Dear Khunying Patama, thank you for your message. It is going very wel การแปล - Dear Khunying Patama, thank you for your message. It is going very wel ไทย วิธีการพูด

Dear Khunying Patama, thank you for

Dear Khunying Patama, thank you for your message. It is going very well with the players and we are in a great position. In regards to Ban Tong Yod, yes they have contract the same as BAT. I just send them the same contract. The only difference is that they include travel expenses because it is so far, and i train them only 4 times per week, but salary on time is exactly the same. There is also a bonus if player wins medal in Asian games. Khunying Patama, i know we only know each other for 5 months now, but i assure you i have been upfront with you, the coaches and players on all counts. I have never hidden the fact that i train at BTY and asked for permission from you before doing so. I have given far more time for the players than what our contract states and gone beyond what is required in order to help Thailand badminton. I think the players know this which is why they are responding well. So my schedule is managing very well. Khunying Patama, while i have received childish negavity from certain individuals at sports authority and elsewhere during my time with BAT, i have never retaliated and always been polite and respectful... because i know this is the Thai way (there is mainly one man causing problems because he don't like foreigner working in Thailand sports science). Of course i would not dream of giving different price for other badminton club. I hold integrity and loyalty very highly. Also importantly, is BAT has priority as we discussed before i agreed to help BTY. Khunying Patama, i constantly reference your bravery to help change Thailand badminton for the better and achieve world class standard. I told BTY that we are opening up contract talks for after Asian games as all contracts will end then. From my percpective, i would like to sign before Septmeber so that i can plan the future better. BAT certainly has priority. My KPI's are being met and players are positive. I sincerely hope that these are the facts that are looked upon when determining my contract after Asian games. I would love it if you could spare time to meet with me one on one very soon when you have time. Kind regards, Brett
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รักนาย Patama ขอบคุณสำหรับข้อความของคุณ มันดีกับผู้เล่น และเราอยู่ในตำแหน่งที่ดี ในพิจารณาไปบ้านเขาทอง ใช่มีสัญญาเหมือนกับค้างคาว ฉันเพิ่งส่งสัญญาเดียวกัน แตกต่างไม่ว่า จะรวมค่าใช้จ่ายในการเดินทางเนื่องจากมันเป็นฉะนี้ และฉันรถไฟพวกเขาเพียง 4 ครั้งต่อสัปดาห์ แต่เงินเดือนเวลาจะตรงเหมือนกัน มีโบนัสถ้าเล่นชนะเหรียญในเอเชียนเกมส์ นาย Patama ฉันรู้เราเท่านั้นรู้กัน 5 เดือนตอนนี้ แต่ผมมั่นใจผมได้ตะวันคุณ โค้ช และผู้เล่นทั้งหมดนับ ฉันไม่ได้ซ่อนความจริงที่ว่า ผมฝึกที่ BTY และขออนุญาตจากคุณก่อนทำ ฉันได้รับไกลมากเวลาเล่นกว่าอเมริกาสัญญาของเราอะไร และไปเกินความต้องการช่วยประเทศไทยแบดมินตัน ผมคิดว่า ผู้เล่นที่รู้นี้ซึ่งเป็นเหตุผลที่พวกเขาจะตอบสนองดี เพื่อจัดการตารางเวลาของฉันดี นาย Patama ในขณะที่ได้รับ negavity พูดแบบเด็กจากบางบุคคล ที่หน่วยงานการกีฬา และอื่น ๆ ใน ช่วงเวลาของฉันกับค้างคาว ผมไม่มี retaliated และรับเสมอสุภาพ และเคารพ... เพราะฉันรู้ว่า นี้เป็นวิธีไทย (ไม่มีชายคนหนึ่งส่วนใหญ่ก่อให้เกิดปัญหา เพราะเขาไม่ชอบชาวต่างชาติที่ทำงานในประเทศไทยวิทยาศาสตร์การกีฬา) แน่นอนฉันจะไม่ฝันให้ราคาแตกต่างกันสำหรับแบดมินตันคลับอื่น ฉันถือความซื่อสัตย์และความจงรักภักดีอย่างมาก นอกจากนี้ที่สำคัญ เป็นค้างคาวที่มีความสำคัญดังที่เรากล่าวไว้ก่อนฉันตกลง BTY นาย Patama ฉันตลอดเวลาอ้างอิงของคุณกล้าหาญเปลี่ยนแปลงแบดมินตันไทยให้ดี และได้มาตรฐานระดับโลก ฉันบอก BTY ที่ เรากำลังเปิดเจรจาสัญญาสำหรับหลังจากเอเชียนเกมส์เป็นสัญญาทั้งหมดจะสิ้นสุดแล้ว จาก percpective ของฉัน อยากจะลงก่อนที่จะ Septmeber เพื่อให้ฉันสามารถวางแผนในอนาคตดีกว่า ค้างคาวมีความสำคัญอย่างแน่นอน ถูกตรงตาม KPI ของฉัน และผู้เล่นมีค่าเป็นบวก ผมหวังว่า นี่คือข้อเท็จจริงที่ดูตามกำหนดสัญญาของฉันหลังจากเอเชียนเกมส์ ฉันจะรักมันถ้าคุณไม่สามารถเจียดเวลากับฉันบนหนึ่งมากทันทีคุณมีเวลา ด้วยความนับถือ เบรตต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รักคุณหญิงปัทมาขอขอบคุณสำหรับข้อความของคุณ มันเป็นไปได้เป็นอย่างดีกับผู้เล่นและเราอยู่ในตำแหน่งที่ดี ในเรื่องที่เกี่ยวกับบ้านตองยอดใช่พวกเขามีสัญญาเดียวกับ BAT ฉันเพียงแค่ส่งพวกเขาสัญญาเดียวกัน ความแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือว่าพวกเขามีค่าใช้จ่ายในการเดินทางเพราะมันจะอยู่ไกลและฉันฝึกพวกเขาเพียง 4 ครั้งต่อสัปดาห์ แต่เงินเดือนตรงเวลาเป็นสิ่งเดียวกัน นอกจากนี้ยังมีโบนัสหากผู้เล่นชนะเหรียญในเอเชียนเกมส์ คุณหญิงปัทมาฉันรู้ว่าเรารู้จักกันมาเป็นเวลา 5 เดือนตอนนี้ แต่ผมขอยืนยันว่าผมได้รับล่วงหน้ากับคุณโค้ชและผู้เล่นในจำนวนทั้งหมด ฉันไม่เคยซ่อนความจริงที่ว่าฉันฝึกอบรมที่ BTY และขออนุญาตจากคุณก่อนที่จะทำเช่นนั้น ผมได้ให้เวลามากขึ้นสำหรับผู้เล่นกว่าสิ่งที่รัฐสัญญาของเราและไปไกลเกินกว่าสิ่งที่จำเป็นเพื่อช่วยให้ประเทศไทยแบดมินตัน ผมคิดว่าผู้เล่นที่รู้เรื่องนี้ซึ่งเป็นเหตุผลที่พวกเขาได้รับการตอบสนองเป็นอย่างดี ดังนั้นตารางเวลาของฉันคือการจัดการเป็นอย่างดี คุณหญิงปัทมา, ในขณะที่ฉันได้รับ negavity หน่อมแน้มจากบุคคลผู้มีอำนาจบางอย่างที่กีฬาและที่อื่น ๆ ในช่วงเวลาของฉันกับ BAT ฉันไม่เคยแก้เผ็ดและรับสุภาพและเคารพ ... เพราะฉันรู้ว่านี้เป็นวิธีที่ไทยเสมอ (มีส่วนใหญ่เป็นผู้ชายคนหนึ่ง ก่อให้เกิดปัญหาเพราะเขาไม่ชอบชาวต่างชาติที่ทำงานในประเทศไทยวิทยาศาสตร์การกีฬา) แน่นอนฉันจะไม่ฝันของการให้ราคาที่แตกต่างให้กับสโมสรแบดมินตันอื่น ๆ ฉันถือความซื่อสัตย์และความจงรักภักดีอย่างมาก นอกจากนี้ที่สำคัญคือมีความสำคัญ BAT ในขณะที่เราพูดคุยกันก่อนที่จะตกลงที่จะช่วย BTY คุณหญิงปัทมาฉันอย่างต่อเนื่องอ้างอิงความกล้าหาญของคุณที่จะช่วยให้เกิดการเปลี่ยนแปลงประเทศไทยแบดมินตันให้ดีขึ้นและได้มาตรฐานระดับโลก ผมบอก BTY ว่าเราจะเปิดการเจรจาสัญญาหลังจากเอเชียนเกมส์เป็นสัญญาทั้งหมดจะสิ้นสุดแล้ว จาก percpective ของฉันฉันต้องการที่จะลงนามก่อนที่จะ Septmeber เพื่อที่ฉันสามารถวางแผนอนาคตที่ดีกว่า BAT แน่นอนมีความสำคัญ KPI ของฉันถูกพบและผู้เล่นเป็นบวก ผมหวังว่าสิ่งเหล่านี้เป็นข้อเท็จจริงที่มีการมองว่าเมื่อพิจารณาสัญญาของฉันหลังจากที่เอเชียนเกมส์ ฉันจะรักมันหากคุณสามารถสำรองเวลาที่จะตอบสนองกับฉันหนึ่งในหนึ่งเร็ว ๆ นี้เมื่อคุณมีเวลา ชนิด regards, เบร็ท
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียน โครงการพัฒนา ขอบคุณสำหรับข้อความของคุณ มันไปได้ดีกับผู้เล่น และเราอยู่ในตำแหน่งที่ดี เรื่องบ้านต้องยอด ใช่พวกเขามีสัญญาเหมือนค้างคาว ผมส่งสัญญาเดียวกัน ความแตกต่างเท่านั้นคือ ว่า พวกเขาได้รวมค่าใช้จ่ายในการเดินทาง เพราะมันไกลมาก แล้วผมก็ฝึกได้แค่ 4 ครั้งต่อสัปดาห์ แต่เงินเดือนในเวลานั้นเหมือนกันนอกจากนี้ยังมีโบนัสหากผู้เล่นชนะเหรียญในเกมเอเชีย โครงการพัฒนา , ฉันรู้ว่าเรารู้จักกันมา 5 เดือนแล้ว แต่ผมยืนยันว่าผมได้รับล่วงหน้ากับคุณโค้ชและผู้เล่นนับทั้งหมด . ผมเคยซ่อนความจริงที่ผมฝึกที่ BTY และขออนุญาตจากคุณก่อนที่จะทำเช่นนั้นผมได้ให้มากขึ้นเวลาที่ผู้เล่นมากกว่าสิ่งที่เราสัญญารัฐและไปเกินกว่าสิ่งที่จำเป็นเพื่อช่วยไทยแบดมินตัน ฉันคิดว่าผู้เล่นรู้นี้ซึ่งเป็นเหตุผลที่พวกเขาจะตอบสนองได้ดี ดังนั้นตารางมีการจัดการอย่างดี โครงการพัฒนา ในขณะที่ฉันได้รับ negavity เด็กๆจากบุคคลหนึ่งในการกีฬาและที่อื่น ๆในช่วงเวลาของฉันกับค้างคาวผมไม่เคยตอบโต้ และเสมอสุภาพและเคารพ . . . . . . . เพราะผมรู้ว่า นี่เป็นวิธีที่ไทย ( มีปัญหา เพราะคนส่วนใหญ่เขาไม่ชอบชาวต่างชาติทำงานในวิทยาศาสตร์การกีฬาของไทย ) แน่นอน ฉันฝันที่จะได้ให้ราคาที่แตกต่างกันสำหรับชมรมแบดมินตันอื่น ๆ ฉันถือความซื่อสัตย์และความจงรักภักดีสูงมาก . ยัง ที่สำคัญเป็นค้างคาวที่มีความสำคัญอย่างที่เราคุยกันก่อนที่จะตกลงที่จะช่วย BTY . โครงการพัฒนา , ฉันตลอดอ้างอิงความกล้าหาญของคุณที่จะช่วยเปลี่ยนแปลงแบดมินตันประเทศไทยดีขึ้นและบรรลุมาตรฐานระดับโลก ฉันบอก BTY ที่เราเปิดการเจรจาสัญญาหลังเอเชียนเกมส์ โดยสัญญาจะสิ้นสุดแล้ว จาก percpective ของฉันผมขอลงชื่อก่อน septmeber เพื่อที่ฉันสามารถวางแผนอนาคตที่ดีกว่า ค้างคาวแน่นอนมีความสําคัญ เป็น KPI ของฉันถูกพบ และผู้เล่นที่เป็นบวก ฉันหวังว่าเหล่านี้เป็นข้อเท็จจริงที่ถูกมองว่าเมื่อพิจารณาสัญญาหลังจากที่เกมเอเชีย ผมจะรักมันหากคุณสามารถสำรองเวลามาเจอฉันในหนึ่งเร็ว ๆนี้เมื่อคุณมีเวลา เกี่ยวกับชนิดของเบร็ท
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: