Eating customsTraditionally, Burmese eat their meals from dishes on a  การแปล - Eating customsTraditionally, Burmese eat their meals from dishes on a  ไทย วิธีการพูด

Eating customsTraditionally, Burmes

Eating customs
Traditionally, Burmese eat their meals from dishes on a low table, while sitting on a bamboo mat. Dishes are served simultaneously.A typical meal includes steamed rice as the main dish and accompanying dishes called hin, including a curried freshwater fish or dried/salted fish dish, a curried meat or poultry dish instead, a light soup called hin gyo if sour, and fresh or boiled vegetables to go with a salty dish, almost invariably a curried sauce of pickled fish (ngapi yayjo) in Lower Burma. Fritters such as gourd or onions in batter as well as fish or dried tofu crackers are extra.

Out of respect, the eldest diners are always served first before the rest join in; even when the elders are absent, the first morsel of rice from the pot is scooped and put aside as an act of respect to one's parents, a custom known as u cha (ဦးခ်, lit. first serve).[2]

The Burmese eat with their right hand, forming the rice into a small ball with only the fingertips and mixing this with various morsels before popping it into their mouths.[2] Chopsticks and Chinese-style spoons are used for noodle dishes, although noodle salads are more likely to be eaten with just a spoon. Knives and forks are used rarely in homes but will always be provided for guests and are available in restaurants and hotels. Drinks are not often served with the meal and, instead, the usual liquid accompaniment is in the form of a light broth or consomme served from a communal bowl. Outside of the meal, the Burmese beverage of choice is light green tea, yay nway gyan (ေရေႏြးၾကမ္း).

Chin cuisine is focused around rice, millet, and maize. A Christian ethnic group from western Burma's hills, the Chin were oppressed by the government in the 1960s, including a rice blocade, and many fled the country. Chin dishes are often boiled rather than fried in oil.[3]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประเพณีการรับประทานอาหารประเพณี พม่ากินรับประทานอาหารจากจานบนโต๊ะต่ำ ขณะนั่งอยู่บนเสื่อไม้ไผ่ อาหารพร้อมกัน อาหารโดยทั่วไปประกอบด้วยข้าวเป็นจานหลัก และมาพร้อมกับอาหารที่เรียกว่าหิน รวม curried ปลาหรือปลาแห้ง/เค็ม จาน curried เนื้อ หรือสัตว์ปีกจานแทน ซุปแสงที่เรียกว่าหิน gyo ถ้าเปรี้ยว และผักสด หรือต้มไป ด้วยจานเค็ม เกือบเสมอ curried ซอสปลาส้ม (ngapi yayjo) ในพม่าด้านล่าง Fritters เช่นบวบหอมในแป้งเช่นปลา หรือเต้าหู้แห้งเนื้อเป็นพิเศษไม่เคารพ ไดเนอร์สคลับคนจะเสิร์ฟแรกก่อนเหลือร่วม แม้เมื่อพวกขาด morsel แรกของข้าว จากหม้อเป็น scooped และใส่กันเป็นการกระทำความเคารพของพ่อแม่ เองเรียกว่า u ชา (ဦးခ် เสิร์ฟแรก lit.) [2]พม่ากิน ด้วยมือขวาของพวกเขา เป็นข้าวเป็นลูกเล็กด้วยเพียงปลายนิ้ว และผสมนี้กับ morsels ต่าง ๆ ก่อน popping เป็นปากของพวกเขา [2] ตะเกียบและช้อนสไตล์จีนจะใช้สำหรับอาหารก๋วยเตี๋ยว แม้ว่าสลัดก๋วยเตี๋ยวมีแนวโน้มที่จะกิน ด้วยช้อนเพียงนั้น มีดและส้อมที่ใช้บ่อยในบ้าน แต่เสมอสำหรับผู้ที่มาพัก และมีร้านอาหารและโรงแรม เครื่องดื่มไม่มักเสิร์ฟกับอาหาร และ แทน ไพเราะเหลวปกติอยู่ในรูปของแสงซุป consomme ที่เสิร์ฟจากชามชุมชน นอกมื้ออาหาร เครื่องดื่มที่พม่าเลือกเป็นชาเขียวอ่อน เย่นวยกู (ေရေႏြးၾကမ္း)ชิ้นอาหารจะเน้น รอบข้าว ฟ่าง ข้าวโพด กลุ่มชนกลุ่มน้อยคริสเตียนจากภูเขาตะวันตกของพม่า คางได้ถูกรุกราน โดยรัฐบาลในปี 1960 รวมถึงการ blocade ข้าว และจำนวนมากหนีไปประเทศ ชิ้นอาหารจะมักต้ม แทนที่ทอดในน้ำมัน [3]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ศุลกากรรับประทานอาหารเดิมพม่ากินอาหารของพวกเขาจากอาหารบนโต๊ะที่ต่ำในขณะนั่งอยู่บนเสื่อไม้ไผ่ อาหารจะทำหน้าที่ simultaneously.A อาหารทั่วไปรวมถึงการนึ่งข้าวเป็นอาหารจานหลักและอาหารที่มาพร้อมกับเรียกว่าฮินรวมทั้งปลาน้ำจืดแกงกะหรี่หรือแห้ง / จานปลาเค็มเนื้อแกงกะหรี่หรือจานสัตว์ปีกแทนซุปแสงที่เรียกว่าฮิ Gyo ถ้าเปรี้ยว และผักสดหรือต้มจะไปกับอาหารรสเค็มเกือบเสมอซอสแกงกะหรี่ปลาดอง (ngapi yayjo) ในพม่า ฟริตเตอร์เช่นมะระหรือหัวหอมในแป้งเช่นเดียวกับปลาหรือแครกเกอร์เต้าหู้แห้งเป็นพิเศษ. ความเคารพ, ไดเนอร์สคนโตจะได้รับเสมอก่อนส่วนที่เหลือเข้าร่วมในการ; แม้ในขณะที่ผู้สูงอายุจะไม่อยู่ที่ชิ้นอาหารอันโอชะแรกของข้าวจากหม้อจะอุ้มและวางทิ้งไว้เป็นหน้าที่ของการเคารพต่อพ่อแม่ของคนที่กำหนดเองที่เรียกว่ายูชะอำ (ဦးခ်จุดแรกบริการ). [2] พม่ากิน ด้วยมือข้างขวาของพวกเขาไว้ข้าวเป็นลูกเล็ก ๆ ที่มีเพียงปลายนิ้วและการผสมนี้กับ morsels ต่างๆก่อนที่จะ popping มันเข้าไปในปากของพวกเขา. [2] ตะเกียบและช้อนสไตล์จีนที่ใช้สำหรับอาหารก๋วยเตี๋ยวแม้ว่าสลัดก๋วยเตี๋ยวมีแนวโน้มมากขึ้น ที่จะกินมีเพียงช้อน มีดและส้อมที่ไม่ค่อยได้ใช้ในบ้าน แต่มักจะมีให้สำหรับผู้เข้าพักและมีอยู่ในร้านอาหารและโรงแรม เครื่องดื่มที่ไม่ได้มักจะเสิร์ฟกับอาหารและแทนคลอปกติของเหลวอยู่ในรูปของน้ำซุปแสงหรือซุปเสิร์ฟจากชามของชุมชน นอกเหนือจากการรับประทานอาหาร, เครื่องดื่มของทางเลือกพม่าเป็นไฟชาเขียวยาย Nway เกียง (ေရေႏြးၾကမ္း). อาหารจีนจะเน้นรอบข้าวข้าวฟ่างและข้าวโพดเลี้ยงสัตว์ กลุ่มชาติพันธุ์ที่นับถือศาสนาคริสต์จากเนินเขาทางตะวันตกของพม่า, จีนถูกกดขี่จากรัฐบาลในปี 1960 รวมทั้ง blocade ข้าวและหลายคนหนีออกนอกประเทศ อาหารชินต้มมักจะมากกว่าทอดในน้ำมัน. [3]





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กินภาษีศุลกากร
ผ้าพม่าทานอาหารจากจานบนโต๊ะต่ำ ในขณะที่นั่งอยู่บนเสื่อไม้ไผ่ อาหารจะได้รับพร้อมกัน โดยทั่วไปอาหารที่มีข้าวเป็นอาหารหลักที่ประกอบอาหาร เรียกว่า หิน ได้แก่ แกงจืดหรือเค็มปลาแห้ง / จานปลา แกงเนื้อ หรืออาหารจานไก่แทน แสงซุปเรียกหิน เคียว ถ้าเปรี้ยวและสดหรือผักต้มไปพร้อมกับอาหารเค็ม เกือบเสมอเป็นแกงซอสปลาร้า ( ngapi yayjo ) ในพม่าตอนล่าง อาหาร เช่น มะระ หรือหัวหอมในแป้ง รวมทั้งปลา หรือแห้งกรอบ เต้าหู้เป็นพิเศษ

ด้วยความเคารพ ไดเนอร์สคนโตมักจะเสิร์ฟก่อนไปเข้าร่วม แม้ว่าผู้ใหญ่จะไม่อยู่ชิ้นแรกของข้าวจากหม้อตักและวางเฉย ซึ่งแสดงความเคารพของผู้ปกครองเอง เรียกว่า ยูชา ( ဦးခ်ไฟ . ใช้ครั้งแรก ) [ 2 ]

พม่ากินกับมือข้างขวา , ขึ้นรูปข้าวเป็นลูกเล็ก ๆมีเพียงปลายนิ้ว และผสมกับ morsels ต่างๆก่อนที่จะโผล่เข้าไปในปากของพวกเขา[ 2 ] ตะเกียบกับช้อนแบบจีนใช้สำหรับก๋วยเตี๋ยว แต่สลัดก๋วยเตี๋ยวจะกินด้วยช้อน มีดและส้อมที่ใช้น้อยในบ้าน แต่จะให้แขก และพร้อมใช้งานในร้านอาหาร และโรงแรม เครื่องดื่มไม่ได้มักจะเสิร์ฟด้วยอาหาร และ แทนไปด้วยของเหลวปกติอยู่ในรูปของแสง หรืออาหารประเภทซุปชามเสิร์ฟจากส่วนกลาง ด้านนอกของอาหารพม่าเครื่องดื่มไฟสีเขียวชาเย้ทางเกียน ( ေရေႏြးၾကမ္း ) .

ชิน อาหารจะเน้นรอบข้าว , ข้าวฟ่าง , ข้าวโพด คริสเตียนกลุ่มชาติจากพม่าตะวันตกของเนิน คางถูกกดขี่โดยรัฐบาลในปี 1960 ,ได้แก่ ข้าว blocade และหลายหลบหนีออกจากประเทศ ชินอาหารมักจะต้มมากกว่าทอดในน้ำมัน [ 2 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: