Allan Quatermain, an adventurer and white hunter based in Durban, in w การแปล - Allan Quatermain, an adventurer and white hunter based in Durban, in w ไทย วิธีการพูด

Allan Quatermain, an adventurer and

Allan Quatermain, an adventurer and white hunter based in Durban, in what is now South Africa, is approached by aristocrat Sir Henry Curtis and his friend Captain Good, seeking his help finding Sir Henry's brother, who was last seen travelling north into the unexplored interior on a quest for the fabled King Solomon's Mines. Quatermain has a mysterious map purporting to lead to the mines, but had never taken it seriously. However, he agrees to lead an expedition in return for a share of the treasure, or a stipend for his son if he is killed along the way. He has little hope they will return alive, but reasons that he has already outlived most people in his profession, so dying in this manner at least ensures that his son will be provided for. They also take along a mysterious native, Umbopa, who seems more regal, handsome and well-spoken than most porters of his class, but who is very anxious to join the party.
Travelling by oxcart, they reach the edge of a desert, but not before a hunt in which a wounded elephant claims the life of a servant. They continue on foot across the desert, almost dying of thirst before finding the oasis shown halfway across on the map. Reaching a mountain range called Suliman Berg, they climb a peak and enter a cave where they find the frozen corpse of José Silvestre, the 16th-century Portuguese explorer who drew the map in his own blood. That night, a second servant dies from the cold, so they leave his body next to Silvestra's, to "give him a companion". They cross the mountains into a raised valley, lush and green, known as Kukuanaland. The inhabitants have a well organised army and society and speak an ancient dialect of IsiZulu. Kukuanaland's capital is Loo, the destination of a magnificent road from ancient times. The city is dominated by a central royal kraal.
They soon meet a party of Kukuana warriors who are about to kill them when Captain Good nervously fidgets with his false teeth, making the Kukuanas recoil in fear. Thereafter, to protect themselves, they style themselves "white men from the stars" sorcerer gods and are required to give regular proof of their divinity, considerably straining both their nerves and their ingenuity.
They are brought before King Twala, who rules over his people with ruthless violence. He came to power years before when he murdered his brother, the previous king, and drove his brother's wife and infant son, Ignosi, out into the desert to die. Twala's rule is unchallenged. An evil, impossibly ancient hag named Gagool is his chief advisor. She roots out any potential opposition by ordering regular witch hunts and murdering without trial all those identified as traitors. When she singles out Umbopa for this fate, it takes all Quatermain's skill to save his life.
Gagool, it appears, has already sensed what Umbopa soon after reveals: he is Ignosi, the rightful king of the Kukuanas. A rebellion breaks out, the Englishmen gaining support for Ignosi by taking advantage of their foreknowledge of a lunar eclipse to claim that they will black out the moon as proof of Ignosi's claim. The Englishmen join Ignosi's army in a furious battle. Although outnumbered, the rebels overthrow Twala, and Sir Henry lops off his head in a duel.
The Englishmen also capture Gagool, who reluctantly leads them to King Solomon's Mines. She shows them a treasure room inside a mountain, carved deep within the living rock and full of gold, diamonds and ivory. She then treacherously sneaks out while they are admiring the hoard and triggers a secret mechanism that closes the mine's vast stone door. Unfortunately for Gagool, a brief scuffle with a beautiful native named Foulata who had become attached to Good after nursing him through his injuries sustained in the battle causes her to be crushed under the stone door, though not before fatally stabbing Foulata. Their scant store of food and water rapidly dwindling, the trapped men prepare to die also. After a few despairing days sealed in the dark chamber, they find an escape route, bringing with them a few pocketfuls of diamonds from the immense trove, enough to make them rich.
The Englishmen bid farewell to a sorrowful Ignosi and return to the desert, assuring him that they value his friendship but must return to be with their own people, Ignosi in return promising them that they will be venerated and honoured among his people forever. Taking a different route, they find Sir Henry's brother stranded in an oasis by a broken leg, unable to go forward or back. They return to Durban and eventually to England, wealthy enough to live comfortable lives.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Allan Quatermain เป็นนักผจญภัยและนักล่าสีขาวอยู่ในแอฟริกาใต้ เดอร์บาน ถูกทาบทาม โดยอริสโตแครท Sir Henry เคอร์ทิสและเพื่อนของเขาดีกัปตัน แสวงหาความช่วยเหลือหาเซอร์เฮนรี่พี่ชาย ผู้ถูกล่าสุดเห็นเดินทางเหนือในภาย unexplored ในการแสวงหาการโกหกกษัตริย์โซโลมอนของเหมือง Quatermain มีแผนที่ลึกลับ purporting เพื่อทำเหมืองแร่ แต่ก็ไม่เคยเอามันอย่างจริงจัง อย่างไรก็ตาม เขาตกลงที่จะทำการเร่งเพื่อแลกกับการใช้ร่วมกันของสมบัติ หรือช่วยสำหรับบุตรถ้าเขาถูกฆ่าตายไปพร้อมกัน เขามีความหวังน้อยที่พวกเขาจะกลับมามีชีวิต แต่ด้วยเหตุผลที่ว่า เขาแล้วมี outlived คนส่วนใหญ่ในอาชีพของเขา ตายในลักษณะนี้ดังนั้น มั่นใจน้อยว่า บุตรจะได้รับการ พวกเขายังใช้ตามเจ้าลึกลับ Umbopa ซึ่งดูเหมือนว่ายิ่งรีกัล หล่อ และพูดดีกว่าส่วนใหญ่รับฝากของชั้นเรียนของเขา แต่ที่เป็นกังวลมากที่จะเข้าร่วมพรรคเดินทาง โดย oxcart จะถึงขอบ ของทะเลทราย แต่ ก่อนการล่าช้างได้รับบาดเจ็บเรียกร้องชีวิตของข้าราชการไม่ พวกเขายังคงเดินเท้าข้ามทะเลทราย เกือบตายของกระหายก่อนหาโอเอซิสที่แสดงอยู่ตรงกลางในแผนที่ พวกเขาถึงเรียกว่าเบิร์กลักซ์เชอรี่ Suliman เทือก ปีนสูงสุด และป้อนถ้ำที่พวกเขาพบศพแช่แข็งของ José Silvestre, explorer โปรตุเกสวันที่ 16 ศตวรรษที่วาดแผนที่ในพระโลหิตของพระองค์ คืน ข้าราชการสองตายจากน้ำเย็น เพื่อให้พวกเขาออกจากร่างกายของเขาอยู่ติดกับ Silvestra ของ "ให้เขาเป็นเพื่อน" จะข้ามภูเขาเข้าไปในหุบเขายก สี เขียว และเขียวชอุ่มเป็น Kukuanaland คนมีแก่กองทัพและสังคม และพูดเป็นภาษาโบราณของ IsiZulu เมืองหลวงของ Kukuanaland Loo ปลายทางของถนนโบราณสวยงามได้ เมืองที่ถูกครอบงำ โดยกลางหมู่บ้านรอยัลพวกเขาเร็ว ๆ นี้พบกับรบ Kukuana กำลังจะฆ่าพวกเขาเมื่อกัปตันดีคน fidgets กับฟันปลอมของเขา ทำให้หดตัว Kukuanas กลัวบุคคล หลัง ปกป้องตัวเอง พวกเขาแบบตัวเทพเจ้าตำนานเดชนางพญา "สีขาวคนจากดาว" และจะต้องให้หลักฐานปกติของ divinity รัดเส้นประสาทของพวกเขาและการประดิษฐ์คิดค้นมากขึ้นจะถูกนำก่อน Twala พระเจ้ามากกว่าคนของเขา ด้วยความรุนแรงโดยไม่ตาย พระองค์พลังงานปีก่อนเมื่อเขาฆาตกรรมน้อง กษัตริย์ก่อนหน้านี้ และขับรถของน้องภรรยาและลูกชายทารก Ignosi ออกไปทะเลทรายตาย กฎของ Twala เป็นอันดับหนึ่ง Hag ชั่วร้าย impossibly โบราณที่ชื่อว่า Gagool เป็นประธานที่ปรึกษาของเขา เธอรากออกค้านใด ๆ อาจเกิดขึ้น โดยเรียงลำดับปกติแม่มด hunts และสังหาร โดยทดลองทั้งหมดที่ระบุเป็นผู้ทรยศ เมื่อเธอออก Umbopa เดี่ยวสำหรับชะตากรรมนี้ ใช้ทักษะ Quatermain ทั้งหมดจะบันทึกชีวิตของเขาGagool ปรากฏ มีแล้วทรง Umbopa ว่าหลังจากแสดงถึง: เขาเป็น Ignosi, Kukuanas กษัตริย์มา แบ่งเป็นกบฏ Englishmen ที่ได้รับการสนับสนุนสำหรับ Ignosi โดยประโยชน์ของพวกเขา foreknowledge จันทรคราสอ้างว่า พวกเขาจะมืดดวงจันทร์เป็นหลักฐานการเรียกร้องของ Ignosi Englishmen ที่เข้าร่วมกองทัพของ Ignosi ในการสู้รบรุนแรง แม้ว่าปล้นสะดม กบฏล้มล้าง Twala และเซอร์เฮนรี่ lops ปิดศีรษะของเขาในการต่อสู้Englishmen ที่ยังจับ Gagool ที่เต็มใจนำไปสู่การระเบิดของกษัตริย์โซโลมอน เธอแสดงได้ห้องสมบัติภายในภูเขา แกะสลักลึกภายในหินอยู่และเต็มไปด้วยทอง เพชร และงาช้าง เธอ treacherously sneaks ออกในขณะที่พวกเขาจะชื่นชมมุม แล้วทริกเกอร์กลไกลับที่ปิดประตูหินใหญ่ของเหมือง แต่สำหรับ Gagool, scuffle สั้น ๆ กับคนพื้นเมืองสวยงามชื่อ Foulata ที่มีเป็นแนบดีหลังจากที่พยาบาลเขาผ่านการบาดเจ็บของเขาที่ยั่งยืนในการต่อสู้ทำให้เธอถูกบดภายใต้ประตูหิน ว่าไม่ก่อนแทง Foulata เสียชีวิต ร้านค้าของพวกเขาไม่เพียงพอของอาหารและน้ำอย่างรวดเร็ว dwindling ผู้ชายติดอยู่เตรียมตายยัง หลังจาก despairing กี่วันปิดผนึกในห้องมืด พวกเขาค้นหาเส้นทางหลบหนี นำมากับพวกเขา pocketfuls กี่เพชรจากเวิ้งว้างไป พอจะทำให้รวยEnglishmen การเสนอราคาอำลาไป Ignosi อกตรม และกลับไปทะเลทราย มั่นใจเขาที่พวกเขาค่ามิตรภาพของเขา แต่ต้องกลับไปอยู่กับคนของตัวเอง Ignosi กลับ สัญญาเหล่านั้นว่า พวกเขาจะ venerated และยกย่องในหมู่คนของเขาตลอดไป พวกเขาพบพี่ชายของเซอร์เฮนรี่ควั่น โดยขาหัก ไม่สามารถเดินไปข้างหน้า หรือย้อนกลับในการกระบวนการผลิตต่าง ๆ พวกเขากลับ ไปเดอร์บาน และในที่สุด อังกฤษ รวยพอให้ชีวิตสะดวกสบาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Allan Quatermain, an adventurer and white hunter based in Durban, in what is now South Africa, is approached by aristocrat Sir Henry Curtis and his friend Captain Good, seeking his help finding Sir Henry's brother, who was last seen travelling north into the unexplored interior on a quest for the fabled King Solomon's Mines. Quatermain has a mysterious map purporting to lead to the mines, but had never taken it seriously. However, he agrees to lead an expedition in return for a share of the treasure, or a stipend for his son if he is killed along the way. He has little hope they will return alive, but reasons that he has already outlived most people in his profession, so dying in this manner at least ensures that his son will be provided for. They also take along a mysterious native, Umbopa, who seems more regal, handsome and well-spoken than most porters of his class, but who is very anxious to join the party.
Travelling by oxcart, they reach the edge of a desert, but not before a hunt in which a wounded elephant claims the life of a servant. They continue on foot across the desert, almost dying of thirst before finding the oasis shown halfway across on the map. Reaching a mountain range called Suliman Berg, they climb a peak and enter a cave where they find the frozen corpse of José Silvestre, the 16th-century Portuguese explorer who drew the map in his own blood. That night, a second servant dies from the cold, so they leave his body next to Silvestra's, to "give him a companion". They cross the mountains into a raised valley, lush and green, known as Kukuanaland. The inhabitants have a well organised army and society and speak an ancient dialect of IsiZulu. Kukuanaland's capital is Loo, the destination of a magnificent road from ancient times. The city is dominated by a central royal kraal.
They soon meet a party of Kukuana warriors who are about to kill them when Captain Good nervously fidgets with his false teeth, making the Kukuanas recoil in fear. Thereafter, to protect themselves, they style themselves "white men from the stars" sorcerer gods and are required to give regular proof of their divinity, considerably straining both their nerves and their ingenuity.
They are brought before King Twala, who rules over his people with ruthless violence. He came to power years before when he murdered his brother, the previous king, and drove his brother's wife and infant son, Ignosi, out into the desert to die. Twala's rule is unchallenged. An evil, impossibly ancient hag named Gagool is his chief advisor. She roots out any potential opposition by ordering regular witch hunts and murdering without trial all those identified as traitors. When she singles out Umbopa for this fate, it takes all Quatermain's skill to save his life.
Gagool, it appears, has already sensed what Umbopa soon after reveals: he is Ignosi, the rightful king of the Kukuanas. A rebellion breaks out, the Englishmen gaining support for Ignosi by taking advantage of their foreknowledge of a lunar eclipse to claim that they will black out the moon as proof of Ignosi's claim. The Englishmen join Ignosi's army in a furious battle. Although outnumbered, the rebels overthrow Twala, and Sir Henry lops off his head in a duel.
The Englishmen also capture Gagool, who reluctantly leads them to King Solomon's Mines. She shows them a treasure room inside a mountain, carved deep within the living rock and full of gold, diamonds and ivory. She then treacherously sneaks out while they are admiring the hoard and triggers a secret mechanism that closes the mine's vast stone door. Unfortunately for Gagool, a brief scuffle with a beautiful native named Foulata who had become attached to Good after nursing him through his injuries sustained in the battle causes her to be crushed under the stone door, though not before fatally stabbing Foulata. Their scant store of food and water rapidly dwindling, the trapped men prepare to die also. After a few despairing days sealed in the dark chamber, they find an escape route, bringing with them a few pocketfuls of diamonds from the immense trove, enough to make them rich.
The Englishmen bid farewell to a sorrowful Ignosi and return to the desert, assuring him that they value his friendship but must return to be with their own people, Ignosi in return promising them that they will be venerated and honoured among his people forever. Taking a different route, they find Sir Henry's brother stranded in an oasis by a broken leg, unable to go forward or back. They return to Durban and eventually to England, wealthy enough to live comfortable lives.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ลัน ควาเตอร์ไมน์ เป็นนักผจญภัยและนักล่าสีขาวที่อยู่ใน เดอร์บัน ในสิ่งที่ตอนนี้แอฟริกาใต้เป็นเข้าหาโดยขุนนาง เซอร์ เฮนรี เคอร์ติส และเพื่อนเขา กัปตันที่ดีมองหาเขาช่วยหาของ เซอร์ เฮนรี่ พี่ชาย ที่เห็นครั้งสุดท้ายที่เดินทางเหนือเข้าภายใน unexplored ในการสืบเสาะสำหรับนิทานของกษัตริย์โซโลมอนการเหมืองแร่ แผนที่ purporting ควาเตอร์ไมน์มีลึกลับที่จะนำไปสู่การระเบิดแต่ไม่เคยคิดอย่างจริงจัง อย่างไรก็ตาม , เขาตกลงที่จะนำคณะเดินทางกลับ สำหรับส่วนแบ่งสมบัติ หรือค่าจ้างให้ลูกชายของเขา ถ้าเขาฆ่าไปพร้อมกัน เขาน้อย หวังว่าพวกเขาจะรอดชีวิตกลับมา แต่เหตุผลที่เขาได้หมด คนส่วนใหญ่ในอาชีพของเขาเพื่อจะตายในลักษณะนี้อย่างน้อยก็ยืนยันว่าลูกชายของเขาจะถูกจัดเตรียมไว้ให้พวกเขายังใช้แนวลึกลับ พื้นเมือง umbopa ที่ดูเหมือน Regal , หล่อ และพูดได้ดีกว่าพนักงานส่วนใหญ่ของชั้นเรียนของเขา แต่ที่เป็นกังวลมากที่จะเข้าร่วมงานปาร์ตี้
เดินทางโดยเกวียนที่ลากด้วยวัว พวกเขาไปถึงขอบของทะเลทราย แต่ไม่ก่อนที่จะล่าสัตว์ที่อ้างว่าชีวิตของช้างที่บาดเจ็บ คนรับใช้ พวกเขายังคงเดินข้ามทะเลทรายเกือบตายจากความกระหายก่อนที่จะหาโอเอซิสแสดงครึ่งบนแผนที่ ถึงเทือกเขา ที่เรียกว่า ซูไลมาน เบิร์ก พวกเขาปีนยอดเขาและป้อนถ้ำที่พวกเขาพบศพแช่แข็งของโฮเซ ซิลแวสตร์ , ศตวรรษที่ 16 ชาวโปรตุเกส explorer ที่วาดแผนที่ในเลือดของเขาเอง คืนนั้น ผู้รับใช้ที่สองเสียชีวิตจากอากาศหนาว พวกเขาออกจากร่างกายของเขาต่อไป เพื่อ silvestra ," ให้เขาเป็นสหาย " พวกเขาข้ามภูเขาเข้าไปยกหุบเขาเขียวขจี ที่รู้จักกันเป็น kukuanaland . ผู้อยู่อาศัยมีจัดกองทัพและสังคม และพูดสำเนียงโบราณของภาษาซูลู . kukuanaland เมืองหลวงคือห้องน้ำ ปลายทางของถนนที่งดงามมาตั้งแต่ครั้งโบราณ เป็นเมืองที่ถูกปกครองโดยราชวงศ์
กลางหมู่บ้าน .พวกเขาได้พบกับบุคคลที่ kukuana นักรบที่กำลังจะฆ่าพวกเขา เมื่อกัปตันดี อย่างหงุดหงิด fidgets กับฟันปลอม ทำให้ kukuanas ถอยหลังเพราะความกลัว หลังจากนั้น เพื่อปกป้องตัวเอง พวกเขาสไตล์ตัวเอง " สีขาวชายจากดาว " พ่อมดพระและจะต้องให้หลักฐานปกติของพระเจ้าของพวกเขามาก รัดทั้งสมองและความฉลาดของพวกเขา .
พวกเขาจะนำก่อนที่กษัตริย์ twala ที่กฎมากกว่าประชาชนด้วยความรุนแรง ไร้ความปราณี เขาเข้ามามีอำนาจปีก่อนตอนเขาฆ่าพี่ชายของเขา กษัตริย์องค์ก่อน และขับรถพาภรรยาของพี่ชายหรือน้องชายของทารกและลูก ignosi ออกไปในทะเลทรายจะตาย กฎ twala คือไม่มีใครทักท้วง . นางมารร้าย คนโบราณ gagool เป็นแม่มดชื่อหัวหน้าที่ปรึกษาของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: