Put your hands under the blank.
293
00:22:29,840 --> 00:22:32,320
Take out everything you touch.
294
00:22:37,700 --> 00:22:38,510
Ok.
295
00:22:38,950 --> 00:22:42,380
This money is from Dong Suk.
296
00:22:43,350 --> 00:22:45,500
This is from Dong Tak.
297
00:22:46,300 --> 00:22:48,920
This is from your twin uncles.
298
00:22:51,210 --> 00:22:54,320
Do you want me to have them again?
299
00:22:56,010 --> 00:22:59,410
Don't ever tell anyone.
300
00:22:59,410 --> 00:23:02,100
And put the money in your bank account.
301
00:23:02,520 --> 00:23:03,500
No, I don't want to.
302
00:23:03,900 --> 00:23:05,470
It's yours, you keep it.
ใส่มือใต้ว่าง
293
00: 22:29, 840--> 00:22:32, 320
แกะทุกอย่างที่คุณสัมผัส
294
00: 22:37, 700--> 00:22:38, 510
ตกลง
295
00: 22:38 --> 950 00:22:42, 380
เงินนี้มาจากดงสุข
296
00: 22:43, 350--> 00:22:45, 500
นี้มาจากดงตาก
297
00: 22:46, 300--> 00:22:48, 920
นี้มาจากลุงคู่ของคุณ
298
00: 22:51, 210--> 00:22:54, 320
หาฉันได้อีก?
299
00: 22:56, 010--> 00:22:59, 410
ดอนที่ไม่เคยบอกใคร
300
00: 22:59, 410--> 00:23:02, 100
และใส่เงินในบัญชีธนาคารของคุณ
301
00: 23:02, 520--> 00:23:03, 500
ไม่ ฉันไม่ต้องการ
302
00: 23:03, 900--> 00:23:05, 470
เป็นของคุณ คุณทำให้
การแปล กรุณารอสักครู่..

ใส่มือของคุณภายใต้เปล่า293 00:22:29,840 -> 00:22:32,320 จะออกทุกสิ่งที่คุณสัมผัส294 00:22:37,700 -> 00:22:38,510 โอเค295 00:22:38,950 - -> 00:22:42,380 เงินนี้มาจากดงแสนสุข296 00:22:43,350 -> 00:22:45,500 นี้มาจากดงตาก297 00:22:46,300 -> 00:22:48,920 นี้เป็น จากคู่ของคุณลุง298 00:22:51,210 -> 00:22:54,320 คุณต้องการให้ฉันไปมีพวกเขาอีกครั้งหรือไม่299 00:22:56,010 -> 00:22:59,410 ไม่เคยบอกใคร300 00:22:59,410 -> 00:23:02,100 และนำเงินในบัญชีธนาคารของคุณ301 00:23:02,520 -> 00:23:03,500 ไม่ฉันไม่ต้องการที่จะ302 00:23: 03,900 -> 00:23:05,470 มันของคุณคุณจะให้มัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
