If advertisers think that that can just translate an adand use it in a การแปล - If advertisers think that that can just translate an adand use it in a ไทย วิธีการพูด

If advertisers think that that can

If advertisers think that that can just translate an ad
and use it in another country, they'll often be wrong. And if they don't take care about their
ีuse of a foreign language, the advertisers will look foolish. Here is a collection of real-life mistakes:ads that went wrong

Nike had a TV commercial filmed in Kenya with local tribes people. The camera closes in no one
man who speaks in native Maa. As he speaks, the Nike slogan "Just do it." appears on the screen.
The Kenyan is really saying, "l don't want these. Give me the big shoes." Nike's executives
thought that nobody in the U.S. would understand what he was saying Wrong! Some people DID notice.


In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan"Come alive with the Pepsi generation." came out
as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead."The idiom come alive in English actually
means have more energy and so have more fun.

In Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin good" came out as 'Eat your
fingers off." Finger lickin' good suggests that the food is so good that when you finish eating it,
you want to get a final taste of it by licking your fingers.

An African airline once had slogan, "Flies all over Africa."
AMC launched a new car called Matador. In Spain, matador means bullfighter but in Latin
America, it means hired killer.
An American T-shirt maker printed shirts Spanish to promote pope's visit to Miami.
Instead of "I saw the Pope" (el Papa),the shirts read "I saw the potato" (Ia papa).
Do you know any other bed advertising alogans?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หากผู้โฆษณาคิดว่า ที่สามารถเพียง แปลโฆษณาและใช้ในประเทศอื่น พวกเขามักจะไม่ถูกต้อง และ ถ้าพวกเขาไม่ดูแลเกี่ยวกับพวกเขา ีuse ภาษาต่างประเทศ ที่ผู้โฆษณาจะดูโง่ นี่คือชุดของชีวิตข้อผิดพลาด: โฆษณาที่ผิด ไนกี้มีถ่ายทำในเคนยากับชนเผ่าท้องถิ่นคนค้าทีวี กล้องปิดในไม่เป็นคนที่พูดในท้องถิ่นมา ขณะที่เขาพูด Nike สโลแกน "ไม่มัน" ปรากฏบนหน้าจอเคนยาที่จริง ๆ บอกว่า "l ไม่ต้องการเหล่านี้ ให้ฉันรองเท้าใหญ่" ผู้บริหารของไนกี้คิดว่า ใครในสหรัฐอเมริกาจะเข้าใจสิ่งที่เขาได้พูดผิด บางคนไม่ได้สังเกต ในไต้หวัน แปลสโลแกนแป๊ปซี่ "มาเต็มไป ด้วยการสร้างแป๊ปซี่" ออกมาเป็น "แป๊ปซี่จะนำบรรพบุรุษของคุณกลับมาจากความตาย" สำนวนที่มามีชีวิตอยู่ในอังกฤษจริงหมายถึงมีพลังงานมากขึ้น และเพื่อให้ มีความสนุกสนานเพิ่มเติมในภาษาจีน สโลแกนไก่ทอดเคนตั๊กกี้ "นิ้ว-lickin ดี" ออกมาเป็น ' Eat ของคุณนิ้วมือออก" นิ้ว lickin' ดีแนะนำว่า อาหารดีที่เมื่อคุณเสร็จสิ้นการรับประทานอาหารมันคุณได้รับรสชาติสุดท้ายของมัน โดยการเลียนิ้วมือของคุณสายการบินที่แอฟริกาเมื่อมีสโลแกน "บินไปแอฟริกา"AMC เปิดตัวรถใหม่เรียกว่า Matador ในสเปน matador หมายถึง bullfighter แต่ ในละติน อเมริกา มันหมายถึง นักเลงปืนกาแฟอเมริกันเสื้อที่พิมพ์เสื้อสเปนเพื่อชมสมเด็จพระสันตะปาปาของไมอามี่แทนที่จะ "เห็นสมเด็จพระสันตะปาปา" (เอลปาป้า), เสื้อที่อ่าน "ผมเห็นมันฝรั่ง" (ปาป้า Ia)คุณรู้เตียงอื่น ๆ ที่โฆษณา alogansอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ถ้าคิดว่าผู้โฆษณาที่เพียงแค่สามารถแปลโฆษณาและใช้ในประเทศอื่นพวกเขามักจะไม่ถูกต้อง
และถ้าพวกเขาไม่ได้ดูแลเกี่ยวกับพวกเขาใช้ีของภาษาต่างประเทศโฆษณาจะมีลักษณะโง่ นี่คือคอลเลกชันของความผิดพลาดในชีวิตจริงคือ: โฆษณาที่ผิดพลาดของไนกี้ได้ในเชิงพาณิชย์ทีวีถ่ายทำในเคนยากับคนเผ่าพื้นเมือง กล้องปิดในไม่มีใครคนที่พูดพื้นเมืองแม่ ในขณะที่เขาพูดสโลแกนไนกี้ "เพียงแค่ทำมัน." ปรากฏบนหน้าจอ. เคนยาที่เป็นจริงที่ว่า "ลิตรไม่ต้องการเหล่านี้. ให้ฉันรองเท้าใหญ่." ผู้บริหารของไนกี้คิดว่าไม่มีใครในสหรัฐอเมริกาจะเข้าใจสิ่งที่เขาพูดผิด! บางคน DID แจ้งให้ทราบล่วงหน้า. ในไต้หวันแปลสโลแกนเป๊ปซี่ "มามีชีวิตอยู่กับรุ่นที่เป๊ปซี่." ออกมาเป็น "เป๊ปซี่จะนำบรรพบุรุษของคุณกลับมาจากความตาย." สำนวนมามีชีวิตอยู่ในภาษาอังกฤษจริงหมายความว่ามีพลังงานมากขึ้นและเพื่อให้มีความสนุกสนานมากขึ้น. ในจีน, สโลแกนไก่ทอดเคนตั๊กกี้ "นิ้วมันดีดี" ออกมาเป็น ' กินของคุณนิ้วมือออก. "นิ้วมันดีที่ดีแสดงให้เห็นว่าอาหารเป็นสิ่งที่ดีมากที่เมื่อคุณเสร็จสิ้นการรับประทานอาหารมัน, คุณต้องการที่จะได้รับรสชาติสุดท้ายของมันโดยการเลียนิ้วมือของคุณ. สายการบินแอฟริกันเคยมีสโลแกน" แมลงวันทั่วแอฟริกา . "บบส. เปิดตัว. รถที่เรียกว่าใหม่ธาดอร์ในสเปนธาดอร์หมายถึงมาทาดอร์ แต่ในละตินอเมริกามันหมายถึงการได้รับการว่าจ้างนักฆ่า. ชาวอเมริกันเสื้อยืดชงพิมพ์เสื้อสเปนเพื่อส่งเสริมการมาเยือนของสมเด็จพระสันตะปาปาไปไมอามี่. แทน" ผมเห็นสมเด็จพระสันตะปาปา " (เอลปาป้า), เสื้ออ่าน "ผมเห็นมันฝรั่ง" (พ่อเอีย). คุณรู้หรือเตียงอื่น ๆ alogans โฆษณา? อ





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าโฆษณาว่าสามารถเพียงแค่แปลโฆษณา
และใช้ในประเทศอื่น พวกเขาจะมักจะผิด และถ้าพวกเขาไม่ต้องดูแลเกี่ยวกับ
ีใช้ภาษาต่างประเทศ , ผู้โฆษณาจะดูโง่ นี่คือคอลเลกชันของความผิดพลาดในชีวิตจริง : โฆษณาผิด

Nike มีโฆษณาทีวีถ่ายทำในเคนยากับท้องถิ่นเผ่าคน กล้องไม่มีใคร
ปิดในคนที่พูดพื้นเมืองม้า ตามที่เขาพูด ไนกี้ สโลแกน " แค่ทำมัน " จะปรากฏบนหน้าจอ คือจริงๆ
เคนยากล่าวว่า " ฉันไม่ต้องการของพวกนี้ เอารองเท้าใหญ่ " ของไนกี้ ผู้บริหาร
คิดว่าไม่มีใครในสหรัฐฯจะเข้าใจสิ่งที่เขาพูดผิด บางคนไม่ได้สังเกตุ


ในไต้หวัน , แปลสโลแกน " เป๊ปซี่มามีชีวิตอยู่กับรุ่นเป๊ปซี่ " ออกมา
เป็น " เป๊ปซี่ จะนำบรรพบุรุษของคุณกลับมาจากความตาย . " สำนวนมามีชีวิตอยู่ในภาษาอังกฤษจริงๆ
หมายความว่ามีพลังงานมากขึ้นและเพื่อให้มีความสนุกสนานมากขึ้น

ในจีน ไก่ทอด สโลแกน " นิ้ว lickin ดี " ออกมาเป็น " กินนิ้ว
ออกไป จนคุณต้องเลียนิ้วชี้ว่า อาหารที่ดีมากที่เมื่อคุณกินมัน ,
อยากได้รสชาติสุดท้ายของมันโดยเลียนิ้วมือของคุณ .

สายการบินแอฟริกา เมื่อ มี สโลแกน " บินทั่วแอฟริกา "
4 เปิดตัวรถใหม่ที่เรียกว่า Matador . สเปน , Matador หมายถึงนักสู้วัวแต่ในภาษาละติน
อเมริกา หมายความว่าจ้างนักฆ่า เป็นเครื่องพิมพ์เสื้อเสื้อยืด
อเมริกันภาษาสเปนเพื่อส่งเสริมสมเด็จพระสันตะปาปาเยือนไมอามี
แทน " ผมเห็นสมเด็จพระสันตะปาปา " ( El Papa ) , เสื้ออ่าน " ผมเห็นฝรั่ง " ( IA ป๊า ) .
คุณรู้ alogans การโฆษณาใด ๆเตียงอื่น ๆ ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: