We all already knew the story about Celia and Maurie. The sisters had  การแปล - We all already knew the story about Celia and Maurie. The sisters had  ไทย วิธีการพูด

We all already knew the story about

We all already knew the story about Celia and Maurie. The sisters had the life they dreamed. They escaped from their cruel aunt and uncle. Celia was satisfied with her work. Maria had the piano to play as she had wanted.
That’s all story about the girls, so how about their aunt and uncle?
Aunt and uncle were very angry after they got out. They had no worker to sewing hems on rough sheets or white thread on white fabric. No worker to working in a farmhouse. Their life was more difficult than before. They decided to find out their nieces and brought back.
But it had a little problem: “What would you do if Celia burns our house as she had said?” said the aunt. They knew it’s hard that a girl could make a house burned, but not mean it’s impossible. “Don’t worry about the girl who has only the audacity. If she does what she said, I’m sure that we can stop her.” answered the uncle.
So aunt and uncle began striding into the forest. Found out their niece day in and day out with the resentment. They had the willing to punish the girls as bad as they can.

In the forest, they found only the difficult life as same as Celia and Maurie found. They have to scavenged berries and caught fish. It’s not easy for the middle-age man and woman. Sometimes they had nothing to eat. At night, They had to sleep without any tents or mats. Their bodies were full of wounds from scratching by twigs.
Both of them were so tired. They had no idea where the sisters were. How could they find their nieces in the place like this? It’s wilderness, soundless, and feel lonely. Didn’t know if any dangerous things will be going on?
Have Celia and Maurie had their life like this for their long life? The aunt thought. How can they bear for this hard thing?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แล้วเรารู้เรื่องราวเกี่ยวกับเซเลียและ Maurie น้องสาวที่มีชีวิตที่พวกเขาฝัน พวกเขาหนีจากความโหดร้ายของป้าและลุง เซเลียไม่พอใจกับการทำงานของเธอ มาเรียมีเปียโนเพื่อเล่นเธอก็อยาก
นั่นคือเรื่องราวทั้งหมดเกี่ยวกับหญิง ดังนั้นวิธีการเกี่ยวกับของป้า และลุง?
ป้าและลุงได้โกรธมากหลังจากที่พวกเขาได้ออก มีผู้ปฏิบัติงานไม่มีการเย็บ hems บนแผ่นงานหยาบหรือด้ายสีขาวบนผ้าสีขาว ไม่มีผู้ปฏิบัติงานด้านคุณภาพการ ชีวิตของพวกเขายากขึ้นกว่าก่อน พวกเขาตัดสินใจที่จะหาของ nieces และนำกลับไป
แต่มันมีปัญหาเล็กน้อย: "คุณจะทำอะไรถ้าเซเลียเผาบ้านเธอได้กล่าวว่า " ว่า ป้า พวกเขารู้ว่า ผู้หญิงสามารถทำให้บ้านเขียน ยาก แต่ไม่ได้หมายความว่า มันเป็นไปไม่ได้ "ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับหญิงสาวที่มีความกล้าเท่านั้น ถ้าเธอไม่เธอบอก ฉันแน่ใจว่า เราสามารถหยุด her."ตอบลุง
เพื่อ ลุงและป้าเริ่ม striding เข้าป่า พบหลานสาววันและวันออกขุ่นที่ของพวกเขา พวกเขายินดีที่จะลงโทษหญิงไม่ดีเป็นอย่าง

ในป่า พวกเขาพบเฉพาะชีวิตยากเป็นเหมือนเซเลียและ Maurie พบ พวกเขาต้อง scavenged ครบ และจับปลา มันไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับชายวัยกลางคนและหญิง บางครั้งพวกเขามีอะไรจะกิน ในเวลากลางคืน พวกเขานอนหลับโดยไม่มีเต็นท์หรือเสื่อ ร่างกายเต็มไปด้วยบาดแผลจากการเกาโดยกิ่งได้
ทั้งสองอย่างไม่เหนื่อยมาก พวกเขามีความคิดที่มีน้องสาวที่ วิธีอาจจะหาของ nieces ในที่เช่นนี้ มันเป็นถิ่นทุรกันดาร soundless และรู้สึกโดดเดี่ยว ไม่รู้ว่าถ้าจะไปสิ่งที่เป็นอันตรายบน
เซเลียและ Maurie มีชีวิตเช่นนี้ในชีวิตของพวกเขายาว ป้าจะคิด พวกเขาแบกสำหรับสิ่งนี้ยากวิธีสามารถ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
We all already knew the story about Celia and Maurie. The sisters had the life they dreamed. They escaped from their cruel aunt and uncle. Celia was satisfied with her work. Maria had the piano to play as she had wanted.
That’s all story about the girls, so how about their aunt and uncle?
Aunt and uncle were very angry after they got out. They had no worker to sewing hems on rough sheets or white thread on white fabric. No worker to working in a farmhouse. Their life was more difficult than before. They decided to find out their nieces and brought back.
But it had a little problem: “What would you do if Celia burns our house as she had said?” said the aunt. They knew it’s hard that a girl could make a house burned, but not mean it’s impossible. “Don’t worry about the girl who has only the audacity. If she does what she said, I’m sure that we can stop her.” answered the uncle.
So aunt and uncle began striding into the forest. Found out their niece day in and day out with the resentment. They had the willing to punish the girls as bad as they can.

In the forest, they found only the difficult life as same as Celia and Maurie found. They have to scavenged berries and caught fish. It’s not easy for the middle-age man and woman. Sometimes they had nothing to eat. At night, They had to sleep without any tents or mats. Their bodies were full of wounds from scratching by twigs.
Both of them were so tired. They had no idea where the sisters were. How could they find their nieces in the place like this? It’s wilderness, soundless, and feel lonely. Didn’t know if any dangerous things will be going on?
Have Celia and Maurie had their life like this for their long life? The aunt thought. How can they bear for this hard thing?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เราทุกคนรู้อยู่แล้วว่าเรื่องซีเลียกับของคุณมอรี่ . พี่น้องมีชีวิตพวกเขาฝัน พวกเขาหนีออกมาจากที่โหดร้ายของป้าและลุง ซีเลีย พอใจกับการทำงานของเธอ มาเรีย มีเปียโนเล่น ตามที่เธอต้องการ
นั่นคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเรื่องผู้หญิง ดังนั้น วิธีการเกี่ยวกับป้าและลุง ?
ลุงและป้าโกรธมากหลังจากที่พวกเขาออกมาได้พวกเขาไม่มีคนงานเย็บขอบบนแผ่นหยาบหรือด้ายสีขาวบนผ้าขาว ไม่มีคนงานทำงานในบ้านไร่ ชีวิตได้ยากกว่าเดิม พวกเขาตัดสินใจที่จะดูหลานสาวของตนเอง และนำกลับมา
แต่มันมีปัญหาเล็ก ๆน้อย ๆ : " คุณจะทำอย่างไรถ้าซีเลีย ไหม้บ้านเราเธอเคยพูด " ป้า พวกเขารู้ว่ามันยากที่ผู้หญิงจะทำบ้านไฟไหม้แต่ไม่ได้หมายความว่ามันเป็นไปไม่ได้ " ไม่ต้องเป็นห่วงผู้หญิงที่มีเพียงความกล้า . ถ้าเธอทำในสิ่งที่เธอพูด ฉันแน่ใจว่า เราสามารถหยุดเธอ " ตอบลุง
งั้นลุงและป้าเริ่ม striding เข้าไปในป่า พบหลานสาวของพวกเขาในวันและวันออกด้วยความไม่พอใจ พวกเขาเต็มใจที่จะลงโทษเด็กไม่ดีเท่าที่พวกเขาสามารถ

ในป่าพวกเขาพบชีวิตที่ยากพอๆ กับซีเลีย และของคุณมอรี่พบ พวกเขาต้องคือเบอร์รี่และจับปลา มันไม่ง่ายสำหรับวัยกลางคน ชายและหญิง บางครั้งพวกเขาก็ไม่มีอะไรจะกิน ตอนกลางคืนก็ต้องนอนไม่มีเต็นท์หรือเสื่อ ร่างของเขาเต็มไปด้วยบาดแผลจากการเกาด้วยกิ่งไม้เล็กๆ
ทั้งคู่เหนื่อย พวกเขามีความคิดที่ไม่มีพี่น้องที่เป็นวิธีการที่พวกเขาได้พบหลานสาวของตนในสถานที่แบบนี้ ? มันกันดาร เงียบและเหงา ไม่รู้ว่าเป็นอันตรายใด ๆ สิ่งที่จะเกิดขึ้น ?
มีซีเลีย และชีวิตของคุณมอรี่ได้ เช่นนี้สำหรับชีวิตยาวของพวกเขา ? ป้าคิด วิธีการที่พวกเขาสามารถรับสิ่งนี้ยาก ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: