So I got to learn that there was more to the Victorian era, which refe การแปล - So I got to learn that there was more to the Victorian era, which refe ไทย วิธีการพูด

So I got to learn that there was mo

So I got to learn that there was more to the Victorian era, which refers to the reign of Queen Victoria from 1819 to 1901, than amazing dresses and extravagant parties. Apparently this was a time of strong moral and religious beliefs, proper social conventions and optimism. A popular motto of the society was “God is in heaven, all is right with the world.” This seems to slightly contradict the superficial values portrayed by Oscar Wilde’s drama named The Importance of Being Ernest, which is set in the Victorian age. But it also turns out that the Victorians searched for a design spirit to express their eon.

The surfacing of multiple contradicting designs and philosophies that were mixed together in a dispersed fashion lead to an unfortunate aesthetic confusion. An English architect A.W.N. Pugin nurtured a fondness for the Gothic, which suited the pious Victorians. There are two dictionary definitions for pious. The first being "Devoutly Religious" and the second "Making a hypocritical display of virtue." I recon the Victorians are a curious combination of both. However, back to Pugin.
He designed the ornamental details of the British Houses of Parliament. His personal definition of design was that it was a moral act that achieved the status of art through the designer’s ideals and attitudes. He believed that the integrity and character of a society were linked to its design.

Owen Jones was an English designer, author and authority on color. He became a major design influence around the 1850s. His travels took him to Spain and the Near East in the 1820s. During these journeys he studied the symmetrical art of Islamic design. This lead him to add Moorish ornament to Western design.

The book that he published in 1856 was the main influence of his career. The book was called The Grammar of Ornament and showcased large color plates displaying design possibilities from the Eastern and Western tribes’ culture. Natural forms became the 19th century bible of ornament to all designers of the era. The love Victorians had for outrageous complexity was expressed by applying gingerbread woodworks to domestic architecture, ornately extravagant embellishments in manufactured products from silverware to large furniture and elaborate borders and lettering in graphic design.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
So I got to learn that there was more to the Victorian era, which refers to the reign of Queen Victoria from 1819 to 1901, than amazing dresses and extravagant parties. Apparently this was a time of strong moral and religious beliefs, proper social conventions and optimism. A popular motto of the society was “God is in heaven, all is right with the world.” This seems to slightly contradict the superficial values portrayed by Oscar Wilde’s drama named The Importance of Being Ernest, which is set in the Victorian age. But it also turns out that the Victorians searched for a design spirit to express their eon.The surfacing of multiple contradicting designs and philosophies that were mixed together in a dispersed fashion lead to an unfortunate aesthetic confusion. An English architect A.W.N. Pugin nurtured a fondness for the Gothic, which suited the pious Victorians. There are two dictionary definitions for pious. The first being "Devoutly Religious" and the second "Making a hypocritical display of virtue." I recon the Victorians are a curious combination of both. However, back to Pugin.He designed the ornamental details of the British Houses of Parliament. His personal definition of design was that it was a moral act that achieved the status of art through the designer’s ideals and attitudes. He believed that the integrity and character of a society were linked to its design.Owen Jones was an English designer, author and authority on color. He became a major design influence around the 1850s. His travels took him to Spain and the Near East in the 1820s. During these journeys he studied the symmetrical art of Islamic design. This lead him to add Moorish ornament to Western design.The book that he published in 1856 was the main influence of his career. The book was called The Grammar of Ornament and showcased large color plates displaying design possibilities from the Eastern and Western tribes’ culture. Natural forms became the 19th century bible of ornament to all designers of the era. The love Victorians had for outrageous complexity was expressed by applying gingerbread woodworks to domestic architecture, ornately extravagant embellishments in manufactured products from silverware to large furniture and elaborate borders and lettering in graphic design.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดังนั้นผมจึงได้เรียนรู้ว่ามีมากขึ้นในยุควิกตอเรียซึ่งหมายถึงรัชสมัยของสมเด็จพระราชินีวิกตอเรีย 1819-1901 กว่าชุดที่น่าตื่นตาตื่นใจและบุคคลที่ฟุ่มเฟือย เห็นได้ชัดว่านี้เป็นช่วงเวลาของความเชื่อทางศาสนาและศีลธรรมที่แข็งแกร่ง, การประชุมทางสังคมที่เหมาะสมและมองในแง่ดี คำขวัญที่เป็นที่นิยมของสังคมก็คือ "พระเจ้าในสวรรค์ทั้งหมดที่เหมาะสมกับโลก." นี้ดูเหมือนว่าจะเล็กน้อยขัดแย้งกับค่าผิวเผินภาพจากละครออสการ์ไวลด์ชื่อความสำคัญของการเป็นเออร์เนสซึ่งตั้งอยู่ในยุควิคตอเรียน แต่มันก็ยังปรากฎว่าวิกตอเรียค้นหาจิตวิญญาณของการออกแบบในการแสดงของพวกเขากัป. พื้นผิวของการออกแบบหลายขัดแย้งและปรัชญาที่ถูกผสมเข้าด้วยกันในการเป็นผู้นำแฟชั่นแยกย้ายกันไปกับความงามความสับสนที่โชคร้าย สถาปนิกภาษาอังกฤษ AWN จินหล่อเลี้ยงความรักสำหรับกอธิคซึ่งเหมาะวิกตอเรียเคร่งศาสนา มีสองความหมายพจนานุกรมสำหรับสักการะบูชาเป็น ตัวแรก "ใจศาสนา" และสอง "ทำให้การแสดงผลเจ้าเล่ห์ของคุณธรรม." ฉัน recon วิกตอเรียมีการรวมกันของทั้งสองอยากรู้อยากเห็น แต่กลับไปจิน. เขาได้รับการออกแบบรายละเอียดของประดับบ้านรัฐสภาของอังกฤษ ความหมายส่วนตัวของเขาของการออกแบบก็คือว่ามันเป็นการกระทำทางศีลธรรมที่ประสบความสำเร็จสถานะของศิลปะผ่านอุดมคติของนักออกแบบและทัศนคติ เขาเชื่อว่าความสมบูรณ์และลักษณะของสังคมที่ถูกเชื่อมโยงกับการออกแบบ. โอเว่นโจนส์นักออกแบบภาษาอังกฤษเขียนและผู้มีอำนาจในสี เขากลายเป็นคนที่มีอิทธิพลต่อการออกแบบที่สำคัญทั่วยุค 1850 การเดินทางของเขาพาเขาไปสเปนและตะวันออกใกล้ในยุค 1820 ในระหว่างการเดินทางเหล่านี้เขาได้ศึกษาศิลปะสมมาตรของการออกแบบอิสลาม นี้นำเขาไปสู่เพิ่มเครื่องประดับมัวร์ในการออกแบบตะวันตก. หนังสือที่เขาตีพิมพ์ในปี 1856 เป็นอิทธิพลหลักของอาชีพของเขา หนังสือเล่มนี้ถูกเรียกว่าไวยากรณ์ของการจัดแสดงเครื่องประดับและจานสีขนาดใหญ่แสดงความเป็นไปได้การออกแบบจากวัฒนธรรมชนเผ่าตะวันออกและตะวันตก ' รูปแบบธรรมชาติกลายเป็นพระคัมภีร์ศตวรรษที่ 19 ของนักออกแบบเครื่องประดับให้กับทุกยุค ความรักที่มีให้กับวิกตอเรียซับซ้อนอุกอาจได้แสดงออกโดยการใช้ Woodworks ขนมปังขิงกับสถาปัตยกรรมในประเทศการปรุงแต่งอย่างวิจิตรฟุ่มเฟือยในสินค้าที่ผลิตจากเครื่องเงินกับเฟอร์นิเจอร์ที่มีขนาดใหญ่และเส้นขอบซับซ้อนและตัวอักษรในการออกแบบกราฟิก







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันได้เรียนรู้ว่ามีมากขึ้นในยุควิคตอเรีย ซึ่งหมายถึงรัชกาลของสมเด็จพระราชินีวิกตอเรียจาก 1819 ถึง 1901 กว่าชุดที่น่าตื่นตาตื่นใจและฟุ่มเฟือยฝ่าย เห็นได้ชัดว่านี่คือเวลาของความเชื่อทางศีลธรรมและทางศาสนาที่แข็งแกร่ง , การประชุมทางสังคมที่เหมาะสม และมองโลกในแง่ดี คตินิยมของสังคมคือ " พระเจ้าในสวรรค์ทั้งหมดถูกต้องกับโลก" นี้ดูเหมือนเล็กน้อยขัดแย้งผิวเผินค่า portrayed โดยออสการ์ ไวลด์ ละครชื่อ ความสำคัญของการเป็นเนส ซึ่งเป็นชุดในยุควิคทอเรีย แต่มันก็กลายเป็นว่าวิคต รียนค้นหาการออกแบบวิญญาณด่วน

ออน .surfacing หลายขัดแย้งกับการออกแบบและปรัชญาที่ถูกผสมเข้าด้วยกันในกระจายแฟชั่นนำไปสู่ความสุนทรียะ โชคร้าย สถาปนิกชาวอังกฤษ a.w.n. พิวจินหล่อเลี้ยงชอบโกธิค ซึ่งเหมาะกับวิคต รียนเคร่งศาสนา มีสองความหมายพจนานุกรมสำหรับเคร่งศาสนาเป็น " แรกมีศรัทธาทางศาสนา " และสอง " การแสดงหลอกลวงคุณธรรม " ผมทำการจารกรรมวิคต รียนเป็นชุดที่แปลก ๆของทั้งคู่ แต่กลับพิวจิน .
เขาออกแบบรายละเอียดของประดับบ้านที่อังกฤษรัฐสภา นิยามส่วนตัวของการออกแบบคือจริยธรรมกฎหมายที่ได้รับสถานะของศิลปะผ่านอุดมการณ์ และทัศนคติของผู้ออกแบบเขาเชื่อว่า ความสมบูรณ์และลักษณะของสังคมที่ถูกเชื่อมโยงไปยังการออกแบบ

โอเว่นโจนส์เป็นภาษาอังกฤษ ดีไซเนอร์ ผู้เขียนและอำนาจบนสี เขากลายเป็นหลักมีอิทธิพลต่อการออกแบบรอบ 1830 การเดินทางของเขาเอาเขาไปสเปนและตะวันออกใกล้ในอังกฤษ ในระหว่างการเดินทางเขาได้ศึกษาศิลปะเหล่านี้สมมาตรของการออกแบบอิสลาม นี้ทำให้เขาเพิ่มเครื่องประดับมัวร์แบบตะวันตก .

หนังสือที่เขาเผยแพร่ใน 1856 เป็นอิทธิพลหลักของอาชีพของเขา หนังสือเล่มนี้ถูกเรียกว่าไวยากรณ์ของเครื่องประดับและจัดแสดงขนาดใหญ่ จานสี แสดงความเป็นไปได้ในการออกแบบจากวัฒนธรรมชนเผ่า ' ตะวันออก และตะวันตก รูปแบบธรรมชาติกลายเป็นคัมภีร์ไบเบิลศตวรรษที่ 19 ของนักออกแบบเครื่องประดับทั้งหมดของยุครักวิคต รียนมีความซับซ้อนมากแสดงออกโดยการใช้ Gingerbread woodworks สถาปัตยกรรมในประเทศอย่างหรูหราฟุ่มเฟือย การปรุงแต่งในสินค้าที่ผลิตจากเครื่องเงินเฟอร์นิเจอร์ขนาดใหญ่และซับซ้อนและตัวอักษรเส้นขอบในการออกแบบกราฟิก .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: