, which was part of a local festival, the Yonhap news agency reported. The YTN television network, citing unidentified witnesses, said many of the spectators were female students. A video from the scene recorded by someone at the concert that later ran on YTN showed the band continuing to dance for a while in front of a crowd that appeared to be unaware of the accident. Meanwhile, dozens of people were shown standing next to the ventilation grate, gazing into the dark gaping hole where people had been standing to watch the performance. The cause of the accident wasn't immediately known. The collapse came as South Korea still struggles with the aftermath of a ferry disaster in April that left more than 300 people dead or missing.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เดี๋ยวโทรหาโซล , เกาหลีใต้ - สิบหกคนชมงานคอนเสิร์ตกลางแจ้งปรากฏในเกาหลีใต้ลดลง 20 เมตรตายวันศุกร์เมื่ออากาศตะแกรงพวกเขายืนอยู่พังทลาย เจ้าหน้าที่กล่าว ภาพถ่ายของฉากใน Seongnam ทางใต้ของกรุงโซล พบลึกคอนกรีตภายใต้ตะแกรงด้ามหัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: