• Human rights and democracy have been regarded as a mutually reinforc การแปล - • Human rights and democracy have been regarded as a mutually reinforc ไทย วิธีการพูด

• Human rights and democracy have b

• Human rights and democracy have been regarded as a mutually reinforcing couple by many political theorists to date.
• Democracy is one of the universal core values and principles of the United Nations. Respect for human rights and fundamental freedoms and the principle of holding periodic and genuine elections by universal suffrage are essential elements of democracy. These values are embodied in the Universal Declaration of Human Rights and further developed in the International Covenant on Civil and Political Rights which enshrines a host of political rights and civil liberties underpinning meaningful democracies.
• What issues Thais need to know are based on the seven major strategies proposed by The Montreal Declaration, 1993 as followed:
o 1. Development and distribution by UNESCO of a standard form for planning, implementation and assessment of the Plan. This will assist governmental and non-governmental organizations in the projection, co-ordination and review of various programmes, projects and activities to achieve the objectives of the World Plan of Action. UNESCO would keep a register of all initiatives undertaken in this framework communicated by the participants.
o 2. Development of active national, regional and international networks to produce material, curricula and programmes as well as to exchange methods and materials and develop 'best practice' approaches.
o 3. Access to up-to-date information and documentation and the availability of practical and inexpensive teaching materials.
o 4. Convening of regional and global momentum-building conferences.
o 5. Strengthening of the United Nations Voluntary Fund for Advisory Services and Technical Assistance in the Field of Human Rights and of the UNESCO Voluntary Fund for the Development of the Knowledge of Human Rights through Education and Information so that they can better support human rights education, information and documentation projects on a world-wide basis, including those of non-governmental organizations, as well as encouraging funding of such projects by other public and private funding institutions and sources.
o 6. Emphasis to be given to the right to education and in particular human rights education by the United Nations Commission on Human Rights and its monitoring mechanisms, the regional human rights commissions, as well as by the expert organs supervising the international human rights treaties and in particular the Committee on the Rights of the Child.
o 7. A follow-up committee to be established by UNESCO, in consultation with the United Nations Centre for Human Rights, will disseminate the Plan, receive relevant communications and follow-up and monitor the implementation of the Plan.
o The Plan emphasizes that learning is intended to encompass the concepts that knowledge must lead to action, that access to knowledge should be empowering, that learning is a participatory process and that the learner is also the teacher and vice-versa. The methodology of education for human rights and democracy should be respectful of the rights of the learner and democratic in its organization and functioning.
o This Plan calls for methods which will reach the widest number of individuals most effectively, such as the use of the mass media, the training of trainers, the mobilization of popular movements and the possibility of establishing a world-wide television and radio network under the auspices of the United Nations.
• Main lines of action
o The ultimate purpose of the Plan is to create a culture of human rights and to develop democratic societies that enable individuals and groups to solve their disagreements and conflicts by the use of non-violent methods.
o The challenge of making education for human rights and democracy effective and comprehensive world-wide will require:
o 1. the identification of the most appropriate target groups so as to ensure rapid and effective implementation;
o 2. a focus on educational support where it is most needed and most empowering and ensuring that projects are suitable for potential users;
o 3. the encouragement and development of initiatives which mobilize people and which utilise innovative methodology;
o 4. the process of human rights education and training with the participation of target groups, must be viewed as an exercise in democracy. This can be done by practising the principle of equality and by developing participatory and inclusive learning contexts and curricula in response to the real needs of people. Educational processes and methodologies must be models for what the plan wishes to achieve in society as a whole. It is also imperative that learning programmes include approaches which assist people to understand and analyse their relations with power as well as with leadership styles and abuses;
o 5. the development of pedagogic research into the various aspects of education for human rights and democracy, taking account especially of present changes;
o 6. the systematic revision of school textbooks with a view to eliminating xenophobic, racist, sexist and other stereotypes;
o 7. the building of practical relationships or networks among individuals, educators, groups and institutions in particular through meetings and bilateral and multilateral collaboration;
o 8. the strengthening of the commitment to identify and increase resources for education for human rights and democracy at national, regional and international levels. It is essential that the action of NGOs is not impeded;
o 9. special attention should be given to the design of cost-effective and sustainable educational programmes;
o 10. a global commitment to increase resources for education for human rights and democracy as well as earmarking funds in development projects for this purpose.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
•สิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยได้ถูกถือเป็นคู่เสริมกัน โดย theorists เมืองหลายวัน •ประชาธิปไตยเป็นหนึ่งในค่านิยมหลักสากลและหลักการของสหประชาชาติ การเคารพสิทธิมนุษยชน และเสรีภาพขั้นพื้นฐาน และหลักการที่ยึดการเลือกตั้งเป็นครั้งคราว และเป็นของแท้โดยสากล suffrage เป็นองค์ประกอบสำคัญของประชาธิปไตย ค่าเหล่านี้จะรวบรวมไว้ในปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชน และพัฒนาเพิ่มเติม ในกติกานานาชาติว่าด้วยพลเมืองและสิทธิทางการเมือง enshrines ของสิทธิทางการเมืองและเสรีภาพ underpinning เหมือน ๆ มีความหมาย •ปัญหาอะไรคนไทยต้องรู้ตามกลยุทธ์หลักที่ 7 นำเสนอ โดยที่มอนทรีออลประกาศ 1993 เป็นตาม: o 1 พัฒนาและจำหน่าย โดยยูเนสโกแบบมาตรฐานสำหรับการวางแผน ดำเนินงานและการประเมินผลของแผน นี้จะช่วยให้องค์กรภาครัฐ และเอกชนในโปรเจค ประสาน และทบทวนโครงการ โครงการ และกิจกรรมเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของโลกวางแผนของการดำเนินการต่าง ๆ ยูเนสโกจะทำให้การลงทะเบียนของโครงการทั้งหมดดำเนินการในกรอบนี้สื่อสาร โดยผู้เข้าร่วมo 2 พัฒนาเครือข่าย ระดับภูมิภาค และระดับนานาชาติในการผลิตวัสดุ หลักสูตร และโปรแกรมรวมทั้งเป็นการแลกเปลี่ยนวิธีการและวัสดุ และพัฒนา 'ฝึกฝน' งานยื่นo 3 การเข้าถึงข้อมูลที่ทันสมัย และเอกสาร และความพร้อมของการสอนจริง และราคาไม่แพงo 4 Convening การประชุมสร้างโมเมนตัมของภูมิภาค และโลกo 5 เข้มแข็ง ของกอง ทุนสหประชาชาติสมัครใจในการบริการให้คำปรึกษาและช่วยเหลือทางเทคนิคในฟิลด์มนุษยชน และกอง ทุนยูเนสโกสมัครใจสำหรับการพัฒนาของการรู้ของสิทธิมนุษยชนศึกษาและข้อมูลเพื่อที่จะสามารถสนับสนุนสิทธิมนุษยชนศึกษา ข้อมูล และเอกสารโครงการบนพื้นฐานทั่วโลก รวมทั้งองค์กรเอกชน ตลอดจนส่งเสริมการจัดหาเงินทุนของโครงการดังกล่าวโดยรัฐ และเอกชนสถาบันเงินทุนและแหล่งอื่น ๆo 6 เน้นการให้การศึกษา และ ในการศึกษาสิทธิมนุษยชนเฉพาะ โดยคณะกรรมการสหประชาชาติเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนและกลไกการตรวจสอบ คณะกรรมการสิทธิมนุษยชน เป็นอวัยวะใช้ควบคุมสนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ และโดยเฉพาะคณะกรรมการว่าด้วยสิทธิของเด็กo 7 คณะกรรมการติดตามผลการก่อตั้ง โดยองค์การยูเนสโก หารือกับศูนย์สหประชาชาติ สิทธิมนุษยชนจะกระจายแผน ได้รับการสื่อสารที่เกี่ยวข้องและติดตามผล และตรวจสอบการดำเนินงานของแผนo แผนเน้นว่า การเรียนรู้มีวัตถุประสงค์เพื่อรอบแนวคิดที่ว่า ความรู้ต้องนำไปสู่การกระทำ การที่ควรจะกระจายอำนาจการเข้าถึงความรู้ ที่เรียนรู้เป็นกระบวนการมีส่วนร่วม และให้ผู้เรียนเป็นครูและกลับ วิธีการศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยควรเคารพสิทธิของผู้เรียน และประชาธิปไตยในองค์กรนั้น และทำงานo แผนนี้เรียกสำหรับวิธีที่จะเข้าถึงหมายเลขที่กว้างที่สุดของบุคคลมีประสิทธิภาพสูงสุด เช่นการใช้สื่อมวลชน การฝึกอบรมผู้ฝึกสอน เคลื่อนไหวของการเคลื่อนย้ายนิยม และความเป็นไปได้ของการสร้างโลกโทรทัศน์และวิทยุเครือข่ายอุปถัมภ์ของสหประชาชาติ •บรรทัดหลักของการดำเนินการo วัตถุประสงค์สูงสุดของแผนคือ การสร้างวัฒนธรรมสิทธิมนุษยชน และ การพัฒนาสังคมประชาธิปไตยซึ่งทำให้บุคคลและกลุ่มเพื่อแก้ปัญหาความขัดแย้งและความขัดแย้งของพวกเขา โดยใช้สันติวิธีo ความท้าทายในการทำการศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยมีประสิทธิภาพ และครอบคลุมทั่วโลกจะต้อง:o 1 รหัสของกลุ่มเป้าหมายที่เหมาะสมเพื่อให้ใช้งานอย่างรวดเร็ว และมีประสิทธิภาพ o 2 เน้นที่สุดต้องสนับสนุนการศึกษา และส่วนใหญ่กระจายอำนาจ และมั่นใจว่า โครงการเหมาะสมกับศักยภาพผู้ใช้o 3 การสนับสนุนและพัฒนาโครงการที่ระดมคน และซึ่งใช้วิธีการนวัตกรรมo 4 ต้องดูกระบวนการสิทธิมนุษยชนศึกษาและการฝึกอบรม มีส่วนร่วมของกลุ่มเป้าหมาย เป็นการออกกำลังกายในประชาธิปไตย ซึ่งสามารถทำได้ โดยฝึกหลัก ของความเสมอภาค และ โดยการพัฒนาแบบมีส่วนร่วม และรวมเรียนรู้บริบทและหลักสูตรตอบสนองความต้องการจริงของคน ศึกษากระบวนการและวิธีต้องเป็นแบบจำลองสำหรับแผนที่ปรารถนาจะบรรลุในสังคม มีความจำเป็นว่า เรียนรู้โปรแกรมรวมถึงวิธีที่ช่วยให้เข้าใจ และวิเคราะห์ความสัมพันธ์ กับอำนาจ และลักษณะความเป็นผู้นำและละเมิดo 5 การพัฒนาวิจัย pedagogic ด้านต่าง ๆ การศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตย การบัญชีโดยเฉพาะอย่างยิ่งการเปลี่ยนแปลงปัจจุบันo 6 การปรับปรุงระบบของตำราเรียนมุมมองตัด sexist xenophobic เหยียดสี ผิว และอื่น ๆ มักo 7 อาคารปฏิบัติการความสัมพันธ์หรือเครือข่ายระหว่างบุคคล สรรหา กลุ่ม และสถาบันต่าง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่านการประชุมและร่วมมือทวิภาคี และพหุภาคีo 8 การเพิ่มของความมุ่งมั่นเพื่อระบุ และเพิ่มทรัพยากรเพื่อการศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยในระดับชาติ ระดับภูมิภาค และนานาชาติ มันเป็นสิ่งสำคัญว่า การดำเนินการขององค์กรพัฒนาเอกชนจะไม่ impededo 9 ความสนใจพิเศษควรได้รับการคุ้มค่า และยั่งยืนเพื่อการศึกษาโปรแกรมo 10 ความมุ่งมั่นที่ส่วนกลางเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อการศึกษาสิทธิมนุษยชน และประชาธิปไตย เป็น earmarking เงินในโครงการพัฒนาเพื่อวัตถุประสงค์นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
•สิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยได้รับการยกย่องว่าเป็นคู่เสริมร่วมกันโดยนักทฤษฎีทางการเมืองจำนวนมากถึงวัน.
•ประชาธิปไตยเป็นหนึ่งในค่านิยมหลักสากลและหลักการของสหประชาชาติ เคารพสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานและหลักการของการจัดการเลือกตั้งเป็นระยะ ๆ และเป็นของแท้โดยสากลอธิษฐานเป็นองค์ประกอบที่สำคัญของการปกครองระบอบประชาธิปไตย ค่าเหล่านี้จะเป็นตัวเป็นตนในปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชนและการพัฒนาต่อไปในกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและการเมืองซึ่งประดิษฐานโฮสต์ของสิทธิทางการเมืองและสิทธิเสรีภาพหนุนประชาธิปไตยที่มีความหมาย.
•คนไทยออกสิ่งที่จำเป็นต้องรู้ว่าจะขึ้นอยู่กับเจ็ดหลัก กลยุทธ์ที่เสนอโดยปฏิญญามอนทรีออ 1993 ดังต่อไปนี้:
o 1. การพัฒนาและการจัดจำหน่ายโดยยูเนสโกเป็นรูปแบบมาตรฐานสำหรับการวางแผนการดำเนินงานและการประเมินผลของแผน นี้จะช่วยให้หน่วยงานภาครัฐและองค์กรพัฒนาเอกชนในการประมาณการ, ประสานงานและการตรวจสอบของโปรแกรมต่างๆโครงการและกิจกรรมเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของแผนโลกของการกระทำ ยูเนสโกจะทำให้การลงทะเบียนของทุกความคิดริเริ่มดำเนินการในกรอบนี้การสื่อสารโดยผู้เข้าร่วม.
o 2. การพัฒนาที่ใช้งานระดับชาติเครือข่ายในระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศในการผลิตวัสดุหลักสูตรและโปรแกรมรวมทั้งการแลกเปลี่ยนวิธีการและวัสดุและพัฒนา 'ปฏิบัติที่ดีที่สุด' วิธีการ.
o 3. การเข้าถึงข้อมูล up-to-date และเอกสารและความพร้อมของสื่อการสอนการปฏิบัติและราคาไม่แพง.
o 4. การประชุมของภูมิภาคและระดับโลกการประชุมการสร้างโมเมนตัม.
o 5. การสร้างความเข้มแข็งของสหประชาชาติโดยสมัครใจสำหรับกองทุนที่ปรึกษา การบริการและความช่วยเหลือทางวิชาการในด้านสิทธิมนุษยชนและยูเนสโกโดยสมัครใจกองทุนเพื่อการพัฒนาความรู้เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชนผ่านการศึกษาและข้อมูลเพื่อที่จะสามารถให้การสนับสนุนสิทธิมนุษยชนการศึกษาข้อมูลและเอกสารโครงการบนพื้นฐานทั่วโลก รวมทั้งองค์กรที่ไม่ใช่ภาครัฐเช่นเดียวกับการส่งเสริมการระดมทุนของโครงการดังกล่าวโดยสถาบันเงินทุนอื่น ๆ ที่ภาครัฐและเอกชนและแหล่งที่มา.
o 6. เน้นที่จะให้สิทธิในการศึกษาและสิทธิมนุษยชนโดยเฉพาะอย่างยิ่งการศึกษาโดยองค์การสหประชาชาติคณะกรรมาธิการ สิทธิมนุษยชนและกลไกการตรวจสอบของสิทธิมนุษยชนในระดับภูมิภาคคอมมิชชั่น, เช่นเดียวกับอวัยวะผู้เชี่ยวชาญด้านการกำกับดูแลสนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศและโดยเฉพาะอย่างยิ่งคณะกรรมการสิทธิเด็ก.
o 7. คณะกรรมการติดตามผลที่จะจัดตั้งขึ้นโดย ยูเนสโกในการปรึกษาหารือกับสหประชาชาติศูนย์สิทธิมนุษยชนจะเผยแพร่แผนได้รับการสื่อสารที่เกี่ยวข้องและการติดตามและตรวจสอบการดำเนินการตามแผน.
o แผนเน้นว่าการเรียนรู้ที่มีจุดมุ่งหมายรวมไปถึงแนวความคิดความรู้ที่จะต้องนำไปสู่การ การกระทำ, การเข้าถึงความรู้ที่ควรจะเพิ่มขีดความสามารถที่เรียนรู้เป็นกระบวนการที่มีส่วนร่วมและเรียนรู้ว่ายังเป็นครูและในทางกลับกัน วิธีการของการศึกษาเพื่อสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยควรจะเคารพสิทธิของผู้เรียนและประชาธิปไตยในองค์กรและการทำงาน.
o แผนนี้เรียกร้องให้วิธีการที่จะถึงจำนวนที่กว้างที่สุดของบุคคลที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดเช่นการใช้ของมวล สื่อการฝึกอบรมครูผู้ฝึกสอนการระดมของการเคลื่อนไหวที่เป็นที่นิยมและเป็นไปได้ในการจัดตั้งโทรทัศน์ทั่วโลกและเครือข่ายวิทยุภายใต้การอุปถัมภ์ของสหประชาชาติ.
•สายหลักของการดำเนินการ
o วัตถุประสงค์สูงสุดของแผนคือการสร้างวัฒนธรรม สิทธิมนุษยชนและการพัฒนาสังคมประชาธิปไตยที่ช่วยให้บุคคลและกลุ่มที่จะแก้ปัญหาความขัดแย้งของพวกเขาและความขัดแย้งโดยการใช้วิธีการที่ไม่รุนแรง.
o ความท้าทายของการศึกษาเพื่อสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยที่มีประสิทธิภาพและครอบคลุมกว้างโลกจะต้อง:
o 1 . บัตรประจำตัวของกลุ่มเป้าหมายที่เหมาะสมที่สุดเพื่อให้แน่ใจว่าการดำเนินการอย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ;
o 2. มุ่งเน้นการสนับสนุนการศึกษาที่เป็นที่ต้องการมากที่สุดและเพิ่มขีดความสามารถมากที่สุดและสร้างความมั่นใจว่าโครงการนี้เหมาะสำหรับผู้ที่มีศักยภาพ;
o 3. ให้กำลังใจและ การพัฒนาความคิดริเริ่มที่ระดมผู้คนและที่ใช้วิธีการที่เป็นนวัตกรรมใหม่;
o 4. กระบวนการของการศึกษาสิทธิมนุษยชนและการฝึกอบรมมีส่วนร่วมของกลุ่มเป้าหมายที่ต้องได้รับการมองว่าเป็นการออกกำลังกายในระบอบประชาธิปไตย ซึ่งสามารถทำได้โดยการฝึกหลักการของความเสมอภาคและโดยการพัฒนาบริบทการเรียนรู้แบบมีส่วนร่วมและการรวมและหลักสูตรในการตอบสนองต่อความต้องการที่แท้จริงของประชาชน การศึกษากระบวนการและวิธีการจะต้องเป็นรูปแบบสำหรับสิ่งที่แผนความประสงค์ที่จะประสบความสำเร็จในสังคมโดยรวม นอกจากนี้ยังเป็นความจำเป็นที่โปรแกรมการเรียนรู้รวมถึงวิธีการที่ช่วยให้คนที่จะเข้าใจและวิเคราะห์ความสัมพันธ์ของพวกเขาที่มีอำนาจเช่นเดียวกับที่มีรูปแบบการเป็นผู้นำและการละเมิด;
o 5. การพัฒนางานวิจัยการสอนลงในแง่มุมต่าง ๆ ของการศึกษาเพื่อสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยการ บัญชีโดยเฉพาะอย่างยิ่งการเปลี่ยนแปลงในปัจจุบัน;
o 6. การแก้ไขระบบของตำราเรียนโรงเรียนที่มีมุมมองที่จะกำจัดชาวต่างชาติ, ชนชั้นผู้หญิงและแบบแผนอื่น ๆ ;
o 7. สร้างความสัมพันธ์ในทางปฏิบัติหรือเครือข่ายในหมู่ประชาชน, การศึกษา, กลุ่มและสถาบันการศึกษาโดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่าน การประชุมและการทำงานร่วมกันในระดับทวิภาคีและพหุภาคี;
o 8. เสริมสร้างความเข้มแข็งของความมุ่งมั่นในการระบุและเพิ่มทรัพยากรเพื่อการศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยในระดับชาติระดับภูมิภาคและระดับระหว่างประเทศ มันเป็นสิ่งสำคัญว่าการดำเนินการขององค์กรพัฒนาเอกชนที่ไม่ได้ขัดขวาง;
o 9. ความสนใจเป็นพิเศษควรจะได้รับการออกแบบของค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพและยั่งยืนโปรแกรมการศึกษา;
o 10. ความมุ่งมั่นทั่วโลกเพื่อเพิ่มทรัพยากรเพื่อการศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยเป็นอย่างดี เป็น earmarking เงินทุนในการพัฒนาโครงการเพื่อการนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
• Human rights and democracy have been regarded as a mutually reinforcing couple by many political theorists to date.
• Democracy is one of the universal core values and principles of the United Nations. Respect for human rights and fundamental freedoms and the principle of holding periodic and genuine elections by universal suffrage are essential elements of democracy.ค่าเหล่านี้เป็น embodied ในปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชนและพัฒนาต่อไปในกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมืองซึ่ง enshrines โฮสต์และสิทธิทางการเมืองพื้นฐานประชาธิปไตยที่มีความหมาย
- ปัญหาอะไร คนไทยต้องรู้ตามเจ็ดหลักกลยุทธ์ที่เสนอโดยปฏิญญามอนทรีออล 2536 ดังนี้
o 1 Development and distribution by UNESCO of a standard form for planning, implementation and assessment of the Plan. This will assist governmental and non-governmental organizations in the projection, co-ordination and review of various programmes, projects and activities to achieve the objectives of the World Plan of Action.ยูเนสโกจะเก็บบันทึกของทุกโครงการดำเนินการในกรอบการสื่อสารโดยผู้เข้าร่วม .
O 2 การพัฒนางานระดับชาติ ระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศเครือข่าย เพื่อผลิตวัสดุหลักสูตร และโครงการ ตลอดจนการแลกเปลี่ยนวิธีการและวัสดุ และพัฒนาวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด ' ' O .
3การเข้าถึงข้อมูลและเอกสารที่ทันสมัยและความพร้อมในการปฏิบัติ และไม่แพง วัสดุการสอน
O 4 การประชุมระดับภูมิภาคและการประชุมอาคารโมเมนตัมทั่วโลก
O 5 .เสริมสร้างความเข้มแข็งของสหประชาชาติ โดยกองทุนที่ปรึกษาและความช่วยเหลือด้านเทคนิคในด้านสิทธิมนุษยชน และกองทุนโดยสมัครใจของยูเนสโก เพื่อการพัฒนาความรู้ด้านสิทธิมนุษยชนผ่านการศึกษาและข้อมูลเพื่อให้พวกเขาสามารถให้การสนับสนุนสิทธิมนุษยชนศึกษา ข้อมูลและเอกสารโครงการบนพื้นฐานทั่วโลกรวมถึงผู้ที่จากองค์กรพัฒนาเอกชน ตลอดจนส่งเสริมให้ทุน เช่น โครงการโดยสาธารณะอื่น ๆและสถาบันเงินทุนส่วนตัว และแหล่งข่าว
o 6 เน้นการได้รับสิทธิในการศึกษา และในการศึกษาสิทธิมนุษยชนโดยเฉพาะ โดยมติคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนและการตรวจสอบกลไก ในคณะกรรมาธิการสิทธิมนุษยชนได้เป็นอย่างดีโดยผู้เชี่ยวชาญอวัยวะการระหว่างประเทศ สนธิสัญญาสิทธิมนุษยชนและโดยเฉพาะคณะกรรมการว่าด้วยสิทธิเด็ก
o 7 การติดตามคณะกรรมการที่จะจัดตั้งโดยยูเนสโก หารือกับศูนย์บริการของสหประชาชาติเพื่อสิทธิมนุษยชน จะเผยแพร่แผน ได้รับการสื่อสารที่เกี่ยวข้องและการติดตามและตรวจสอบการดำเนินงานของแผน .
o The Plan emphasizes that learning is intended to encompass the concepts that knowledge must lead to action, that access to knowledge should be empowering, that learning is a participatory process and that the learner is also the teacher and vice-versa. The methodology of education for human rights and democracy should be respectful of the rights of the learner and democratic in its organization and functioning.
o This Plan calls for methods which will reach the widest number of individuals most effectively, such as the use of the mass media, the training of trainers,การระดมของการเคลื่อนไหวที่นิยมและความเป็นไปได้ของการจัดตั้งเครือข่ายวิทยุและโทรทัศน์ทั่วโลกภายใต้การอุปถัมภ์ของสหประชาชาติ
-
สายหลักของการกระทำo วัตถุประสงค์ ultimate ของแผนคือการสร้างวัฒนธรรมแห่งสิทธิมนุษยชนและการพัฒนาประชาธิปไตยในสังคมที่ช่วยให้บุคคลและกลุ่มเพื่อแก้ปัญหาของความขัดแย้งและความขัดแย้งโดยการใช้วิธีการที่ไม่ใช้ความรุนแรง .
o ความท้าทายของการการศึกษาเพื่อสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยที่มีประสิทธิภาพและครอบคลุมทั่วโลกจะต้องใช้ :
o 1กำหนดกลุ่มเป้าหมายที่เหมาะสมที่สุดเพื่อให้รวดเร็วและมีประสิทธิภาพการดำเนินงาน ;
O 2 มุ่งเน้นการศึกษาสนับสนุนว่ามันเป็นที่ต้องการมากที่สุด และมั่นใจว่า โครงการเสริมสร้างศักยภาพและเหมาะสำหรับผู้ใช้ที่มีศักยภาพ ;
o 3 . ส่งเสริมและพัฒนาความคิดริเริ่มที่ระดมคน ซึ่งใช้วิธีการนวัตกรรม ;
O 4กระบวนการของการศึกษาและการฝึกอบรมกับการมีส่วนร่วมของกลุ่มสิทธิมนุษยชน ต้องดูเป็นรายการออกกําลังกายในประชาธิปไตย นี้สามารถทำได้โดยฝึกหลักการของความเสมอภาค และการพัฒนาแบบมีส่วนร่วมและการเรียนรู้บริบทโดยรวมและหลักสูตรในการตอบสนองต่อความต้องการที่แท้จริงของประชาชนกระบวนการทางการศึกษาและวิธีการต้องเป็นแบบแผนเพื่อให้บรรลุสิ่งที่ปรารถนาในสังคมโดยรวม ก็ยังขวางว่าโปรแกรมการเรียนรวม วิธี ที่ช่วยให้คนเข้าใจ และวิเคราะห์ความสัมพันธ์ของพวกเขาที่มีอำนาจเช่นเดียวกับรูปแบบภาวะผู้นำ และการละเมิดสิทธิมนุษยชน ;
o 5 .การพัฒนางานวิจัยของอาจารย์ในด้านต่างๆของการศึกษาเพื่อสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตย จดบัญชีโดยเฉพาะอย่างยิ่งการเปลี่ยนแปลงในปัจจุบัน ;
o 6 การแก้ไขระบบของหนังสือเรียนกับมุมมองการเกลียดกลัวชาวต่างประเทศ , ชนชั้น , เซ็กซี่และแบบแผนอื่น ๆ ;
o 7 อาคารปฏิบัติความสัมพันธ์หรือเครือข่ายระหว่างบุคคล การศึกษากลุ่มและสถาบัน โดยผ่านการประชุมทวิภาคีและพหุภาคี และความร่วมมือ ;
o 8 การเพิ่มความมุ่งมั่นเพื่อระบุและเพิ่มทรัพยากรเพื่อการศึกษาสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยในระดับชาติ ระดับภูมิภาค และระดับนานาชาติ มันสำคัญที่การกระทำขององค์กรพัฒนาเอกชนไม่ขัดขวาง ;
O 9 special attention should be given to the design of cost-effective and sustainable educational programmes;
o 10. a global commitment to increase resources for education for human rights and democracy as well as earmarking funds in development projects for this purpose.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: