About arts …..
Most people in Thailand do not respect or do not appreciate art.
We respect in the crafts, art, especially ten of Thailand's art.
In the past, the craftsmen working in the palace.
The department’s capital is responsible for the service technician directly. Both the fine arts and fine arts. Under Royal palace. [about Drawing and Painting , Carving , Engraving , Turning , Casting, Molding and Sculpting Model Building , Lacquering, Metal Beating , Plastering]
At present, still exists. And supported by the Queen.
Skilled work mainly in the palace. With very few outside. The general has seen less.
Most importantly, to earn a living, so din't pay attention to that beauty. Not some There is no time to admire the separately.
Thailand economic status for the lower level not very good.
And I'm proud that has helped them. Even a little, I feel good in my mind.
Your work has value.
Sorry to embarrass you. If I see it, it might make you lose the benefit.
Or will give you any trouble . That's ok I'm not requesting get that opportunity.
For now, we"ll be pretty close. I would definitely ask to see.
Have a good day.
. . . . . เรื่องศิลปะคนส่วนใหญ่ในไทยไม่เคารพ หรือ ไม่ชื่นชมศิลปะเราเคารพในงานฝีมือ , ศิลปะ , โดยเฉพาะอย่างยิ่งสิบไทยศิลปะในอดีต หลังทำงานในวังเมืองหลวงของแผนก รับผิดชอบงานช่างบริการโดยตรง ทั้งศิลปะ และศิลปกรรม ในพระบรมมหาราชวัง [ เกี่ยวกับการวาดภาพและภาพวาด , แกะสลัก , แกะสลัก , เปลี่ยน , หล่อ , ปั้นและแกะสลักรูปแบบอาคาร lacquering โลหะ , เต้น , ฉาบปูน ]ปัจจุบัน ยังคงมีอยู่ สนับสนุนโดย ราชินีมีทักษะงานส่วนใหญ่ในพระราชวัง มีบางอย่างข้างนอก โดยทั่วไปได้เห็นน้อยลงที่สำคัญที่สุด เพื่อหาเลี้ยงชีพ ดังนั้นไม่ได้สนใจกับความงามนั้น ไม่ใช่ไม่มีเวลาชื่นชมต่างหากไทย ฐานะทางเศรษฐกิจ เพื่อลดระดับไม่ค่อยดีและฉันภูมิใจที่ได้ช่วยพวกเขา แม้แต่น้อย ผมรู้สึกดีใจงานของคุณมีมูลค่าขอโทษที่ทำให้คุณลำบากใจ ถ้าผมเห็นมัน มันอาจจะทำให้คุณสูญเสียผลประโยชน์หรือจะให้ปัญหาใด ๆ ไม่เป็นไรฉันไม่ต้องการได้รับโอกาสนั้นตอนนี้ พวกเราจะสนิทกันมาก . ผมจะถามดูมีวันที่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..