The burden of stroke is greater for African American women than for women of other races or ethnicities. The stroke prevalence in the United Statesis 4.7% for African American women, 2.9% for White women, and 1.4% for Mexican Americanwomen (Go et al., 2013). African American women have poorer 1-year survival after ischemic stroke(Quereshi, Suri, Zhou, & Divani, 2006) and greaterpoststroke disability (CDC, 2005) than otherwomen.
The burden of stroke is greater for African American women than for women of other races or ethnicities. The stroke prevalence in the United Statesis 4.7% for African American women, 2.9% for White women, and 1.4% for Mexican Americanwomen (Go et al., 2013). African American women have poorer 1-year survival after ischemic stroke(Quereshi, Suri, Zhou, & Divani, 2006) and greaterpoststroke disability (CDC, 2005) than otherwomen.
การแปล กรุณารอสักครู่..

ภาระของโรคหลอดเลือดสมองมากขึ้นสำหรับผู้หญิงอเมริกันแอฟริกันมากกว่าผู้หญิงเชื้อชาติหรือศาสนา จังหวะความชุกในสหรัฐอเมริกา statesis 4.7% สำหรับผู้หญิงอเมริกันแอฟริกัน , 2.9% สำหรับผู้หญิงสีขาวและ 1.4% สำหรับเม็กซิกัน americanwomen ( ไป et al . , 2013 ) สตรีชาวอเมริกันมีคลิ 1 รอดหลังจากโรคหลอดเลือดสมองตีบ ( quereshi สุรีย์ โจว& Divani , , ,2549 ) และความพิการ greaterpoststroke ( CDC , 2005 ) มากกว่า
otherwomen .
การแปล กรุณารอสักครู่..
