This study examines the relationship between both first language (L1)  การแปล - This study examines the relationship between both first language (L1)  ไทย วิธีการพูด

This study examines the relationshi

This study examines the relationship between both first language (L1) and second
language (L2) reading attitudes, and learners' performance in L2 extensive
reading. Four reading attitude variables were identified (Comfort, Anxiety, Value,
Self-perception), both in L1 and L2, according to learners' responses to a
questionnaire. Results of analyses using these four variables are summarised on
two levels. First, the study supports the transfer of the affective domain of reading
(attitudes) from L1 to L2. But L2 proficiency does not affect this transfer in the
way in which the linguistic threshold hypothesis would predict if this hypothesis
were applied to the affective domain. Since this hypothesis explains the transfer
of the cognitive domain of reading (i.e., reading abilities and strategies), these
findings suggest that cognitive and affective domains of reading relate differently
in L1 and L2. Although the transfer of reading attitude is generally supported,
there are different degrees of transferability among different attitude variables:
what learners think (Value) is more likely to transfer from L1 to L2 than what
they feel (Comfort, Anxiety, Self-perception). Second, from a more pedagogical
point of view, the positive feeling towards reading, both in L1 and L2, facilitates
learners' performance in extensive reading. Merely thinking that reading is
beneficial to oneself does not represent a strong enough motivation. The study has
thus demonstrated the importance of understanding learners' attitudes (particularly
feelings) to reading both in L1 and L2 for encouraging L2 learners' involvement
in extensive reading.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษานี้ตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างภาษา (L1) ทั้งแรกและสอง
ภาษา (L2) อ่านทัศนคติ และประสิทธิภาพการทำงานของผู้เรียนใน L2 มากมาย
อ่าน สี่อ่านตัวแปรทัศนคติที่ระบุ (สบาย วิตกกังวล มูลค่า,
รับรู้ตนเอง), ทั้ง L1 และ L2 ตามคำตอบของผู้เรียน
สอบถาม ผลการวิเคราะห์โดยใช้ตัวแปรเหล่านี้สี่มี summarised บน
ระดับสอง ครั้งแรก การศึกษาสนับสนุนการโอนย้ายโดเมนของ reading
(attitudes) ผลจาก L1 กับ L2 แต่ถนัด L2 มีผลต่อการโอนย้ายนี้ในการ
วิธีที่ทฤษฏีภาษาศาสตร์จำกัดจะทำนายว่า ถ้าสมมติฐานนี้
ถูกนำไปใช้กับโดเมนผล เนื่องจากสมมติฐานนี้อธิบายการโอน
โดเมนรับรู้อ่าน (เช่น อ่านความสามารถและกลยุทธ์), เหล่านี้
แนะนำพบว่า โดเมนที่รับรู้ และผลอ่านเกี่ยวข้องแตกต่าง
L1 และ L2 แม้ว่าโดยทั่วไปสนับสนุนการโอนอ่านทัศนคติ,
มีองศาที่แตกต่างกันของ transferability ระหว่างตัวแปรทัศนคติที่แตกต่าง:
อะไรผู้เรียนคิดราคา (Value) มีแนวโน้มที่จะโอนย้ายจาก L1 กับ L2 มากกว่าอะไร
จะรู้สึก (สบาย วิตกกังวล Self-perception) สอง จากการสอนมากขึ้น
อำนวยความสะดวกในมุมมอง ความรู้สึกในเชิงบวกต่อการอ่าน ทั้ง L1 และ L2
ประสิทธิภาพของผู้เรียนในการอ่านอย่างละเอียด แค่คิดว่า จะอ่าน
เป็นประโยชน์กับตนเองไม่ได้แสดงถึงแรงจูงใจที่แข็งแรงพอ มีการศึกษา
จึง แสดงความสำคัญของทัศนคติความเข้าใจของผู้เรียน (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
ความรู้สึก) ไปอ่าน ทั้ง L1 และ L2 สำหรับส่งเสริมการมีส่วนร่วมผู้เรียน L2
ในอ่านอย่างละเอียด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This study examines the relationship between both first language (L1) and second
language (L2) reading attitudes, and learners' performance in L2 extensive
reading. Four reading attitude variables were identified (Comfort, Anxiety, Value,
Self-perception), both in L1 and L2, according to learners' responses to a
questionnaire. Results of analyses using these four variables are summarised on
two levels. First, the study supports the transfer of the affective domain of reading
(attitudes) from L1 to L2. But L2 proficiency does not affect this transfer in the
way in which the linguistic threshold hypothesis would predict if this hypothesis
were applied to the affective domain. Since this hypothesis explains the transfer
of the cognitive domain of reading (i.e., reading abilities and strategies), these
findings suggest that cognitive and affective domains of reading relate differently
in L1 and L2. Although the transfer of reading attitude is generally supported,
there are different degrees of transferability among different attitude variables:
what learners think (Value) is more likely to transfer from L1 to L2 than what
they feel (Comfort, Anxiety, Self-perception). Second, from a more pedagogical
point of view, the positive feeling towards reading, both in L1 and L2, facilitates
learners' performance in extensive reading. Merely thinking that reading is
beneficial to oneself does not represent a strong enough motivation. The study has
thus demonstrated the importance of understanding learners' attitudes (particularly
feelings) to reading both in L1 and L2 for encouraging L2 learners' involvement
in extensive reading.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาถึงความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองภาษาแรก ( L1 ) และสองภาษา
( 2 ) ทัศนคติการอ่าน และผู้เรียนสมรรถนะในการอ่านอย่างละเอียด
L2 . 4 ทัศนคติการอ่านตัวแปรระบุ ( ความสะดวกสบาย , ความวิตกกังวล , ค่า
การรับรู้ตนเอง ) ทั้ง L1 และ L2 , ตามการตอบสนองของผู้เรียนเพื่อ
แบบสอบถาม ผลของการวิเคราะห์การใช้เหล่านี้สี่ตัวแปรจะถูกสรุปใน
สองระดับ ครั้งแรก , สนับสนุนการศึกษาการถ่ายโอนด้านจิตพิสัยของการอ่าน
( ทัศนคติ ) จาก L1 กับ L2 . แต่ที่มีความสามารถไม่มีผลต่อการโอนนี้ใน
วิธีที่สมมติฐานเกณฑ์ภาษาศาสตร์จะทำนาย ถ้าสมมติฐานนี้
เพื่อใช้โดเมนจิตพิสัย เนื่องจากสมมติฐานนี้จะอธิบายถึงการโอน
ของพิสัยของการอ่าน ( เช่นความสามารถในการอ่านและกลวิธี ) ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่า สติปัญญา และอารมณ์

ในการอ่านแตกต่างกัน เกี่ยวข้อง โดเมนของ L1 และ L2 . แม้ว่าการถ่ายทอดทัศนคติการอ่านโดยทั่วไปการสนับสนุน
มีองศาที่แตกต่างของการโอนย้ายระหว่างตัวแปรทัศนคติที่แตกต่างกัน :
สิ่งที่ผู้เรียนคิด ( ค่า ) มีแนวโน้มที่จะถ่ายโอนจาก L1 กับ L2 มากกว่าสิ่งที่พวกเขารู้สึกสบาย
( ความกังวลการรับรู้ตนเอง ) ประการที่สอง จากจุดสอน
เพิ่มเติมของมุมมอง เป็นบวก ความรู้สึกที่มีต่อการอ่าน ทั้ง L1 และ L2 , อำนวยความสะดวกในการปฏิบัติงานของผู้เรียน
อ่านอย่างละเอียด แค่คิดว่าอ่าน
ประโยชน์ตัวเองไม่ได้เป็นตัวแทนของแรงจูงใจที่แข็งแกร่งพอ การศึกษานี้จึงแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของความเข้าใจ

( โดยเฉพาะทัศนคติของผู้เรียนความรู้สึก ) อ่านทั้ง L1 และ L2 สำหรับส่งเสริมให้ผู้เรียนมีส่วนร่วมใน L2
อ่านอย่างละเอียด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: