The Confrontation Clause of the Sixth Amendment to the United States C การแปล - The Confrontation Clause of the Sixth Amendment to the United States C ไทย วิธีการพูด

The Confrontation Clause of the Six

The Confrontation Clause of the Sixth Amendment to the United States Constitution provides that "in all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right…to be confronted with the witnesses against him." Generally, the right is to have a face-to-face confrontation with witnesses who are offering testimonial evidence against the accused in the form of cross-examination during a trial. The Fourteenth Amendment makes the right to confrontation applicable to the states and not just the federal government.[1] The right only applies to criminal prosecutions, not civil cases or other proceedings.

The Confrontation Clause has its roots in both English common law, protecting the right of cross-examination, and Roman law, which guaranteed persons accused of a crime the right to look their accusers in the eye. In noting the right's long history, the United States Supreme Court has cited Acts of the Apostles 25:16, which reports the Roman governor Porcius Festus, discussing the proper treatment of his prisoner Paul: "It is not the manner of the Romans to deliver any man up to die before the accused has met his accusers face-to-face, and has been given a chance to defend himself against the charges." It is also cited in Shakespeare's Richard II, Blackstone's treatise, and statutes.[2]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนการเผชิญหน้าของการแก้ไขรัฐธรรมนูญสหรัฐอเมริกาหกแสดงว่า "ในคดีอาญาทั้งหมด ผู้ถูกกล่าวหาจะเพลิดเพลินไปกับด้านขวา...ให้สามารถเผชิญกับพยานหลักฐานของเขา" ทั่วไป ด้านขวาจะมีลมีการเผชิญหน้ากับพยานที่จะนำเสนอหลักฐานประสบการณ์สปป.กับผู้ถูกกล่าวหาใน cross-examination ในระหว่างการทดลอง แก้ไข Fourteenth ทำให้สิทธิที่จะเผชิญหน้าใช้กับรัฐและไม่ใช่รัฐบาล [1] ถูกใช้เฉพาะกับคดีอาญา คดีแพ่งไม่ หรือตอนอื่น ๆส่วนการเผชิญหน้ามีรากของกฎหมายทั่วไปทั้งภาษาอังกฤษ ปกป้องขวาน่า cross-examination กฎหมาย ซึ่งรับประกันว่า ท่านถูกกล่าวขวามอง กล่าวหาตนในตา ในการสังเกตด้านขวานาน ศาลฎีกาสหรัฐอเมริกาได้อ้างถึงกิจการของอัครสาวก 25:16 ซึ่งรายงานข้าหลวงโรมัน Porcius Festus สนทนาการรักษาที่เหมาะสมของนักโทษของเขา Paul: "มันไม่ได้ของชาวโรมันส่งคนขึ้นไปตายก่อนผู้ถูกกล่าวหาได้พบโจทก์ลมี และได้รับโอกาสที่จะปกป้องตัวเองกับค่า" มันยังได้รับการอ้างถึงในของเชกสเปียร์ริชาร์ด II ตำรับของ Blackstone และคดี [2]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตราการเผชิญหน้าของหกจะแก้ไขรัฐธรรมนูญของสหรัฐอเมริกาแสดงให้เห็นว่า "ในการดำเนินคดีทางอาญาทุกผู้ถูกกล่าวหาจะต้องได้รับสิทธิในการ ... ที่จะเผชิญหน้ากับพยานกับเขา." โดยทั่วไปที่เหมาะสมคือการมีใบหน้าเพื่อใบหน้าการเผชิญหน้ากับพยานที่จะนำเสนอหลักฐานรับรองกับผู้ถูกกล่าวหาในรูปแบบของข้ามการตรวจสอบในระหว่างการพิจารณาคดี สิบสี่คำแปรญัตติทำให้สิทธิในการเผชิญหน้าที่ใช้บังคับกับรัฐและไม่เพียง แต่รัฐบาล. [1] สิทธิที่จะใช้กับการดำเนินคดีทางอาญาไม่คดีแพ่งหรือการดำเนินการอื่น ๆ . มาตราเผชิญหน้ามีรากในกฎหมายทั้งอังกฤษปกป้อง ด้านขวาของข้ามการตรวจสอบและกฎหมายโรมันซึ่งรับประกันบุคคลที่ถูกกล่าวหาว่าเป็นความผิดทางอาญาที่เหมาะสมที่จะมองไปกล่าวหาพวกเขาในตา สังเกตในประวัติศาสตร์อันยาวนานขวาที่ศาลสูงสหรัฐได้อ้างกิจการของอัครทูต 25:16 ซึ่งรายงานผู้ว่าราชการโรมันเฟสตัสเซียเรื่องการรักษาที่เหมาะสมของนักโทษพอลเขา: "มันไม่ได้เป็นลักษณะของชาวโรมันในการส่งมอบ คนหนึ่งคนใดถึงตายก่อนที่ผู้ถูกกล่าวหาได้พบกล่าวหาของเขาต้องเผชิญเพื่อใบหน้าและได้รับโอกาสที่จะปกป้องตัวเองกับค่าใช้จ่ายที่. " มันจะอ้างว่ายังอยู่ในเช็คสเปียร์ริชาร์ดครั้งที่สองของหนังสือ Blackstone และกฎเกณฑ์. [2]

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเผชิญหน้าของการแก้ไขเพิ่มเติมมาตรา 6 รัฐธรรมนูญของสหรัฐอเมริกามี " ฟ้องร้องคดีอาญาทั้งหมด ผู้ต้องหามีสิทธิ . . . ที่จะเผชิญหน้ากับพยานกับเขา . " โดยทั่วไป สิทธิที่จะได้เผชิญหน้าตัวต่อตัวกับพยานที่เสนอหลักฐานรับรองกับผู้ต้องหา ในรูปแบบของการสอบข้ามระหว่าง การพิจารณาคดีสิบสี่แก้ไขเพิ่มเติมให้ถูกต้องกันใช้ได้กับรัฐและไม่เพียง แต่รัฐบาล [ 1 ] ถูกใช้เฉพาะเพื่อฟ้องร้องคดีอาญา ไม่ใช่คดีแพ่ง หรือกระบวนการอื่น ๆ .

การเผชิญหน้าข้อมีรากในกฎหมายทั้งภาษาอังกฤษทั่วไป คุ้มครองสิทธิของการตรวจสอบข้าม และ โรมัน กฎหมายซึ่งรับประกันบุคคลที่ถูกกล่าวหาว่าอาชญากรรมที่ถูกกล่าวหาในลักษณะของตา ในสังเกตประวัติศาสตร์ของขวายาว , สหรัฐอเมริกาศาลฎีกาอ้างพระราชินีวิกตอเรีย 25:16 ซึ่งรายงานผู้ว่าราชการโรมัน porcius เฟสตัส พูดถึงการรักษาที่เหมาะสมของนักโทษพอล :" มันไม่ได้เป็นลักษณะของชาวโรมันจะส่งผู้ใดไปตายก่อนจำเลยได้กล่าวหาเขาแบบตัวต่อตัว และได้รับโอกาสที่จะปกป้องตัวเองจากข้อกล่าวหา " ยังอ้างในเช็คสเปียร์ริชาร์ด II , Blackstone เป็นตำรา และกฎเกณฑ์ [ 2 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: