Dear Pongsiri, Yes we are working on these documents. As I told you, s การแปล - Dear Pongsiri, Yes we are working on these documents. As I told you, s ไทย วิธีการพูด

Dear Pongsiri, Yes we are working o

Dear Pongsiri,
Yes we are working on these documents.
As I told you, should take a minimum of 8 weeks to get doc notorised and certified by ambassy. It is on going.
Best regards
Monique

De : ANP Medical [mailto:anpmedical@hotmail.com]
Envoyé : lundi 30 septembre 2013 11:05
À : Monique Berwaer
Objet : RE: FSC+ request

Dear Monique,

May I ask that you are prepared free sale & ISO document for us or not.

Regard,
Pongsiri
________________________________________
From: anpmedical@hotmail.com
To: m.berwaer@physiol.be
Subject: RE: FSC+ request
Date: Mon, 23 Sep 2013 20:25:09 +0700
Dear Monique,

Yes, I need the Original CFS of Belgium + the doc with diopter range that certify by notary public + ISO 13485(Original or Certify True Copy by notary public)and then please take all document to certify by Thai Embassy.


Regard,
Pongsiri

________________________________________
From: M.Berwaer@physiol.be
To: anpmedical@hotmail.com
CC: ch.bosshart@physiol.be
Date: Mon, 23 Sep 2013 14:38:36 +0200
Subject: RE: FSC+ request
Dear Pongsiri,

Do you mean that you only need a certified free sale certification for registration and a doc with the dioptre range?

Monique


De : ANP Medical [mailto:anpmedical@hotmail.com]
Envoyé : lundi 23 septembre 2013 12:27
À : Monique Berwaer
Objet : RE: FSC+ request

Dear Monique,

Mr. Christoph informed us that the wait between the contract documents will be performed with free sale document.

We have been advised by the Food and Drug Administration that the free sale of Belgium, which is correct, but the PhyIOL company issued more about each diopter of range of products and a certified by notary plublic to this document.

The Food and Drug Administration has stated that the documents do not use CE because we use only the CFS of Belgium (original documents) + Diopter of range by PhyIOL and ISO 13485(original or certify true copy ) is sufficient.

Components in the Range of diopter must contain Refer CFS no ...., issue date ......, by ....... product is ........., range of dioptor power. +6.0 to 30.0 ........ etc. Please see the sample of range of diopter file.


Regard,
Pongsiri
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รักพงษ์ศิริ ใช่เรากำลังใช้งานอยู่เอกสารเหล่านี้ ฉันบอก คุณ ควรใช้เวลาอย่างน้อย 8 สัปดาห์จะได้รับเอกสาร notorised และได้รับการรับรอง โดย ambassy มันอยู่ไป ด้วยความเคารพMoniqueเดอ: ANP แพทย์ [ส่วน mailto:anpmedical@hotmail.com] Envoyé: lundi 30 septembre 2013 11:05เซ็ต: Monique BerwaerObjet: RE: FSC + คำขอเรียน Moniqueผมอาจถามว่า คุณจะเตรียมขายฟรีและเอกสาร ISO สำหรับเรา หรือไม่สัมมาคารวะพงษ์ศิริ________________________________________จาก: anpmedical@hotmail.comถึง: m.berwaer@physiol.beหัวข้อ: RE: FSC + คำขอวัน: Mon, 23 กันยายน 2013 20:25:09 +0700เรียน Moniqueใช่ ฉันต้อง CFS ฉบับของเบลเยียม + doc กับ diopter ที่รับรอง โดยผู้รับรองลายเซ็น + ISO 13485 (ต้นฉบับหรือรับรองสำเนา โดยผู้รับรองลายเซ็น) แล้ว โปรดนำเอกสารทั้งหมดที่รับรอง โดยสถานเอกอัครราชทูตไทยสัมมาคารวะพงษ์ศิริ________________________________________จาก: M.Berwaer@physiol.beถึง: anpmedical@hotmail.comCC: ch.bosshart@physiol.beวัน: Mon, 23 กันยายน 2013 14:38:36 +0200หัวข้อ: RE: FSC + คำขอรักพงษ์ศิริ คุณหมายความ ว่า คุณต้องรับรองขายฟรีได้รับการรับรองสำหรับการลงทะเบียนและเอกสารที่ มีช่วง dioptre Monique เดอ: ANP แพทย์ [ส่วน mailto:anpmedical@hotmail.com] Envoyé: lundi 23 septembre 2013 12:27เซ็ต: Monique BerwaerObjet: RE: FSC + คำขอ เรียน Monique นาย Christoph ทราบว่า จะทำรอระหว่างเอกสารสัญญากับเอกสารการขายฟรี เราได้รับคำแนะนำ โดยองค์การอาหารและยาที่ ขายฟรีของเบลเยียม ที่ถูกต้อง แต่บริษัท PhyIOL ออกเพิ่มเติมเกี่ยวกับ diopter แต่ละช่วงของผลิตภัณฑ์และการรับรอง โดยทนายโอกับเอกสารนี้ อาหารและยาได้ระบุว่า เอกสารที่ใช้ CE เนื่องจากเราใช้เพียง CFS เบลเยียม (ฉบับเอกสาร) + Diopter ช่วง PhyIOL และ ISO 13485 (ต้นฉบับ หรือรับรองสำเนา) เพียงพอ ในช่วงของ diopter ต้องประกอบด้วยอ้างอิง CFS ไม่..., ออกวัน..., โดย...ผลิตภัณฑ์..., เป็นช่วงของพลังงาน dioptor + 6.0 ไป 30.0...ฯลฯ โปรดดูตัวอย่างของแฟ้ม diopter สัมมาคารวะพงษ์ศิริ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รักพงษ์ศิริ,
ใช่เรากำลังทำงานกับเอกสารเหล่านี้.
ขณะที่ผมบอกคุณควรใช้เวลาอย่างน้อย 8 สัปดาห์จะได้รับเอกสาร notorised และรับรองโดย Ambassy มันเป็นไป. ขอแสดงความนับถือโมนิคเดอ: ANP แพทย์ [mailto: anpmedical@hotmail.com] Envoyé: Lundi 30 Septembre 2013 11:05 A: โมนิค Berwaer Objet: RE: FSC + คำขอรักโมนิค, ฉันจะขอให้คุณมีการจัดทำ ขายฟรีและเอกสาร ISO สำหรับเราหรือไม่. Regard, พงษ์ศิริ________________________________________ จาก: anpmedical@hotmail.com เรียน m.berwaer@physiol.be เรื่อง RE: FSC + คำขอวันที่: จันทร์, 23 กันยายน 2013 20:25:09 0700 รักโมนิค, ใช่ฉันต้องการ CFS ต้นฉบับเบลเยียม + หมอที่มีช่วงระยะสายตาที่รับรองโดยทนายความสาธารณะ + ISO 13485 (Original หรือรับรองสำเนาถูกต้องโดยทนายความสาธารณะ) แล้วโปรดใช้เอกสารทั้งหมดเพื่อให้การรับรองโดยสถานทูตไทย. Regard, พงษ์ศิริ________________________________________ จาก: M.Berwaer@physiol.be เรียน anpmedical@hotmail.com CC: ch.bosshart@physiol.be วันที่: จันทร์, 23 กันยายน 2013 14:38:36 0200 เรื่อง RE: FSC คำขอ + รักพงษ์ศิริ, คุณหมายความว่าคุณจะต้องได้รับการรับรองการรับรองขายฟรีสำหรับการลงทะเบียนและเอกสารที่มีช่วง dioptre หรือไม่โมนิคเดอ: ANP แพทย์ [mailto: anpmedical@hotmail.com] Envoyé: Lundi 23 Septembre 2013 12:27 A: โมนิค Berwaer Objet : RE: FSC คำขอ + รักโมนิค, นาย คริสโตแจ้งเราว่ารอระหว่างเอกสารสัญญาจะได้รับการดำเนินการกับเอกสารขายฟรี. เราได้รับการแนะนำจากองค์การอาหารและยาที่ขายฟรีเบลเยียมซึ่งเป็นที่ถูกต้อง แต่ บริษัท PhyIOL ที่ออกเพิ่มเติมเกี่ยวกับแต่ละสายตาของช่วง ของผลิตภัณฑ์และได้รับการรับรองโดยนักขัตฤกษ์ทนายความเอกสารนี้. คณะกรรมการอาหารและยาได้กล่าวว่าเอกสารที่ไม่ได้ใช้ CE เพราะเราใช้เฉพาะ CFS เบลเยียม (เอกสารต้นฉบับ) + แก้สายตาของช่วงโดย PhyIOL และ ISO 13485 (เดิมหรือ รับรองสำเนาถูกต้อง) ก็เพียงพอแล้ว. ส่วนประกอบในช่วงของการแก้สายตาจะต้องมีโปรดดู CFS ไม่ .... , วันที่ออก ...... โดย ....... ผลิตภัณฑ์ที่เป็น ........ . ช่วงของการใช้พลังงาน dioptor 6.0-30.0 ........ ฯลฯ โปรดดูตัวอย่างของช่วงของไฟล์สายตา. Regard, พงษ์ศิริ


























































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่รักพงษ์ศิริ
ครับเรากำลังทำงาน , เอกสารเหล่านี้
ผมบอกคุณแล้วว่า ควรใช้เวลาอย่างน้อย 8 สัปดาห์ เพื่อให้หมอ notorised และได้รับการรับรองโดย ambassy . มันกำลังไป

โมนิคที่สุด

: ANP ทางการแพทย์ [ mailto : anpmedical@hotmail.com ]
ทูต ) : 30 lundi กันยายน 2013 11:05

อย่าÀ : โมนิค berwaer Re : FSC ขอ



เรียน โมนิกผมอาจจะถามว่า คุณเตรียมฟรีขาย& ISO เอกสารเราหรือเปล่า

3


จาก ________________________________________ พงษ์ศิริ : anpmedical @ hotmail . com
: m.berwaer @ สรีรวิทยา มหาวิทยาลัยขอนแก่น .
เรื่อง : Re : วันที่ขอ
FSC : Mon , 23 ก.ย. 2556 20:25:09 0700

เรียน โมนิก ใช่ฉันต้องการโฆษณาเดิมของเบลเยียม หมอ กับช่วงที่รับรองโดย Notary Public Diopter ISO 13485 ( ต้นฉบับ หรือ รับรองสำเนาถูกต้องโดย Notary Public ) แล้วโปรดนำเอกสารรับรองจากสถานทูตไทย


3



จาก ________________________________________ พงษ์ศิริ : m.berwaer @ สรีรวิทยา มหาวิทยาลัยขอนแก่น .
: anpmedical @ hotmail . com
cc : @ ch.bosshart สรีรวิทยา มหาวิทยาลัยขอนแก่น .
วันที่ : วันจันทร์ , 23 ก.ย. 2556 14:38:36 0200
เรื่อง : Re : FSC ขอ

พงษ์ศิริที่รัก , คุณหมายถึงว่าคุณจะต้องได้รับการรับรองการรับรองการลงทะเบียนฟรีขายและหมอกับช่วงไดออปเตอร์ ?

โมนิค


: ANP ทางการแพทย์ [ mailto : anpmedical@hotmail.com ]
ทูต ) : 23 lundi กันยายน 2013 12 : 27 : berwaer

Àขอให้อย่า Re : FSC ขอ

ที่รัก

คุณโมนิกคริสตอฟ บอกว่ารอระหว่างสัญญา เอกสารจะถูกแสดงด้วยเอกสารขายฟรี

เราได้รับการแนะนำโดยองค์การอาหารและยาที่ขายฟรีของเบลเยียม ซึ่งถูกต้อง แต่ บริษัท phyiol ออกเพิ่มเติมเกี่ยวกับแต่ละ Diopter ของช่วงของผลิตภัณฑ์ และได้รับการรับรองโดยทนายความการพัฒนาเอกสารนี้

สำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา กล่าวว่า เอกสารที่ไม่ได้ใช้ CE เพราะเราใช้เฉพาะโฆษณาของเบลเยียม ( เอกสารต้นฉบับ ) ของช่วง โดย phyiol Diopter และ ISO 13485 ( ต้นฉบับหรือรับรองสําเนาถูกต้อง ) ก็เพียงพอ

ส่วนประกอบในช่วง Diopter ต้องมีอ้างอิง . . . . . . . . . . . . . ไม่มีโฆษณา , ออกเดท , โดย . . . . . . . ผลิตภัณฑ์ที่เป็น . . . ช่วง dioptor อำนาจ 6.0 จะเห . . . . . ฯลฯโปรดดูตัวอย่างของช่วงของไฟล์ Diopter .




เรื่องพงศ์ศิริ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: