But less than three years after it burst onto the scene, Google Glass dramatically burned out. In January, Google ended the retail test of Google Glass by killing off the Glass Explorer program, which let the chosen few buy the glasses for $1,500 a pair. The Glass didn’t end up with many fans. I, for one, chose to save my $1,500, especially because the glasses I tested made me feel cross-eyed. The fact that the (mostly) men walking around San Francisco with the glasses were labeled “glassholes” didn’t make the new technology any more appealing.
แต่น้อยกว่าสามปีหลังจากที่มันระเบิดลงบนฉาก , Google แก้วอย่างรวดเร็ว หมดไฟ ในเดือนมกราคม , Google สิ้นสุดการทดสอบค้าปลีกของ Google แก้วฆ่าปิดโปรแกรมแก้ว Explorer ซึ่งช่วยให้ไม่กี่เลือกซื้อแว่นตาสำหรับ $ 1 , 500 คู่ แก้วไม่ได้ลงเอยกับแฟนมาก ฉัน , หนึ่ง , เลือกที่จะบันทึก $ 1500 , โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะแว่นที่ผมทดสอบ ทำให้ผมรู้สึกขวางตา .ความจริงที่ว่า ( ส่วนใหญ่ ) คนเดินไปรอบๆซานฟรานซิสโกกับแว่นตาที่มีข้อความ " glassholes " ไม่ได้ทำให้เทคโนโลยีใหม่ใด ๆที่น่าสนใจมากขึ้น .
การแปล กรุณารอสักครู่..