The “General” and “Admiral” insignia have no letters. Being the two hi การแปล - The “General” and “Admiral” insignia have no letters. Being the two hi ไทย วิธีการพูด

The “General” and “Admiral” insigni

The “General” and “Admiral” insignia have no letters. Being the two highest ranks, it is possible the reason for this is that they no longer strive to “live up to” old war heroes - they’re already held in high esteem.
• The “Colonel” insignia translates as “KAPLAN”, referring to the Imperial warlord. Sadly not much is known about him yet.
• The “Major” insignia translates as “TARKIN” - referring to Wilhuff Tarkin, the Grand Moff of the first Death Star who died of his own stubbornness. He was portrayed by Peter Cushing in Episode IV.
• The “Captain” insignia translates as “DILLON”, which does not refer to a character, but rather to Glyn Dillon, who was co-costume designer for The Force Awakens!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เครื่องราชอิสริยาภรณ์ "ทั่วไป" และ "พล" มีตัวอักษรไม่ เป็นตำแหน่งสูงสุดสอง ได้เหตุผลคือ ว่า พวกเขาไม่พยายาม "สดถึง" วีรบุรุษสงครามเก่า - พวกเขาได้จัดขึ้นในคุณค่าสูง•เครื่องราชอิสริยาภรณ์ "พันเอก" แปลว่า "เรียน" หมายถึงขุนพลอิมพีเรียล เศร้ามากไม่รู้เกี่ยวกับเขายัง•เครื่องราชอิสริยาภรณ์ "รายใหญ่" แปลว่า "ทาร์คิน" - หมายถึงทาร์คิน Wilhuff วิลฮัฟแกรนด์ของดาวมรณะแรกที่เสียชีวิตของตัวเองดื้อรั้น เขาถูกแสดง โดยปีเตอร์ Cushing ในตอนที่ IV•เครื่องราชอิสริยาภรณ์ "กัปตัน" แปลว่า "ดิลลอน" ซึ่งไม่ได้อ้างอิงอักขระ แต่ ความ Glyn ดิลลอน ผู้เป็นนักออกแบบเครื่องแต่งกายร่วมเอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"ทั่วไป" และ "พล" เครื่องราชอิสริยาภรณ์ไม่มีตัวอักษร เป็นสองอันดับสูงสุดก็เป็นไปได้เหตุผลของเรื่องนี้คือการที่พวกเขาไม่ได้มุ่งมั่นที่จะ "อยู่ถึง" วีรบุรุษสงครามเก่า -. พวกเขากำลังจัดขึ้นแล้วในความนิยมสูง
•ว่า "พันเอก" เครื่องราชอิสริยาภรณ์แปลว่า "KAPLAN" หมายถึงขุนศึกอิมพีเรียล น่าเศร้าที่ไม่ได้เป็นที่รู้จักกันมากเกี่ยวกับเขาเลย.
•ความ "เมเจอร์" เครื่องราชอิสริยาภรณ์แปลว่า "Tarkin" - หมายถึง Wilhuff Tarkin แกรนด์ Moff แรกดาวมรณะที่เสียชีวิตจากความดื้อรั้นของเขาเอง เขาเขียนภาพตามปีเตอร์ที่นอนในตอนที่ IV.
•ความ "กัปตัน" เครื่องราชอิสริยาภรณ์แปลว่า "DILLON" ซึ่งไม่ได้หมายถึงตัวละคร แต่จะกลีนดิลลอนซึ่งเป็นนักออกแบบร่วมแต่งกายสำหรับกองทัพตื่น!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: