20800:10:47,920 --> 00:10:50,120Be honest with me.Did you really drink การแปล - 20800:10:47,920 --> 00:10:50,120Be honest with me.Did you really drink ไทย วิธีการพูด

20800:10:47,920 --> 00:10:50,120Be

208
00:10:47,920 --> 00:10:50,120
Be honest with me.
Did you really drink?

209
00:10:51,620 --> 00:10:53,120
I did. Four shots of soju.

210
00:10:54,690 --> 00:10:55,950
Dad.

211
00:10:56,490 --> 00:10:57,520
Hear me out.

212
00:10:58,050 --> 00:10:59,850
I drank after the car accident.

213
00:10:59,850 --> 00:11:03,620
I went to the first bar I saw as soon as
I got into the accident.

214
00:11:03,820 --> 00:11:05,290
I gulped it down right then and there.

215
00:11:05,520 --> 00:11:08,550
The police have no way of finding out...

216
00:11:09,320 --> 00:11:11,590
if I drank before or after the accident.

217
00:11:12,090 --> 00:11:14,020
Why did you bother doing that?

218
00:11:14,150 --> 00:11:15,550
Why did you fight with the police?

219
00:11:15,750 --> 00:11:19,850
They were trying to arrest me
without any evidence.

220
00:11:20,020 --> 00:11:24,520
I was only resisting unfair arrest
and abuse of power.

221
00:11:24,690 --> 00:11:28,120
My arm might be broken because of them.

222
00:11:28,120 --> 00:11:30,420
Dad, what's wrong with you?

223
00:11:30,920 --> 00:11:32,250
Do you want our firm to go out of business?

224
00:11:32,850 --> 00:11:35,290
You're too old to want attention.

225
00:11:35,420 --> 00:11:39,290
Joong Won. Attention is always a good thing.

226
00:11:39,290 --> 00:11:42,590
I should do this from time to time.
It's better for the law firm.

227
00:11:42,790 --> 00:11:45,550
If this goes on the news and we win,

228
00:11:45,550 --> 00:11:48,190
there can't be any better advertisement than that.

229
00:11:48,190 --> 00:11:49,950
Who do you plan on asking to defend you?

230
00:11:51,150 --> 00:11:52,190
I saw...

231
00:11:52,750 --> 00:11:54,420
Lee Tae Joon's wife while coming in.

232
00:11:56,320 --> 00:11:58,820
I like her arrogant face.

233
00:11:58,820 --> 00:12:01,720
She's pretty, too. I think I'd like her.

234
00:12:01,720 --> 00:12:02,850
- You can take her.
- No, not her.

235
00:12:05,620 --> 00:12:06,650
You can do as you wish.

236
00:12:06,650 --> 00:12:09,220
No, I'll do it.
We should solve family matters on our own.

237
00:12:10,590 --> 00:12:11,650
No, not you.

238
00:12:11,750 --> 00:12:13,290
I have to like my lawyer.

239
00:12:14,520 --> 00:12:17,620
Don't worry. I'll come up with my own defence.

240
00:12:18,420 --> 00:12:21,650
All she has to do is come and stand in court.

241
00:12:22,020 --> 00:12:25,190
By the way, when is Tae Joon's hearing?

242
00:12:25,590 --> 00:12:28,590
It'll be more fun if it's at the same time.

243
00:12:29,520 --> 00:12:31,120
Gosh. Father, seriously...

244
00:12:31,950 --> 00:12:33,720
Sir. Sir.

245
00:12:33,720 --> 00:12:35,650
It's okay, don't mind me.

246
00:12:35,650 --> 00:12:37,090
Don't make me put handcuffs on you again.

247
00:12:37,090 --> 00:12:38,090
I said, don't worry...

248
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
Stop it.

249
00:12:44,690 --> 00:12:46,720
How amazing.

250
00:12:47,090 --> 00:12:49,150
How did you get this evidence so fast?

251
00:12:49,350 --> 00:12:51,750
We have a talented examiner at our firm.

252
00:12:52,250 --> 00:12:56,590
Did you drink at a gathering before the accident?

253
00:12:57,190 --> 00:13:00,150
I did, but no one knows.

254
00:13:00,150 --> 00:13:01,150
They don't have evidence either.

255
00:13:01,750 --> 00:13:04,490
Because you drank four shots after the accident?

256
00:13:05,050 --> 00:13:08,790
Your BAC test says that you had 0.15 percent.

257
00:13:09,390 --> 00:13:10,820
I wonder if that's enough.

258
00:13:10,820 --> 00:13:12,520
There's nothing legally wrong with it.

259
00:13:12,620 --> 00:13:14,790
It can also be explained scientifically.

260
00:13:14,850 --> 00:13:17,990
My blood flow could have increased
due to the shock of the accident.

261
00:13:18,150 --> 00:13:21,920
Which is why the concentration of
alcohol increased in my blood.

262
00:13:22,020 --> 00:13:24,020
How will you explain the assault with the police?

263
00:13:24,020 --> 00:13:25,850
With witnesses and this video as evidence,

264
00:13:25,850 --> 00:13:28,420
you're charged for bodily harm and
obstructing an officer on duty.

265
00:13:28,620 --> 00:13:31,190
What are you talking about?
My arm broke.

266
00:13:33,090 --> 00:13:34,190
It's the opposite arm.

267
00:13:36,720 --> 00:13:37,720
You're not stupid.

268
00:13:38,920 --> 00:13:42,420
I'll take care of it.
All you have to do is do as I say.

269
00:13:42,790 --> 00:13:44,120
I'm the lawyer.

270
00:13:44,120 --> 00:13:45,690
No, I'm the lawyer.

271
00:13:45,850 --> 00:13:48,520
You're just a rookie who
stands in for me at court.

272
00:13:49,290 --> 00:13:53,020
Why don't you tell me your strategy
to help this rookie understand?

273
00:13:55,550 --> 00:13:58,790
The best type of defence comes spontaneously.

274
00:14:00,250 --> 00:14:04,950
However, I'll tell you since you're so curious.

275
00:14:04,950 --> 00:14:09,320
In return, you have to answer
something I'm curious about.

276
00:14:09,420 --> 00:1
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
20800:10:47, 920--> 00:10:50, 120ซื่อสัตย์กับฉันได้คุณจริง ๆ ดื่ม20900:10:51, 620--> 00:10:53, 120ฉัน ภาพถ่ายสี่ภาพโซจู21000:10:54, 690--> 00:10:55, 950พ่อ21100:10:56, 490--> 00:10:57, 520ได้ยินฉันออก21200:10:58, 050--> 00:10:59, 850ฉันดื่มหลังจากอุบัติเหตุทางรถยนต์21300:10:59, 850--> 00:11:03, 620ผมไปแถบแรกที่ผมเห็นได้ทันทีผมเข้าไปในอุบัติเหตุ21400:11:03, 820--> 00:11:05, 290ผม gulped มันลงแล้วและมีสิทธิ21500:11:05, 520--> 00:11:08, 550ตำรวจไม่มีทางหา...21600:11:09, 320--> 00:11:11, 590ถ้าผมดื่มก่อน หรือ หลังการเกิดอุบัติเหตุ21700:11:12, 090--> 00:11:14, 020ทำไมคุณไม่ยุ่งยากทำที่21800:11:14, 150--> 00:11:15, 550ทำไมคุณไม่ต่อสู้กับตำรวจ21900:11:15, 750--> 00:11:19, 850พวกเขาพยายามจับผมโดยไม่มีหลักฐานใด ๆ22000:11:20, 020--> 00:11:24, 520ผมถูกต่อต้านจับกุมไม่เป็นธรรมเท่านั้นและการละเมิดอำนาจ22100:11:24, 690--> 00:11:28, 120แขนฉันอาจเสียเนื่องจากพวกเขา22200:11:28, 00:11:30, 420-->พ่อ มีอะไรผิดปกติกับคุณ22300:11:30, 920--> 00:11:32, 250คุณต้องการให้บริษัทของเราจะออกไปจากธุรกิจหรือไม่22400:11:32, 850--> 00:11:35, 290คุณเก่าเกินไปที่จะต้องให้ความสนใจ22500:11:35, 420--> 00:11:39, 290จุงวอน ความสนใจอยู่เสมอเป็นสิ่งที่ดี22600:11:39, 00:11:42, 590-->ฉันควรทำเช่นนี้เป็นระยะ ๆจะดีกว่าสำหรับบริษัทกฎหมาย22700:11:42, 790--> 00:11:45, 550ถ้าจากนี้ไปข่าวสาร และเรา ชนะ22800:11:45, 550--> 00:11:48, 190ไม่มีโฆษณาใด ๆ ดีกว่า22900:11:48, 190--> 00:11:49, 950ที่ที่คุณวางแผนที่ขอปกป้องคุณได้อย่างไร23000:11:51, 150--> 00:11:52, 190ผมเห็น...23100:11:52, 750--> 00:11:54, 420ภรรยาจุน Tae ขณะมา23200:11:56, 320--> 00:11:58, 820ผมชอบใบหน้าของเธอหยิ่ง23300:11:58, 820--> 00:12:01, 720เธอน่ารัก เกินไป ผมคิดว่า จะชอบเธอ23400:12:01, 720--> 00:12:02, 850-คุณสามารถพาเธอ-ไม่มี เธอไม่23500:12:05, 620--> 00:12:06, 650คุณสามารถทำ ตามใจ23600:12:06, 650--> 00:12:09, 220ไม่ ฉันจะทำมันเราควรแก้ปัญหาในครอบครัวเราเอง23700:12:10, 590--> 00:12:11, 650ไม่ ไม่ใช่คุณ23800:12:11, 750--> 00:12:13, 290ชอบทนายของฉันได้23900:12:14, 520--> 00:12:17, 620ไม่ต้องห่วง ฉันจะเกิดขึ้นกับกลาโหมของตัวเอง24000:12:18, 420--> 00:12:21, 650สิ่งที่เธอได้ทำคือมา และยืนในศาล24100:12:22, 020--> 00:12:25, 190โดยวิธีการ เมื่อเป็น Tae พ่อได้ยิน24200:12:25, 590--> 00:12:28, 590มันจะสนุกมากถ้าเป็นในเวลาเดียวกัน24300:12:29, 520--> 00:12:31, 120พุทโธ่ พ่อ อย่างจริงจัง...24400:12:31, 950--> 00:12:33, 720ที่รัก ที่รัก24500:12:33, 720--> 00:12:35, 650ก็ไม่เป็นไร ไม่ทราบฉัน24600:12:35, 650--> 00:12:37, 090ไม่ทำให้ฉันใส่กุญแจคุณอีกครั้ง24700:12:37, 090--> 00:12:38, 090กล่าว ไม่ต้องกังวล...24800:12:39, 750--> 00:12:40, 750หยุดนะ24900:12:44, 690--> 00:12:46, 720วิธีที่น่าทึ่ง25000:12:47, 090--> 00:12:49, 150อย่างไรคุณไม่ได้รับหลักฐานนี้อย่างรวดเร็ว25100:12:49, 350--> 00:12:51, 750เรามีหน้าที่ที่มีความสามารถที่บริษัทของเรา25200:12:52, 250--> 00:12:56, 590คุณได้ดื่มที่รวบรวมก่อนอุบัติเหตุ25300:12:57, 190--> 00:13:00, 150ฉันได้ แต่ไม่มีใครรู้25400:13:00, 150--> 00:13:01, 150พวกเขาไม่มีหลักฐานอย่างใดอย่างหนึ่ง25500:13:01, 750--> 00:13:04, 490เพราะคุณดื่มสี่ภาพอุบัติเหตุ25600:13:05, 050--> 00:13:08, 790ทดสอบ BAC ของคุณบอกว่า คุณมีร้อยละ 0.1525700:13:09, 390--> 00:13:10, 820ผมสงสัยว่า ถ้า ที่ไม่พอ25800:13:10, 820--> 00:13:12, 520ไม่มีอะไรที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมายด้วย25900:13:12, 620--> 00:13:14, 790นอกจากนี้ยังอธิบายทางวิทยาศาสตร์26000:13:14, 850--> 00:13:17, 990ไหลเวียนของเลือดอาจเพิ่มเนื่องจากช็อตอุบัติเหตุ26100:13:18, 150--> 00:13:21, 920ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมความเข้มข้นของแอลกอฮอล์ในเลือดของฉันขึ้น26200:13:22, 020--> 00:13:24, 020วิธีใดคุณจึงจะอธิบายถึงการทำร้ายกับตำรวจ26300:13:24, 020--> 00:13:25, 850พยานและวิดีโอนี้เป็นหลักฐาน26400:13:25, 850--> 00:13:28, 420คุณโดนการทำร้ายร่างกาย และกีดขวางเจ้าหน้าที่ปฏิบัติหน้าที่26500:13:28, 620--> 00:13:31, 190เธอพูดเรื่องอะไรน่ะแขนฉันหัก26600:13:33, 090--> 00:13:34, 190มันเป็นแขนตรงข้าม26700:13:36, 720--> 00:13:37, 720คุณไม่ได้โง่26800:13:38, 920--> 00:13:42, 420ผมจะดูแลมันทั้งหมดที่คุณต้องทำคือทำ ตามที่ผมบอก26900:13:42, 790--> 00:13:44, 120ทนายความค่ะ27000:13:44,--> 00:13:45, 690ไม่ ฉันทนายความ27100:13:45, 850--> 00:13:48, 520คุณเป็นเพียงมือใหม่ที่ยืนในฉันคอร์ท27200:13:49,--> 00:13:53, 020ทำไมไม่คุณบอกกลยุทธ์ของคุณเพื่อช่วยให้มือใหม่นี้เข้าใจ27300:13:55, 550--> 00:13:58, 790ชนิดของการป้องกันที่ดีที่สุดมาเป็นธรรมชาติ27400:14:00, 250--> 00:14:04, 950อย่างไรก็ตาม ฉันจะบอกคุณตั้งแต่คุณอยากดังนั้น27500:14:04, 950--> 00:14:09, 320ในทางกลับกัน คุณต้องตอบบางสิ่งที่ฉันอยากรู้เกี่ยวกับ27600:14:09, 420--> 00:1
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
208
00: 10: 47,920 -> 00: 10: 50,120
ซื่อสัตย์กับฉัน.
คุณไม่ดื่มจริงๆ? 209 00: 10: 51,620 -> 00: 10: 53,120 ฉันได้ สี่ภาพของโซจู. 210 00: 10: 54,690 -> 00: 10: 55,950 พ่อ. 211 00: 10: 56,490 -> 00: 10: 57,520 ได้ยิน me out. 212 00: 10: 58,050 -> 00: 10: 59,850 ฉันดื่มหลังจากอุบัติเหตุทางรถยนต์. 213 00: 10: 59,850 -> 00: 11: 03,620 ผมไปแถบแรกที่ผมเห็นเร็วที่สุดเท่าที่ฉันได้เข้าอุบัติเหตุ. 214 00: 11: 03,820 -> 00: 11: 05,290 ผมกลืนน้ำลายมันลงแล้วและมีสิทธิ. 215 00: 11: 05,520 -> 00: 11: 08,550 ตำรวจมีวิธีการหา ... ไม่216 00: 11: 09,320 -> 00: 11: 11,590 ถ้าฉันดื่มก่อนหรือหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุ. 217 00: 11: 12,090 -> 00: 11: 14,020 ทำไมคุณไม่รบกวนการทำที่? 218 00: 11: 14,150 -> 00: 11: 15,550 ทำไมคุณถึง ต่อสู้กับตำรวจ? 219 00: 11: 15,750 -> 00: 11: 19,850 พวกเขากำลังพยายามที่จะจับผมโดยไม่มีหลักฐานใด ๆ . 220 00: 11: 20,020 -> 00: 11: 24,520 ฉันเป็นเพียงขัดขืนการจับกุมที่ไม่เป็นธรรมและ การละเมิดอำนาจ. 221 00: 11: 24,690 -> 00: 11: 28,120 แขนของฉันอาจจะเสียเพราะของพวกเขา. 222 00: 11: 28,120 -> 00: 11: 30,420 ? พ่อมีอะไรผิดปกติกับคุณ223 00 : 11: 30,920 -> 00: 11: 32,250 คุณต้องการ บริษัท ของเราจะออกจากธุรกิจไป? 224 00: 11: 32,850 -> 00: 11: 35,290 . คุณเก่าเกินไปที่จะต้องการความสนใจ225 00:11 : 35,420 -> 00: 11: 39,290 จุงวอน ความสนใจอยู่เสมอเป็นสิ่งที่ดี. 226 00: 11: 39,290 -> 00: 11: 42,590 ฉันควรจะทำเช่นนี้เป็นครั้งคราว. จะดีกว่าสำหรับ บริษัท กฎหมาย. 227 00: 11: 42,790 -> 00:11: 45,550 ถ้าเรื่องนี้ไปในข่าวและเราชนะ228 00: 11: 45,550 -> 00: 11: 48,190 มีไม่สามารถใด ๆ ที่โฆษณาดีกว่า. 229 00: 11: 48,190 -> 00: 11: 49,950 ที่ทำคุณวางแผนที่จะขอให้ปกป้องคุณ? 230 00: 11: 51,150 -> 00: 11: 52,190 ผมเห็น ... 231 00: 11: 52,750 -> 00: 11: 54,420 ภรรยา Lee Tae จุนในขณะที่เข้ามาใน . 232 00: 11: 56,320 -> 00: 11: 58,820 ผมชอบใบหน้าของเธอหยิ่ง. 233 00: 11: 58,820 -> 00: 12: 01,720 เธอสวยเกินไป ฉันคิดว่าฉันต้องการเธอ. 234 00: 12: 01,720 -> 00: 12: 02,850 . - คุณสามารถพาเธอ. - ไม่มีไม่ได้ของเธอ235 00: 12: 05,620 -> 00: 12: 06,650 คุณสามารถ ทำตามที่คุณต้องการ. 236 00: 12: 06,650 -> 00: 12: 09,220 ไม่ฉันจะทำมัน. เราควรจะแก้เรื่องครอบครัวของเราเอง. 237 00: 12: 10,590 -> 00: 12: 11,650 . ไม่มีไม่ได้คุณ238 00: 12: 11,750 -> 00: 12: 13,290 ผมต้องชอบทนายความของฉัน. 239 00: 12: 14,520 -> 00: 12: 17,620 ไม่ต้องกังวล ฉันจะมาพร้อมกับการป้องกันของตัวเอง. 240 00: 12: 18,420 -> 00: 12: 21,650 ทั้งหมดที่เธอได้ทำคือการมายืนในศาล. 241 00: 12: 22,020 -> 00: 12: 25,190 โดยวิธีการที่เมื่อได้ยินแทจุน? 242 00: 12: 25,590 -> 00: 12: 28,590 มันจะสนุกมากขึ้นถ้ามันในเวลาเดียวกัน. 243 00: 12: 29,520 -> 00:12: 31,120 เอ้ย พระบิดาอย่างจริงจัง ... 244 00: 12: 31,950 -> 00: 12: 33,720 เซอร์ . เซอร์245 00: 12: 33,720 -> 00: 12: 35,650 ไม่เป็นไรไม่เป็นไรฉัน. 246 00: 12: 35,650 -> 00: 12: 37,090 อย่าทำให้ฉันใส่กุญแจมือกับคุณอีกครั้ง247 00: 12: 37,090 -> 00: 12: 38,090 ผมบอกว่าไม่ต้องกังวล ... 248 00: 12: 39,750 -> 00: 12: 40,750 หยุดมัน. 249 00: 12: 44,690 -> 00: 12: 46,720 วิธีที่น่าตื่นตาตื่นใจ. 250 00: 12: 47,090 -> 00: 12: 49,150 วิธีคุณไม่ได้รับหลักฐานอย่างรวดเร็ว? 251 00: 12: 49,350 -> 00: 12: 51,750 เรามีผู้ตรวจสอบที่มีความสามารถ ที่ บริษัท ของเรา. 252 00: 12: 52,250 -> 00: 12: 56,590 คุณไม่ดื่มเครื่องดื่มที่รวบรวมก่อนเกิดอุบัติเหตุหรือไม่? 253 00: 12: 57,190 -> 00: 13: 00,150 ฉันได้ แต่ไม่มีใครรู้254 00: 13: 00,150 -> 00: 13: 01,150 พวกเขาไม่ได้มีหลักฐานอย่างใดอย่างหนึ่ง. 255 00: 13: 01,750 -> 00: 13: 04,490 ? เพราะคุณดื่มสี่นัดหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุ256 00:13: 05,050 -> 00: 13: 08,790 ทดสอบบัคของคุณบอกว่าคุณมีร้อยละ 0.15. 257 00: 13: 09,390 -> 00: 13: 10,820 ฉันสงสัยว่าว่าพอ. 258 00: 13: 10,820 -> 00: 13: 12,520 ไม่มีอะไรที่ถูกต้องตามกฎหมายอย่างผิดปกติกับมัน. 259 00: 13: 12,620 -> 00: 13: 14,790 นอกจากนี้ยังสามารถอธิบายทางวิทยาศาสตร์. 260 00: 13: 14,850 -> 00: 13: 17,990 ไหลเวียนของเลือดของฉันอาจจะมี ที่เพิ่มขึ้นเนื่องจากการช็อตของการเกิดอุบัติเหตุ. 261 00: 13: 18,150 -> 00: 13: 21,920 ซึ่งเป็นเหตุผลที่ความเข้มข้นของแอลกอฮอล์ในเลือดเพิ่มขึ้นของฉัน. 262 00: 13: 22,020 -> 00: 13: 24,020 วิธี คุณจะอธิบายการโจมตีกับตำรวจ? 263 00: 13: 24,020 -> 00: 13: 25,850 ด้วยพยานและวิดีโอนี้เป็นหลักฐาน264 00: 13: 25,850 -> 00: 13: 28,420 คุณต้องจ่ายสำหรับ เป็นอันตรายต่อร่างกายและขัดขวางเจ้าหน้าที่ในการปฏิบัติหน้าที่. 265 00: 13: 28,620 -> 00: 13: 31,190 สิ่งที่คุณกำลังพูดถึง? แขนของฉันยากจน. 266 00: 13: 33,090 -> 00: 13: 34,190 มันเป็นตรงข้าม . แขน267 00: 13: 36,720 -> 00: 13: 37,720 คุณไม่ได้โง่. 268 00: 13: 38,920 -> 00: 13: 42,420 . ฉันจะดูแลมันทั้งหมดที่คุณต้องทำคือ ทำตามที่ฉันบอกว่า. 269 00: 13: 42,790 -> 00: 13: 44,120 ฉันทนายความ. 270 00: 13: 44,120 -> 00: 13: 45,690 . ไม่ฉันทนายความ271 00: 13: 45,850 -> 00: 13: 48,520 คุณเพียงแค่มือใหม่ใครยืนอยู่ในสำหรับฉันในศาล. 272 00: 13: 49,290 -> 00: 13: 53,020 ทำไมคุณไม่บอกฉันกลยุทธ์ของคุณที่จะช่วยให้ มือใหม่นี้เข้าใจไหม? 273 00: 13: 55,550 -> 00: 13: 58,790 ชนิดที่ดีที่สุดของการป้องกันมาเป็นธรรมชาติ. 274 00: 14: 00,250 -> 00: 14: 04,950 แต่ผมจะบอกคุณตั้งแต่คุณ ' อยากรู้อยากเห็นอีกครั้งเพื่อให้. 275 00: 14: 04,950 -> 00: 14: 09,320 ในทางกลับกันคุณจะต้องตอบสิ่งที่ผมอยากรู้เกี่ยวกับ. 276 00: 14: 09,420 -> 00: 1




























































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
20800:10:47920 -- > 00:10:50120ซื่อสัตย์กับฉันคุณดื่ม ?20900:10:51620 -- > 00:10:53120ที่ฉันทำ สี่ภาพครับ .210 คน00:10:54690 -- > 00:10:55950พ่อ21100:10:56490 -- > 00:10:57520ฟังฉันหน่อย21200:10:58050 -- > 00:10:59850ฉันดื่มหลังจากอุบัติเหตุทางรถยนต์21300:10:59850 -- > 00:11:03620ฉันไปที่แถบแรกที่ผมเห็นทันทีที่ฉันได้รับในอุบัติเหตุ214 คน00:11:03820 -- > 00:11:05290ผม gulped มันลงแล้ว21500:11:05520 -- > 00:11:08550ตำรวจไม่มีทางหา . . . . . . .21600:11:09320 -- > 00:11:11590ถ้าฉันดื่มก่อนหรือหลังอุบัติเหตุ21700:11:12090 -- > 00:11:14020ทำไมคุณต้องทำแบบนั้น ?21800:11:14150 -- > 00:11:15550ทำไมถึงทะเลาะกับตำรวจ21900:11:15750 -- > 00:11:19850พวกเขาพยายามจะจับฉันโดยไม่มีหลักฐาน22000:11:20020 -- > 00:11:24520ฉันแค่ขัดขืนการจับกุมไม่ยุติธรรมและการใช้อำนาจในทางที่ผิด22100:11:24690 -- > 00:11:28120แขนจะหัก เพราะพวกเขา22200:11:28120 -- > 00:11:30420พ่อ เกิดอะไรขึ้นกับคุณ ?22300:11:30920 -- > 00:11:32250คุณต้องการให้ บริษัท ของเราไป224 คน00:11:32850 -- > 00:11:35290คุณแก่เกินไปที่จะต้องการความสนใจ22500:11:35420 -- > 00:11:39290จุงวอน ความสนใจอยู่เสมอเป็นสิ่งที่ดี22600:11:39290 -- > 00:11:42590ฉันควรทำอย่างนี้ตลอดเวลามันจะดีกว่าสำหรับบริษัทกฎหมาย22700:11:42790 -- > 00:11:45550ถ้ามันเป็นข่าว เราก็ชนะ22800:11:45550 -- > 00:11:48190ต้องไม่มีการโฆษณาที่ดีกว่านั้น22900:11:48190 -- > 00:11:49950ที่คุณจะถามเพื่อปกป้องคุณ ?23000:11:51150 -- > 00:11:52190ผมเห็น . . . . . . .23100:11:52750 -- > 00:11:54420ลี แทจุน ภรรยา ขณะเข้าไป23200:11:56320 -- > 00:11:58820ผมชอบหน้าหยิ่งๆของเธอ23300:11:58820 -- > 00:12:01720เธอก็สวยเหมือนกัน ฉันคิดว่าฉันชอบเธอ23400:12:01720 -- > 00:12:02850- คุณจะรับเธอ- ไม่ ไม่ใช่เขา23500:12:05620 -- > 00:12:06650คุณสามารถทำอย่างที่คุณต้องการ23600:12:06650 -- > 00:12:09220ไม่ , ผมจะทำมันพวกเราควรแก้ปัญหาในครอบครัวของเราเอง237 คน00:12:10590 -- > 00:12:11650ไม่ ไม่ใช่คุณ23800:12:11750 -- > 00:12:13290ฉันต้องเป็นทนายของฉัน239 คน00:12:14520 -- > 00:12:17620ไม่ต้องเป็นห่วง เราจะมีการป้องกันตัวเอง24000:12:18420 -- > 00:12:21650ทั้งหมดที่เธอต้องทำคือมายืนในศาล24100:12:22020 -- > 00:12:25190โดยวิธีการที่เมื่อแทจุนได้ยิน ?242 คน00:12:25590 -- > 00:12:28590มันคงดีกว่า ถ้าได้ในเวลาเดียวกัน24300:12:29520 -- > 00:12:31120พระเจ้า พ่อ จริงๆนะ . . . . . . .24400:12:31950 -- > 00:12:33720ครับท่าน ครับท่าน24500:12:33720 -- > 00:12:35650ไม่เป็นไร ไม่ต้องห่วงฉัน24600:12:35650 -- > 00:12:37090อย่าให้ฉันจับนายได้อีก24700:12:37090 -- > 00:12:38090ฉันบอกว่า ไม่ต้องเป็นห่วง . . . . . . .24800:12:39750 -- > 00:12:40750หยุดมัน24900:12:44690 -- > 00:12:46720สุดยอดเลย25000:12:47090 -- > 00:12:49150คุณได้หลักฐานนี้มาเร็วแค่ไหน25100:12:49350 -- > 00:12:51750เรามีหมอฝีมือดีที่ บริษัท ของเรา25200:12:52250 -- > 00:12:56590คุณดื่มในที่ชุมนุม ก่อนจะเกิดอุบัติเหตุ25300:12:57190 -- > 00:13:00150แต่ไม่มีใครรู้นี่00:13:00150 -- > 00:13:01150พวกเขาไม่มีหลักฐานเหมือนกัน25500:13:01750 -- > 00:13:04490เพราะว่าเธอดื่ม 4 นัดหลังจากอุบัติเหตุ256 คน00:13:05050 -- > 00:13:08790ทดสอบบั๊กของคุณบอกว่าคุณ 0.15 เปอร์เซ็นต์25700:13:09390 -- > 00:13:10820ฉันสงสัยว่าพอแล้ว25800:13:10820 -- > 00:13:12520ไม่มีอะไรอย่างผิดปกติกับมัน25900:13:12620 -- > 00:13:14790นอกจากนี้ยังสามารถอธิบายได้ทางวิทยาศาสตร์26000:13:14850 -- > 00:13:17990การไหลของเลือดจะเพิ่มขึ้นเนื่องจากเกิดอุบัติเหตุ26100:13:18150 -- > 00:13:21920ซึ่งทำให้ความเข้มข้นของแอลกอฮอล์ที่เพิ่มขึ้นในเลือดของฉัน26200:13:22020 -- > 00:13:24020วิธีที่คุณจะอธิบายการโจมตีกับตำรวจ26300:13:24020 -- > 00:13:25850กับวิดีโอนี้เป็นพยาน และหลักฐาน26400:13:25850 -- > 00:13:28420นายในข้อหาทำร้ายร่างกายและขัดขวางเจ้าพนักงานในการปฏิบัติหน้าที่26500:13:28620 -- > 00:13:31190คุณกำลังพูดเรื่องอะไร ?แขนฉันหัก26600:13:33090 -- > 00:13:34190มันเป็นแขนตรงกันข้าม26700:13:36720 -- > 00:13:37720เธอไม่ได้โง่26800:13:38920 -- > 00:13:42420ผมจะดูแลมันเองทั้งหมดที่คุณต้องทำคือทำตามที่ฉันบอก26900:13:42790 -- > 00:13:44120ฉันเป็นทนาย27000:13:44120 -- > 00:13:45690ไม่ ฉันเป็นทนาย27100:13:45850 -- > 00:13:48520คุณยังเป็นมือใหม่ที่แต่สำหรับฉันในศาล27200:13:49290 -- > 00:13:53020ทำไมคุณไม่บอกฉันกลยุทธ์ของคุณช่วยมือใหม่นี้เข้าใจมั้ย27300:13:55550 -- > 00:13:58790ชนิดที่ดีที่สุดของกระทรวงกลาโหมมาเอง27400:14:00250 -- > 00:14:04950แต่ผมจะบอกคุณ ตอนที่คุณกำลังสงสัย27500:14:04950 -- > 00:14:09320ในทางกลับกัน คุณต้องตอบสิ่งที่ผมสงสัย27600:14:09420 -- > 00:1
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: