Typical Japanese Army Officer, 1941 to 1944
Armies run on their bellies, and the Japanese were no exception to that rule. The Japanese soldier's ration were not much different than what he was used to at home. His rations also reflected much of Japan's culture. Like the Japanese themselves, the rations were stout, durable, simple and hearty. Most needed no refrigeration, and could be prepared anywhere. A normal ration consisted of Rice (sometimes brown and unpolished, usually mixed with barley to help stave off beri-beri, and served in a ball) dried fish, vegetables (primarily Japanese types) pork, chicken, beans, miso paste with green tea to drink. Soy sauce and MSG figured heavily in the seasoning of the rations. Tinned goods were used sparingly, but available. They would consist of tuna, pickled vegetables, fruits, vegetables, squid, crab, and fish. Local foods of occupied territories quickly found a niche in the Japanese diet as well. Portions were not big in most cases as supply lines became strangled as the war progressed. Sake (rice wine) would be administered on special occasions and holidays, and in later cases, just before Massive Banzai charges.
โดยทั่วไปเจ้าหน้าที่กองทัพญี่ปุ่น 1941-1944
กองทัพทำงานบนท้องของพวกเขาและญี่ปุ่นข้อยกเว้นว่าไม่มี ปันส่วนทหารญี่ปุ่นไม่มากแตกต่างจากสิ่งที่เขาใช้ในการที่บ้าน อาหารของเขายังสะท้อนให้เห็นมากของวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่นเดียวกับญี่ปุ่นเองปันส่วนได้อ้วน, ทนทาน, ง่ายและแสนอร่อย ส่วนใหญ่ที่จำเป็นในการทำความเย็นไม่และสามารถเตรียมได้ทุกที่ ปันส่วนปกติประกอบด้วยข้าว (บางครั้งสีน้ำตาลและข้าวกล้องผสมมักจะมีข้าวบาร์เลย์ที่จะช่วยขจัด beri-beri และทำหน้าที่ในลูกบอล) ปลาแห้งผัก (ประเภทญี่ปุ่นเป็นหลัก) เนื้อหมู, ไก่, ถั่ว, วางมิโซะกับชาเขียว ดื่ม. ซอสถั่วเหลืองและผงชูรสคิดอย่างมากในการปรุงรสของอาหารที่ สินค้ากระป๋องถูกนำมาใช้เท่าที่จำเป็น แต่ใช้ได้ พวกเขาจะประกอบด้วยปลาทูน่า, ผักดอง, ผลไม้, ผัก, ปลาหมึก, ปูและปลา อาหารท้องถิ่นของดินแดนยึดครองได้อย่างรวดเร็วพบเฉพาะในอาหารญี่ปุ่นเช่นกัน ส่วนใหญ่ไม่ได้ในกรณีส่วนใหญ่เป็นเส้นอุปทานกลายเป็นที่รัดคอขณะที่สงครามก้าวหน้า สาเก (ไวน์ข้าว) จะได้รับการบริหารงานในโอกาสพิเศษและวันหยุดและในกรณีต่อมาก่อนที่จะมีค่าใช้จ่ายขนาดใหญ่ทรงพระเจริญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
