'Every extra policeman that we have will be in Whitechapel at night,' Lestrade said. 'And we have a little surprise for Jack the Ripper.' He looked at us importantly. 'Some of our best and bravest policemen will be dressed in women's clothes,' he said. 'We will stop at nothing to catch this criminal.' There was a moment's silence. Then Holmes and I looked at one another and we both began to laugh. We could not stop. Lestrade turned very red. 'I see you are amused by murder,' he said. 'You do not wish to work with us. Well, I am a busy man. I must leave you. Goodbye, Mr Holmes. Goodbye, doctor.' Holmes stopped laughing immediately. 'Inspector,' he said, 'I want very much to work with you. Let us meet this afternoon to discuss our plans.' This made Lestrade much happier. When he had left, I said to Holmes, 'You have laughed at the police, but what ideas do you have about these crimes? Who do you think the murderer is?' 'I do not know who he is, Watson,' he told me, 'but I believe I know what kind of man he is. He is far too intelligent, too extraordinary a killer for our good friend Lestrade and his policemen in dresses to catch. No, he shall be mine. He is the criminal that I have waited for. To destroy him will be the greatest success of my life. I dream of it, Watson! I must destroy him! I cannot fail!' He was shaking with excitement. I had never seen him like this before. That afternoon he went to Scotland Yard. When he came home, he was very quiet. Next day he appeared dressed in old, dirty clothes. 'I am going to Whitechapel,' he told me. 'As you know, I have rooms in several parts of London. For the next three days I shall live among the poor people of White chapel. Nobody will know who I am. I shall talk to them and listen to everything that they tell me.' 'May I come with you?' I asked, but he said, 'No, Watson, you may not. If there is a murder, I shall send for you. I shall need your help, old fellow, have no fear of that!' I spent a lonely evening in Baker Street. I was asleep when, at half past two in the morning, a cab arrived to take me to Whitechapel. Another woman had met a violent death.
ทุกพิเศษตำรวจที่เรามีจะเป็นฆาตกรที่คืน " " เลสเตรด กล่าว และเรามีเซอร์ไพรส์ให้แจ๊ค เดอะ ริปเปอร์ เขามองดูเรา คือ . . . บางส่วนของที่ดีที่สุดและกล้าหาญที่สุดตำรวจจะแต่งตัวในเสื้อผ้าสตรี , " " เขากล่าวว่า เราจะหยุดที่ไม่มีอะไรให้จับคนร้าย " มีช่วงเวลาของความเงียบ แล้ว และผมมองอีกแบบหนึ่ง และเราสองคนก็เริ่มหัวเราะ เราไม่สามารถหยุด เลสเตรดกลายเป็นสีแดงมาก . ผมเห็นคุณกำลังสนุกฆาตกรรม " " เขากล่าวว่า คุณไม่ต้องการที่จะทำงานกับเรา ฉันยุ่งมากแค่ไหน ฉันต้องทิ้งคุณไป ลาก่อน คุณโฮมส์ ลาก่อน หมอโฮล์มส์ " " หยุดหัวเราะทันที สารวัตร , " เขากล่าวว่า " ฉันต้องการมากที่จะทำงานกับคุณ เจอกันบ่ายนี้ เพื่อหารือเกี่ยวกับแผนของเรา นี้ทำให้เลสตราดมาก happier . เมื่อเขาจากไป ฉันว่า โฮล์มส์ " คุณได้หัวเราะเยาะตำรวจ แต่สิ่งที่มีความคิดที่คุณมีเกี่ยวกับการก่ออาชญากรรมเหล่านี้ คุณคิดว่าใครเป็นฆาตกร ? " " ฉันไม่รู้ว่าเขาคือใคร วัตสัน , " เขาบอกว่า " แต่ผมเชื่อว่า ผมรู้ว่าเขาเป็นคนแบบไหน เขาอยู่ไกลด้วยฉลาดด้วยวิสามัญฆาตกรสำหรับเพื่อนของเราดีเลสเตรดและตำรวจของเขาในชุดจับ ไม่ เขาจะเป็นของเรา เขาเป็นอาชญากรที่ฉันรอคอย เพื่อทำลายเขาจะประสบความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตของฉัน ฉันฝันถึงมัน วัตสัน ! ฉันต้องทำลายมัน ผมจะไม่พลาด ! เขากำลังตัวสั่นด้วยความตื่นเต้น ผมไม่เคยเห็นเขาเป็นแบบนี้มาก่อน บ่ายวันนั้น เขาไปสก็อตแลนด์ ยาร์ด เมื่อเขากลับมา เขาก็เงียบมาก วันต่อมาเขาปรากฏตัวขึ้นในชุดเสื้อผ้าเก่า สกปรก . . . ฉันจะฆาตกร " เขาบอกฉัน . . . อย่างที่คุณรู้ , ผมมีห้องในส่วนต่าง ๆของลอนดอน สามวันถัดไปผมจะอยู่ในหมู่คนจนในโบสถ์สีขาว ไม่มีใครรู้หรอกว่าฉันเป็นใคร ผมจะพูดกับพวกเขาและฟังทุกสิ่งที่เขาบอกว่า " " ผมมากับคุณ ? ฉันถาม แต่เขากล่าวว่า , " ไม่ , วัตสัน , คุณอาจไม่ได้ ถ้ามันเป็นการฆาตกรรม ผมจะส่งให้คุณ ผมจะต้องให้คุณช่วย เจ้าแก่ ไม่กลัวน่ะสิ " ผมใช้เวลาช่วงเย็นเหงาในถนนเบเกอร์ ฉันหลับเมื่อครึ่งรอบสองในช่วงเช้า แท็กซี่มาถึงพาฉันไปหาไวท์ชาเพล . ผู้หญิงคนอื่นเจอตาย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
