Two buoys used to transmit tsunami warning data must be urgently repla การแปล - Two buoys used to transmit tsunami warning data must be urgently repla ไทย วิธีการพูด

Two buoys used to transmit tsunami

Two buoys used to transmit tsunami warning data must be urgently replaced to protect people in the face ofanother giant wave, according to natural disaster experts.
The buoys, which are currently out of service, are located in Thai parts of the Andaman sea. They are an essentialpart of the tsunami warning system, should an earthquake occur on the Sakraekrang fault line.
Smith Thammasaroj, former chairman of the National Disaster Warning Centre (NDWC), said giant waves would hit Thailand in less than 30 minutes if another mega-earthquake like the one in 2004 was caused by the fault linewavesMeaning: a fault (= break in the Earth's surface)Thai Translation: The Sakraekrang fault line stretches from the Andaman and Nicobar Islands in the Indian Ocean to southern Thailand and up to Myanmar.
The two warning buoysbuoys (noun)Meaning: an object that floats on top of the water to show ships and boats where it is safe and where it is dangerousThai Translation:Learn more are the only ones deployed in Thailand's exclusive economic zone in the Andaman sea, but they are not working. This leaves the country exposed, since its only other buoy — which was donated by the US — is in the Indian Ocean. The US device cannot detect tsunami waves that occur on the Sakraekrang fault line.
"I don't understand why it is not a priority for the agency concerned to fix or replace them with new ones. We can'tavoid another tragedy if we don't have the buoys to warn us in advance," Mr Smith said, referring to his formeremployer.He said the NDWC should also check whether all its disaster warning towers still function, since he has receivedcomplaints some of them no longer work.
The NDWC deployed the two Italian-made buoys into the sea several years ago. They fed information to the centre under a four-year contract.
After the contract expired, no one came up with a budget to renew it, due to the political turmoil.
The centre plans to replace them with two US-made buoys, using 76 million baht in the 2016 financial year.
Asked about the buoys, a NDWC source said the navy's water measuring station at Koh Miang in Phangnga province can be used to detect giant waves for the time being. However, the station is close to the mainland, which raises questions over whether the station could make a timelyenough warning.
Seree Suppratid, director of the National Disaster Research Centre at Rangsit University, said many steps are needed to improve national disaster warnings. He said warnings are too slow, and should be brought up to the international standard of not more than 20 minutes after a big quake.
Indonesia and Japan can give tsunami warnings within five minutes of a big quake.
He said the NDWC should aim to not only receive information from international agencies, but become an informationprovider as well, which would enhance its skills in disaster warning management.
"If we are to reach that level, the government urgently needs to fix the two buoys which are out of order," Mr Seree said.
Maitree Jongkraichak, a leader from Ban Nam Khem community, which was devastated in the 2004 tsunami, said the number of disaster warning towers set up to send evacuation orders to locals is insufficient.
As a result, people in some areas would not be warned if a disaster were about to strike, he said.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Two buoys used to transmit tsunami warning data must be urgently replaced to protect people in the face ofanother giant wave, according to natural disaster experts. The buoys, which are currently out of service, are located in Thai parts of the Andaman sea. They are an essentialpart of the tsunami warning system, should an earthquake occur on the Sakraekrang fault line. Smith Thammasaroj, former chairman of the National Disaster Warning Centre (NDWC), said giant waves would hit Thailand in less than 30 minutes if another mega-earthquake like the one in 2004 was caused by the fault linewavesMeaning: a fault (= break in the Earth's surface)Thai Translation: The Sakraekrang fault line stretches from the Andaman and Nicobar Islands in the Indian Ocean to southern Thailand and up to Myanmar. The two warning buoysbuoys (noun)Meaning: an object that floats on top of the water to show ships and boats where it is safe and where it is dangerousThai Translation:Learn more are the only ones deployed in Thailand's exclusive economic zone in the Andaman sea, but they are not working. This leaves the country exposed, since its only other buoy — which was donated by the US — is in the Indian Ocean. The US device cannot detect tsunami waves that occur on the Sakraekrang fault line. "I don't understand why it is not a priority for the agency concerned to fix or replace them with new ones. We can'tavoid another tragedy if we don't have the buoys to warn us in advance," Mr Smith said, referring to his formeremployer.He said the NDWC should also check whether all its disaster warning towers still function, since he has receivedcomplaints some of them no longer work. The NDWC deployed the two Italian-made buoys into the sea several years ago. They fed information to the centre under a four-year contract. After the contract expired, no one came up with a budget to renew it, due to the political turmoil. The centre plans to replace them with two US-made buoys, using 76 million baht in the 2016 financial year. Asked about the buoys, a NDWC source said the navy's water measuring station at Koh Miang in Phangnga province can be used to detect giant waves for the time being. However, the station is close to the mainland, which raises questions over whether the station could make a timelyenough warning. Seree Suppratid, director of the National Disaster Research Centre at Rangsit University, said many steps are needed to improve national disaster warnings. He said warnings are too slow, and should be brought up to the international standard of not more than 20 minutes after a big quake. Indonesia and Japan can give tsunami warnings within five minutes of a big quake. He said the NDWC should aim to not only receive information from international agencies, but become an informationprovider as well, which would enhance its skills in disaster warning management. "If we are to reach that level, the government urgently needs to fix the two buoys which are out of order," Mr Seree said. Maitree Jongkraichak, a leader from Ban Nam Khem community, which was devastated in the 2004 tsunami, said the number of disaster warning towers set up to send evacuation orders to locals is insufficient. As a result, people in some areas would not be warned if a disaster were about to strike, he said.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Two buoys used to transmit tsunami warning data must be urgently replaced to protect people in the face ofanother giant wave, according to natural disaster experts.
The buoys, which are currently out of service, are located in Thai parts of the Andaman sea. They are an essentialpart of the tsunami warning system, should an earthquake occur on the Sakraekrang fault line.
Smith Thammasaroj, former chairman of the National Disaster Warning Centre (NDWC), said giant waves would hit Thailand in less than 30 minutes if another mega-earthquake like the one in 2004 was caused by the fault linewavesMeaning: a fault (= break in the Earth's surface)Thai Translation: The Sakraekrang fault line stretches from the Andaman and Nicobar Islands in the Indian Ocean to southern Thailand and up to Myanmar.
The two warning buoysbuoys (noun)Meaning: an object that floats on top of the water to show ships and boats where it is safe and where it is dangerousThai Translation:Learn more are the only ones deployed in Thailand's exclusive economic zone in the Andaman sea, but they are not working. This leaves the country exposed, since its only other buoy — which was donated by the US — is in the Indian Ocean. The US device cannot detect tsunami waves that occur on the Sakraekrang fault line.
"I don't understand why it is not a priority for the agency concerned to fix or replace them with new ones. We can'tavoid another tragedy if we don't have the buoys to warn us in advance," Mr Smith said, referring to his formeremployer.He said the NDWC should also check whether all its disaster warning towers still function, since he has receivedcomplaints some of them no longer work.
The NDWC deployed the two Italian-made buoys into the sea several years ago. They fed information to the centre under a four-year contract.
After the contract expired, no one came up with a budget to renew it, due to the political turmoil.
The centre plans to replace them with two US-made buoys, using 76 million baht in the 2016 financial year.
Asked about the buoys, a NDWC source said the navy's water measuring station at Koh Miang in Phangnga province can be used to detect giant waves for the time being. However, the station is close to the mainland, which raises questions over whether the station could make a timelyenough warning.
Seree Suppratid, director of the National Disaster Research Centre at Rangsit University, said many steps are needed to improve national disaster warnings. He said warnings are too slow, and should be brought up to the international standard of not more than 20 minutes after a big quake.
Indonesia and Japan can give tsunami warnings within five minutes of a big quake.
He said the NDWC should aim to not only receive information from international agencies, but become an informationprovider as well, which would enhance its skills in disaster warning management.
"If we are to reach that level, the government urgently needs to fix the two buoys which are out of order," Mr Seree said.
Maitree Jongkraichak, a leader from Ban Nam Khem community, which was devastated in the 2004 tsunami, said the number of disaster warning towers set up to send evacuation orders to locals is insufficient.
As a result, people in some areas would not be warned if a disaster were about to strike, he said.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใช้ในการส่งข้อมูลทั้งสองทุ่นเตือนภัยสึนามิต้องเร่งด่วนแทนเพื่อปกป้องประชาชนในหน้า ofanother ยักษ์คลื่นตามผู้เชี่ยวชาญภัยพิบัติจากธรรมชาติ
ทุ่น ซึ่งขณะนี้ให้บริการอยู่ในไทย ส่วนของทะเลอันดามัน พวกเขาเป็น essentialpart ของระบบเตือนภัย หากมีแผ่นดินไหวเกิดขึ้นใน sakraekrang ผิดบรรทัด thammasaroj
สมิ ธ ,อดีตประธานศูนย์เตือนภัยพิบัติแห่งชาติ ( การเตือนภัยเป็นหน้าที่ของ ) กล่าวว่าคลื่นยักษ์จะทำร้ายประเทศไทยในน้อยกว่า 30 นาทีถ้าอื่นเด่นแผ่นดินไหวเช่นหนึ่งใน 2547 เกิดจากความผิด linewavesmeaning : ความผิด ( = แบ่งผิวโลก ) แปลไทยการ sakraekrang ผิดสายยืดจากอันดามัน และหมู่เกาะนิโคบาร์ ในมหาสมุทรอินเดียในภาคใต้ และพม่า
สองเตือน buoysbuoys ( คำนาม ) หมายถึงวัตถุที่ลอยอยู่ด้านบนของน้ำ เพื่อให้เรือที่ปลอดภัยและที่เป็นแปล dangerousthai : เรียนรู้เพิ่มเติมเป็นคนเดียวที่ใช้ในเขตเศรษฐกิจพิเศษในทะเลอันดามันแต่พวกเขาจะไม่ทำงาน ใบนี้ที่ประเทศเผชิญนับตั้งแต่มีแต่ทุ่น - ซึ่งบริจาคโดยสหรัฐ - อยู่ในมหาสมุทรอินเดีย เราไม่สามารถตรวจจับคลื่นอุปกรณ์สึนามิที่เกิดขึ้นบน sakraekrang ผิดบรรทัด
" ผมไม่เข้าใจทำไมมันไม่สําคัญสําหรับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อแก้ไขหรือแทนที่ด้วยใหม่เรา can'tavoid โศกนาฏกรรมอีกถ้าเราไม่มีทุ่นเตือนเราล่วงหน้า " นายสมิท ธกล่าวว่าหมายถึง formeremployer ของเขา เขากล่าวว่า การเตือนภัยเป็นหน้าที่ของ ควรตรวจสอบว่าทั้งหมดของเตือนภัยอาคารยังฟังก์ชัน เนื่องจากเขามี receivedcomplaints บางส่วนของพวกเขาไม่ทำงาน
การเตือนภัยเป็นหน้าที่ของใช้สองอิตาลีทำทุ่นในทะเล เมื่อหลายปีก่อนพวกเขาให้อาหารข้อมูลศูนย์ ภายใต้สัญญา 4 ปี
หลังจากสัญญาหมดอายุแล้วไม่มีใครมาด้วยงบประมาณเพื่อต่ออายุมัน เนื่องจากความวุ่นวายทางการเมือง
ศูนย์วางแผนที่จะแทนที่พวกเขากับสองเราทำทุ่นใช้ 76 ล้านบาทใน 2 ปีการเงิน .
ถามเกี่ยวกับทุ่นมีการเตือนภัยเป็นหน้าที่ของแหล่งกล่าวว่ากองทัพเรือของน้ำที่สถานีวัดเกาะเมี่ยง จังหวัดพังงาสามารถใช้ตรวจจับคลื่นยักษ์ไปก่อน อย่างไรก็ตาม สถานีอยู่ใกล้กับแผ่นดินใหญ่ ซึ่งก่อให้เกิดคำถามมากกว่าว่าสถานีสามารถให้คำเตือน timelyenough .
เสรี suppratid ผู้อำนวยการศูนย์วิจัยภัยพิบัติแห่งชาติที่มหาวิทยาลัยรังสิตกล่าวว่าหลายขั้นตอนจะต้องปรับปรุงการเตือนภัยพิบัติแห่งชาติ เขาบอกว่า การเตือนก็ช้า และจะนำขึ้นเป็นมาตรฐาน ไม่เกิน 20 นาที อินเตอร์เนชั่นแนล หลังแผ่นดินไหวใหญ่
อินโดนีเซียและญี่ปุ่นสามารถให้คำเตือนสึนามิ ภายใน 5 นาที หลังเกิดแผ่นดินไหวครั้งใหญ่
เขากล่าวว่า การเตือนภัยเป็นหน้าที่ของควรมุ่งมั่นที่จะไม่เพียง แต่ได้รับข้อมูลจากหน่วยงานระหว่างประเทศแต่กลายเป็น informationprovider เช่นกัน ซึ่งจะช่วยเพิ่มทักษะในการจัดการเตือนภัย
" ถ้าเราจะไปถึงระดับที่รัฐบาลต้องการแก้ไขสองทุ่น ซึ่งเป็นคำสั่ง " นายเสรี กล่าว
ไมตรี jongkraichak ผู้นำจากชุมชนบ้านน้ำเค็ม ซึ่งถูกทำลายใน 2004 สึนามิกล่าวว่าจำนวนของหอคอยเตือนภัยตั้งค่าการส่งคำสั่งให้อพยพชาวบ้านยังไม่เพียงพอ
ผล ประชาชนในบางพื้นที่จะไม่เตือนหากเกิดภัยพิบัติกำลังจะโจมตี , เขากล่าวว่า .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: