7/7 anniversary: UK remembers those lost in 2005 London terror attack Ten years have passed since suicide bombers carried out attacks apart subway that tore trains and a bus in central London, killing fifty two people and injuring hundreds more. The United Kingdom marked the somber anniversary with a national minute of silence. Londoners stood, heads bowed, in memory of those lost and laid flowers by London Underground stations and in the square where the bus bomb exploded. Buses and trains also came to a stop for the moment's silence in recognition of the losses suffered on the public transit network. The bombings happened the day after the International Olympic Committee announced London would be hosting the Olympic games in 2012. The capital was thrown into chaos as the bombs were set off that July day during the morning rush hour on three subway trains and a bus. Fifty-six people were killed, including the four Islamist suicide bombers, and more than 770 were wounded. The bombings remain the deadliest terrorist attack ever in Britain.
A formal service of commemoration was held at the landmark St. Paul's Cathedral, bringing together survivors of the blasts, the families of those killed and first responders who worked to help those trapped in the wreckage, not knowing if more bombs might explode and kill them as well. Prince Andrew and London Mayor Boris Johnson were also present for the service, which included reflections on each of the four bombing sites.
The capital's Hyde Park, where a memorial to those killed 2005, stands, was on July 7, the focus of two ceremonies. Prime Minister David Cameron and Johnson laid wreaths there Tuesday morning in a commemoration timed to coincide with the detonation of the first device. Prince William also attended an afternoon service at the memorial which is made up of 52 tall stainless steel pillars, each representing one of the victims. Survivors and witnesses to the horror were among who spoke at the open more intimate than that at St. Paul's Cathedral.
Ten years on, the devastation has not been forgotten, but what so many survivors and rescue workers also remember is the solidarity that followed. Using the hashtag #walktogether, a British think tank called on commuters all over Britain to get off public transit a stop earlier than usual Tuesday morning and walk the last leg of their journey together in a show of unity. It recalls how so many Londoners walked home from their workplaces on the day of the bombings after the public transit network was shut down.
7 / 7 : UK จำวันครบรอบที่หายไปนั้น ในปี 2005 ที่ลอนดอน การโจมตีสิบปีผ่านไปนับตั้งแต่ระเบิดพลีชีพโจมตีรถไฟใต้ดินที่ฉีกออกไปนอกรถไฟและรถบัสในลอนดอน , ฆ่าห้าสิบสองคนและบาดเจ็บอีกหลายร้อย . สหราชอาณาจักรการทำเครื่องหมายครบรอบปีที่อึมครึมกับนาทีแห่งความเงียบ ลอนดอนยืนหัวจมลงในความทรงจำที่หายไปนั้น และวางดอกไม้ตามสถานีรถไฟใต้ดินลอนดอน และตารางที่รถบัสระเบิดระเบิด รถโดยสารและรถไฟก็มาหยุดสำหรับช่วงเวลาของความเงียบในการรับรู้ขาดทุนได้รับความเดือดร้อนในการขนส่งสาธารณะเครือข่าย เหตุระเบิดเกิดขึ้นในวันหลังจากที่คณะกรรมการโอลิมปิกสากลประกาศลอนดอนจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในปี 2012เมืองหลวงถูกโยนลงไปในความสับสนวุ่นวายเป็นระเบิดถูกตั้งปิดที่กรกฎาคมวันช่วงเช้าชั่วโมงเร่งด่วนบนรถไฟและรถไฟใต้ดินสามรถ ห้าสิบหกคนถูกฆ่าตายรวมทั้งสี่ระเบิดฆ่าตัวตาย และมากกว่าเมื่อได้รับบาดเจ็บ ระเบิดยังคงอันตรายจากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายในอังกฤษ
บริการอย่างเป็นทางการของพิธีฉลองจัดขึ้นที่เมืองเซนต์พอล มหาวิหารร่วมกันนำผู้รอดชีวิตจากการระเบิด ครอบครัวของผู้ที่ถูกฆ่าตาย และ Responders แรกที่ทำงานเพื่อช่วยเหลือผู้ติดอยู่ในซากปรักหักพัง ไม่รู้ว่าระเบิดมากขึ้นอาจระเบิดและฆ่าพวกเขาด้วย เจ้าฟ้าชายแอนดรูว์และนายกเทศมนตรีลอนดอนบอริสจอห์นสันยังเสนอบริการซึ่งรวมสะท้อนในแต่ละสี่ระเบิดเว็บไซต์
ทุนของสวนสาธารณะไฮด์ปาร์คซึ่งเป็นอนุสรณ์การฆ่า 2005 , ยืน , 7 กรกฎาคม , โฟกัสสองพิธีกร . นายกรัฐมนตรีเดวิด คาเมรอน และ จอห์นสัน วางพวงมาลามีเช้าวันอังคารในการระลึกถึงตั้งเวลาให้ตรงกันกับการระเบิดของอุปกรณ์ก่อน เจ้าชายวิลเลี่ยมยังเข้าร่วมบริการตอนบ่ายที่อนุสรณ์สถานที่ถูกสร้างขึ้นจาก 52 สูงสแตนเลสเสาแต่ละตัวแทนหนึ่งของผู้ประสบภัย ผู้รอดชีวิตและพยานสยองขวัญอยู่ในหมู่ผู้ที่พูดที่เปิดมากขึ้น ใกล้ชิดกว่าที่นักบุญพอลโบสถ์
สิบปี , การทำลายล้าง ไม่ได้ถูกลืม แต่สิ่งที่ผู้รอดชีวิตจำนวนมากและเจ้าหน้าที่กู้ภัยยังจำเป็นยายที่ตามมา การใช้ hashtag walktogether # ,อังกฤษคิดถังเรียกผู้โดยสารทั่วสหราชอาณาจักรจะออกจากขนส่งสาธารณะหยุดเร็วกว่าปกติ วันอังคารเช้า และเดินขาสุดท้ายของการเดินทางของพวกเขาร่วมกันในการแสดงความสามัคคี มันเล่าว่าลอนดอนมาก เดินจากบ้านไปที่ทำงาน ในวันที่เกิดเหตุระเบิดหลังขนส่งสาธารณะเครือข่ายปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..