7/7 anniversary: UK remembers those lost in 2005 London terror attack  การแปล - 7/7 anniversary: UK remembers those lost in 2005 London terror attack  ไทย วิธีการพูด

7/7 anniversary: UK remembers those

7/7 anniversary: UK remembers those lost in 2005 London terror attack Ten years have passed since suicide bombers carried out attacks apart subway that tore trains and a bus in central London, killing fifty two people and injuring hundreds more. The United Kingdom marked the somber anniversary with a national minute of silence. Londoners stood, heads bowed, in memory of those lost and laid flowers by London Underground stations and in the square where the bus bomb exploded. Buses and trains also came to a stop for the moment's silence in recognition of the losses suffered on the public transit network. The bombings happened the day after the International Olympic Committee announced London would be hosting the Olympic games in 2012. The capital was thrown into chaos as the bombs were set off that July day during the morning rush hour on three subway trains and a bus. Fifty-six people were killed, including the four Islamist suicide bombers, and more than 770 were wounded. The bombings remain the deadliest terrorist attack ever in Britain.
A formal service of commemoration was held at the landmark St. Paul's Cathedral, bringing together survivors of the blasts, the families of those killed and first responders who worked to help those trapped in the wreckage, not knowing if more bombs might explode and kill them as well. Prince Andrew and London Mayor Boris Johnson were also present for the service, which included reflections on each of the four bombing sites.
The capital's Hyde Park, where a memorial to those killed 2005, stands, was on July 7, the focus of two ceremonies. Prime Minister David Cameron and Johnson laid wreaths there Tuesday morning in a commemoration timed to coincide with the detonation of the first device. Prince William also attended an afternoon service at the memorial which is made up of 52 tall stainless steel pillars, each representing one of the victims. Survivors and witnesses to the horror were among who spoke at the open more intimate than that at St. Paul's Cathedral.
Ten years on, the devastation has not been forgotten, but what so many survivors and rescue workers also remember is the solidarity that followed. Using the hashtag #walktogether, a British think tank called on commuters all over Britain to get off public transit a stop earlier than usual Tuesday morning and walk the last leg of their journey together in a show of unity. It recalls how so many Londoners walked home from their workplaces on the day of the bombings after the public transit network was shut down.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปี 7/7: สหราชอาณาจักรจดจำเหล่านั้นหายไปในปี 2005 ลอนดอนก่อการร้ายโจมตีสิบปีแล้วตั้งแต่ทำระเบิดพลีชีพโจมตีดินแยกที่ต่อรถไฟและรถประจำทางในลอนดอน ฆ่าห้าสิบสองคน และบาดเจ็บหลายร้อยขึ้น สหราชอาณาจักรทำเครื่องหมายครบ somber กับนาทีแห่งชาติของความเงียบ Londoners ยืน หัวลง ในความทรงจำที่ขาดหายไป และวางดอกไม้ตามสถานีรถไฟใต้ดินลอนดอน และ ในสี่เหลี่ยมที่รถระเบิด รถโดยสารประจำทางและรถไฟมายังไปหยุดในความเงียบของช่วงเวลาในการรับรู้ขาดทุนที่รับความเดือดร้อนบนเครือข่ายการขนส่งสาธารณะ จากเหตุระเบิดที่เกิดขึ้นในวันหลังจากประกาศคณะกรรมการโอลิมปิคนานาชาติลอนดอนจะเป็นเจ้าภาพโอลิมปิกในปี 2012 เมืองหลวงเกิดขึ้นเป็นความวุ่นวายเป็นระเบิดถูกตั้งค่าวันที่เดือนกรกฎาคมในช่วงชั่วโมงเร่งด่วนตอนเช้าบนรถประจำทางและรถไฟใต้ดินสาม ห้าสิบหกคนถูก ฆ่า รวมทั้งที่ 4 อิสลามระเบิดพลีชีพ และได้รับบาดเจ็บมากกว่า 770 การทิ้งระเบิดโจมตีก่อการร้ายอันตรายเคยในสหราชอาณาจักรครั้ง บริการอย่างเป็นทางการของปถูกจัดขึ้นที่มหาวิหารของแลนด์มาร์ค St. Paul นำผู้รอดชีวิตของ blasts ครอบครัวของผู้ตาย และ responders แรกที่ทำงานเพื่อช่วยเหลือผู้ติดอยู่ในปรักหักพัง ไม่ทราบว่าถ้าระเบิดเพิ่มเติมอาจระเบิด และฆ่าพวกเขาด้วย เจ้าชายแอนดรูว์และนายกเทศมนตรีลอนดอนบอริ Johnson ได้ยังอยู่ในบริการ รวมสะท้อนแต่ละไซต์ bombing สี่ ของทุนไฮด์ปาร์ค ที่อนุสรณ์ 2005 ผู้ฆ่า ยืน บน 7 กรกฎาคม ความสำคัญของพิธีสองได้ นายกรัฐมนตรี David Cameron และ Johnson วาง wreaths มีเช้าวันอังคารในปที่เวลาสอดคล้องกับ detonation อุปกรณ์แรก เจ้าชาย William ยังร่วมให้บริการตอนบ่ายที่อนุสรณ์สถานซึ่งขึ้นเป็น 52 สูงสแตนเลสเสา แต่ละบรรทัดแทนหนึ่งประสบ ผู้รอดชีวิตและพยานไปสยองขวัญในหมู่ผู้พูดที่เปิดมากขึ้นใกล้ชิดมากกว่าที่ St. Paul ของวิหาร สิบปี ภายหลังจากที่ไม่ถูกลืม แต่ที่ว่าผู้รอดชีวิตและช่วยเหลือคนมาก ยังจำเป็นเอกภาพที่ตาม ใช้อย่างไร hashtag #walktogether ถังคิดว่าอังกฤษเรียกบนสำรวจทั่วราชอาณาจักรเพื่อไปขนส่งสาธารณะการหยุดเร็วกว่าปกติวันอังคารเช้า และเดินเลกสุดท้ายของการเดินทางร่วมกันในการแสดงความสามัคคี มันเรียกคืนดังนั้นจำนวนบ้าน Londoners เดินจากดังของพวกเขาในวันทิ้งระเบิดหลังจากที่ประชาชนส่งต่อเครือข่ายถูกปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครบรอบปีที่ 7/7: สหราชอาณาจักรจำเหล่านั้นหายไปในปี 2005 ลอนดอนโจมตีหวาดกลัวสิบปีที่ผ่านมาตั้งแต่ระเบิดพลีชีพดำเนินการโจมตีสถานีรถไฟใต้ดินที่ฉีกออกจากกันรถไฟและรถบัสในใจกลางกรุงลอนดอนฆ่าห้าหมื่นสองคนและบาดเจ็บอีกหลายร้อย สหราชอาณาจักรทำเครื่องหมายครบรอบปีที่อึมครึมกับนาทีแห่งชาติของความเงียบ ลอนดอนยืนหัวโค้งคำนับในความทรงจำของผู้ที่หายไปและดอกไม้วางโดยสถานีรถไฟใต้ดินลอนดอนและในตารางที่ระเบิดรถระเบิด รถบัสและรถไฟก็มาหยุดเงียบช่วงเวลาในการรับรู้ของการสูญเสียที่ได้รับความเดือดร้อนในเครือข่ายการขนส่งสาธารณะ เหตุระเบิดเกิดขึ้นในวันหลังจากที่คณะกรรมการโอลิมปิกสากลประกาศลอนดอนจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในปี 2012 เงินทุนถูกโยนเข้าไปในความสับสนวุ่นวายเป็นระเบิดที่ถูกกำหนดออกวันที่กรกฎาคมในช่วงชั่วโมงเร่งด่วนเช้าวันที่สามรถไฟที่สถานีรถไฟใต้ดินและรถบัส คนที่ห้าสิบหกคนถูกฆ่าตายรวมทั้งสี่ระเบิดพลีชีพอิสลามและอื่น ๆ กว่า 770 คนได้รับบาดเจ็บ ระเบิดยังคงอยู่ในการโจมตีของผู้ก่อการร้ายที่อันตรายที่สุดในสหราชอาณาจักร.
บริการอย่างเป็นทางการของที่ระลึกที่จัดขึ้นที่สถานที่สำคัญวิหารเซนต์ปอล, ร่วมกันนำผู้รอดชีวิตจากระเบิดครอบครัวของการตอบสนองที่ถูกฆ่าตายและเป็นครั้งแรกผู้ที่ทำงานที่จะช่วยให้ผู้ที่ติดอยู่ในซากปรักหักพัง ไม่ทราบว่าถ้าระเบิดมากขึ้นอาจเกิดการระเบิดและฆ่าพวกเขาเช่นกัน เจ้าชายแอนดรูและนายกเทศมนตรีลอนดอนบอริสจอห์นสันยังเป็นปัจจุบันสำหรับการให้บริการซึ่งรวมถึงการสะท้อนความเห็นในแต่ละเว็บไซต์สี่ระเบิด.
เมืองหลวงของ Hyde Park ที่ระลึกถึงผู้เสียชีวิต 2,005 ยืนเป็นวันที่ 7 กรกฎาคมสำคัญของสองพิธีกร . นายกรัฐมนตรีเดวิดคาเมรอนและจอห์นสันวางพวงมาลามีในเช้าวันอังคารที่ระลึกหมดเวลาให้ตรงกับการระเบิดของอุปกรณ์ตัวแรก เจ้าชายวิลเลียมยังได้เข้าร่วมให้บริการในช่วงบ่ายที่ระลึกซึ่งถูกสร้างขึ้นจาก 52 สูงเสาสแตนเลสเป็นตัวแทนของแต่ละหนึ่งในผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ ผู้รอดชีวิตและพยานที่น่ากลัวเป็นหนึ่งในกลุ่มที่พูดที่เปิดใกล้ชิดมากขึ้นกว่าที่มหาวิหารเซนต์ปอล.
สิบปีในการทำลายล้างไม่ได้ถูกลืมไปแล้ว แต่สิ่งที่ผู้รอดชีวิตจำนวนมากและการช่วยเหลือคนงานยังจำไว้คือความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันที่เกิดขึ้นตาม ใช้ #walktogether hashtag ว่ารถถังอังกฤษเรียกร้องให้ผู้โดยสารทั่วสหราชอาณาจักรจะได้รับจากการขนส่งสาธารณะหยุดเร็วกว่าปกติเช้าวันอังคารและเดินขาสุดท้ายของการเดินทางของพวกเขาร่วมกันในการแสดงของความสามัคคี มันจำได้ว่าจำนวนมากดังนั้นลอนดอนเดินกลับบ้านจากที่ทำงานของพวกเขาในวันที่ระเบิดหลังจากที่เครือข่ายการขนส่งสาธารณะถูกปิดตัวลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
7 / 7 : UK จำวันครบรอบที่หายไปนั้น ในปี 2005 ที่ลอนดอน การโจมตีสิบปีผ่านไปนับตั้งแต่ระเบิดพลีชีพโจมตีรถไฟใต้ดินที่ฉีกออกไปนอกรถไฟและรถบัสในลอนดอน , ฆ่าห้าสิบสองคนและบาดเจ็บอีกหลายร้อย . สหราชอาณาจักรการทำเครื่องหมายครบรอบปีที่อึมครึมกับนาทีแห่งความเงียบ ลอนดอนยืนหัวจมลงในความทรงจำที่หายไปนั้น และวางดอกไม้ตามสถานีรถไฟใต้ดินลอนดอน และตารางที่รถบัสระเบิดระเบิด รถโดยสารและรถไฟก็มาหยุดสำหรับช่วงเวลาของความเงียบในการรับรู้ขาดทุนได้รับความเดือดร้อนในการขนส่งสาธารณะเครือข่าย เหตุระเบิดเกิดขึ้นในวันหลังจากที่คณะกรรมการโอลิมปิกสากลประกาศลอนดอนจะเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในปี 2012เมืองหลวงถูกโยนลงไปในความสับสนวุ่นวายเป็นระเบิดถูกตั้งปิดที่กรกฎาคมวันช่วงเช้าชั่วโมงเร่งด่วนบนรถไฟและรถไฟใต้ดินสามรถ ห้าสิบหกคนถูกฆ่าตายรวมทั้งสี่ระเบิดฆ่าตัวตาย และมากกว่าเมื่อได้รับบาดเจ็บ ระเบิดยังคงอันตรายจากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายในอังกฤษ
บริการอย่างเป็นทางการของพิธีฉลองจัดขึ้นที่เมืองเซนต์พอล มหาวิหารร่วมกันนำผู้รอดชีวิตจากการระเบิด ครอบครัวของผู้ที่ถูกฆ่าตาย และ Responders แรกที่ทำงานเพื่อช่วยเหลือผู้ติดอยู่ในซากปรักหักพัง ไม่รู้ว่าระเบิดมากขึ้นอาจระเบิดและฆ่าพวกเขาด้วย เจ้าฟ้าชายแอนดรูว์และนายกเทศมนตรีลอนดอนบอริสจอห์นสันยังเสนอบริการซึ่งรวมสะท้อนในแต่ละสี่ระเบิดเว็บไซต์
ทุนของสวนสาธารณะไฮด์ปาร์คซึ่งเป็นอนุสรณ์การฆ่า 2005 , ยืน , 7 กรกฎาคม , โฟกัสสองพิธีกร . นายกรัฐมนตรีเดวิด คาเมรอน และ จอห์นสัน วางพวงมาลามีเช้าวันอังคารในการระลึกถึงตั้งเวลาให้ตรงกันกับการระเบิดของอุปกรณ์ก่อน เจ้าชายวิลเลี่ยมยังเข้าร่วมบริการตอนบ่ายที่อนุสรณ์สถานที่ถูกสร้างขึ้นจาก 52 สูงสแตนเลสเสาแต่ละตัวแทนหนึ่งของผู้ประสบภัย ผู้รอดชีวิตและพยานสยองขวัญอยู่ในหมู่ผู้ที่พูดที่เปิดมากขึ้น ใกล้ชิดกว่าที่นักบุญพอลโบสถ์
สิบปี , การทำลายล้าง ไม่ได้ถูกลืม แต่สิ่งที่ผู้รอดชีวิตจำนวนมากและเจ้าหน้าที่กู้ภัยยังจำเป็นยายที่ตามมา การใช้ hashtag walktogether # ,อังกฤษคิดถังเรียกผู้โดยสารทั่วสหราชอาณาจักรจะออกจากขนส่งสาธารณะหยุดเร็วกว่าปกติ วันอังคารเช้า และเดินขาสุดท้ายของการเดินทางของพวกเขาร่วมกันในการแสดงความสามัคคี มันเล่าว่าลอนดอนมาก เดินจากบ้านไปที่ทำงาน ในวันที่เกิดเหตุระเบิดหลังขนส่งสาธารณะเครือข่ายปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: