Moor House
The next morning, I woke late. I walked along the road for many
miles. It started to rain. Soon my clothes were wet. I saw no one. I
walked on the moor all day. In the evening, I was very tired again.
'I must sleep soon,' I thought. 'Where shall I sleep?'
Then I saw a light. I walked slowly towards it. The rain was
falling heavily. But I saw a house near the road. I walked up to the
house. I knocked on the door. I waited, but nobody opened the
door. I stood outside the house. I was very cold and very tired. I
could not move.
'I am going to die here,' I said.
Then I heard a young man's voice. The man was standing
behind me.
'No, you will not die at Moor House,' the man said. Then he
unlocked the door of the house.
He took me into the house. He took me into a warm sittingroom.
'Please sit down,' he said.
Two pretty young women came into the room.
'Give this poor woman some food, Diana,' the young man said.
'Give her some dry clothes, Mary.'
Then he spoke to me again.
'My name is St John Rivers,’ he said. 'These are my sisters,
Diana and Mary. What is your name, young woman?’
'My name is Jane — Elliot,' I said. I closed my eyes. 'Jane is very
tired,' Diana said. 'She must go to bed now.'
I stayed in bed at Moor House for three days.
Diana and Mary Rivers were governesses. They were staying at
Moor House for a few days. St John, their brother, was a
clergyman. They were very kind to me. Soon, we were good
friends.
One day, St John asked me about my life.
'I was a governess too,' I told him. And I told him about
Lowood School. But I did not tell him about Thornfield Hall. I did
not tell him about Mr. Rochester.
'I want to work, St John,' I said. 'Will you help me?'
'I have a plan,' St John said. 'A few miles from here, there is a
village. Many of the girls in the village can-not read or write. I am
going to pay for a girls' school in the village. But I must find a
teacher for these girls.'
'I will teach them, St John,' I said.
'Good!' he said. 'There will be a small house next to the school.
You will live there.'
Three days later, a letter arrived for St John.
'Diana, Mary - our Uncle John is dead,' he told his sisters. 'But
we will not have any of his money.'
He gave the letter to his sisters. They read it.
'Uncle John was our mother's brother,' Diana told me. 'He was
very rich. But he has given all his money to another niece. We do
not know her.'
Soon, I went to live in the village. I lived in the house next to the
school. Every day, I taught the girls. My pupils worked hard. But I
was not happy. Every day, I thought about Edward Rochester.
'Does he think about me?' I asked myself.
Four months passed.
One day, St John Rivers came to my house. He was holding a
letter. He was worried.
'What is wrong?' I asked.
'I want to ask you three questions, Jane,' he replied. 'Is your
name Jane Elliot? Do you have another name? Do you know Jane
Eyre?'
I looked at him for a moment. I did not speak.
'I have some news for Jane Eyre,' St John said. 'Jane Eyre was
a pupil at Lowood School. And she was a teacher there. Then she
was a governess at Thornfield Hall - the home of Mr. Edward
Rochester.'
'How do you know this?' I asked. 'What do you know about
Mr. Rochester? How is he?'
'I don't know,' St John said. 'This letter is from a lawyer. The
lawyer tells a story about Mr. Rochester. Mr. Rochester had a mad
wife. But he tried to marry Jane Eyre. She left Thornfield. Now
this lawyer, Mr. Briggs, is trying to find her.'
'I will tell you the truth, St John,' I said. 'My name is not Jane
Elliot. My name is Jane Eyre. And I was a governess at Thornfield
Hall. I know Mr. Rochester. Did Mr. Briggs write anything about
Mr. Rochester?'
'No. The letter is about you, Jane,' St John said. 'Your uncle,
John Eyre is dead. John Eyre has given you twenty thousand
pounds. You are rich, Jane.'
'But why did Mr. Briggs write to you?' I asked.
'My mother's name was Eyre,' St John said. 'She was your
father's sister, Jane.'
'Then you, Diana and Mary are my cousins!' I said.
I thought carefully for a moment.
'Write to Diana and Mary,' I said. 'They must come
home. I will give all of you some of Uncle John's money.'
The next day, I wrote to Mr. Briggs. I gave St John, Diana and
Mary five thousand pounds each. I wrote to Mr.s Fairfax too, but
she did not reply.
Six months passed. I heard nothing from Thornfield Hall. I heard
nothing about Mr. Rochester.
Then, one day, I was walking on the moor. Suddenly, I heard a
voice. There was nobody on the moor. But the voice was calling
my name - 'Jane! Jane! Jane!'
'That is Mr. Rochester's voice,' I said to myself. Then I
shouted, 'I am coming, Edward. I am coming!'
I ran to Moor House. I spoke to my cousins.
'I am going to Thornfield Hall tomorrow,' I told them. I began
my journey the next day.
My Story Ends
Two days later, I got out of a coach. I was standing on the road
near Thornfield Hall. I ran across the fields. Was Mr. Rochester at
Thornfield? Was he ill?
And then I saw the house. The house had no roof. Its walls
were burnt and black. Nobody was living there.
I looked at the burnt, black house. I had seen this before. I had
seen it in a dream! I was frightened. Where was Edward
Rochester?
I went to the village of Hay. I asked about Thornfield Hall. I
asked about Mr. Rochester.
'Three months ago, there was a fire at Thornfield Hall,' a man
told me. 'The madwoman burnt the house. She was Mr.
Rochester's wife.'
'Was Mr. Rochester in the house?' I asked.
'Yes, he was there,' the man replied. 'He tried to save his wife's
life. He went into the burning house. But the madwoman jumped
from the roof. She died.'
'Was Mr. Rochester hurt?' I asked quickly.
'Yes, he was badly hurt,' the man said. 'He is blind -he can't
see. And he has only one hand.'
'Where is he?' 1 asked. 'Where is he?'
'He is living at Ferndean. It is an old house, about thirty miles
away,' the man said.
'Do you have a carriage? 1 asked. '1 must go to Ferndean
immediately.'
I got out of the carriage near Ferndean. I walked to the house. 1
knocked on the door. A servant opened it. I knew her.
'Oh, Miss Eyre! You have come,' she said. 'Mr. Rochester has
been calling your name.'
A bell rang in another room.
'That is Mr. Rochester's bell,' the woman said. 'He wants some
candles.'
There were two candles on a table near the door. The woman
lit them and she picked them up.
'Mr. Rochester is blind, but he always burns candles in his
room in the evenings,' she said.
'Give the candles to me.' I said. 'I'll take them to him.'
I opened the door of Mr. Rochester's room. His black-andwhite
dog was sitting by the fire. The dog jumped up and ran
towards me.
'Who is there?' Mr. Rochester said.
'Don't you know me, Edward?' I asked. 'Your dog knows me.'
I put the candles on a table. I held Mr. Rochester's hand.
'I know that voice. And I know this little hand,' Mr. Rochester
said. 'Is that you, Jane?'
'Yes, sir, I have found you at last,' I said. 'I will never leave
you again.' Then I told Mr. Rochester my story.
'Why did you leave your cousins, Jane?' Mr. Rochester asked.
'Why did you come back to me? I am blind. I have only one hand.'
'I will take care of you, Edward,' I said.
'But I don't want a servant,' Mr. Rochester replied. 'I want a
wife.'
'You will have a wife, Edward,' I said. 'I will be your wife. I
will marry you. I loved you very much at Thornfield Hall. Now I
love you more.'
Mr. Rochester and I got married. After a time, his eyes were
better. He could see a little. He saw the face of our first child!
My dear Edward and I are very happy.
Moor เฮาส์เช้าวันถัดไป ตื่นสาย ฉันเดินไปตามถนนในหลายไมล์สะสม มันเริ่มฝน เร็ว ๆ นี้ เสื้อผ้าของฉันได้ไม่เปียก ผมเห็นไม่มีใคร ฉันเดินในมัวร์ตลอดทั้งวัน ในตอนเย็น ผมเหนื่อยมากอีกด้วย'ฉันต้องนอนเร็ว ๆ นี้ ฉันคิดว่า ที่จะฉันนอนสบาย'แล้ว ผมเห็นไฟ ฉันเดินช้าถอย มีฝนตกลดลงอย่างมาก แต่เห็นบ้านใกล้ถนน ฉันเดินขึ้นไปบ้าน ฉันกังวานประตู ฉันรอ แต่ไม่มีใครเปิดประตู ยืนอยู่นอกบ้าน ผมเหนื่อยมาก และเย็นมาก ฉันไม่สามารถย้าย'ฉันจะตายที่นี่ ฉันกล่าวจากนั้น ผมได้ยินเสียงของชายหนุ่ม คนยืนข้างหลัง'ไม่ คุณจะไม่ตายที่มัวร์เฮาส์ กล่าวว่า ชายคนนั้น แล้วเขาปลดล็อคประตูบ้านเขาก็พาผมเข้าบ้าน เขาก็พาผมเข้า sittingroom อบอุ่น'กรุณานั่งลง เขากล่าวว่าหญิงสาวสวยสองคนมาในห้องชายหนุ่มกล่าวว่า 'ให้ผู้หญิงยากจนอาหาร ไดอาน่า'ให้เธอบางเสื้อผ้าแห้ง แมรี่'แล้ว เขาพูดกับฉันอีกครั้ง"ชื่อของฉันคือ แม่น้ำเซนต์จอห์น เขากล่าวว่า ' นี่คือน้องสาวของฉันไดอาน่าและแมรี สิ่งของชื่อ สาว?' "ชื่อของฉันคือ เจน — เอลเลียต ผมพูด ฉันปิดตา ' เจนอยู่มากเหนื่อย ไดอาน่ากล่าว 'เธอต้องไปนอนเดี๋ยวนี้'โรงแรมในมัวร์เฮาส์สามวันไดอานาและแม่น้ำแมรีถูก governesses พวกเขาได้พักMoor บ้านกี่วัน เซนต์จอห์น พี่ชายของพวกเขา การclergyman พวกดีกับฉัน เร็ว ๆ นี้ เราได้ดีเพื่อน วันหนึ่ง เซนต์จอห์นถามผมเกี่ยวกับชีวิตบอกเขา 'ผม governess มากเกินไป และผมบอกเกี่ยวกับLowood โรงเรียน แต่ผมไม่ได้บอกเขาเกี่ยวกับ Thornfield ฮอลล์ ฉันไม่บอกเขาเกี่ยวกับนายเชสเตอร์'อยากทำงาน เซนต์จอห์น ฉันกล่าว 'จะคุณช่วยฉันได้อย่างไร'เซนต์จอห์นกล่าวว่า 'มีแผน ' กี่ไมล์จากที่นี่ มีการหมู่บ้าน ของผู้หญิงในหมู่บ้านสามารถไม่อ่าน หรือเขียน ผมจะจ่ายสำหรับหญิงโรงเรียนในหมู่บ้าน แต่ต้องพบกับครูหญิงเหล่านี้ ''ฉันจะสอนให้พวกเขา เซนต์จอห์น ฉันกล่าว"ดี ' เขากล่าว ' จะมีบ้านหลังเล็ก ๆ อยู่ติดกับโรงเรียนคุณจะอาศัยการ 'สามวันต่อมา จดหมายถึงสำหรับเซนต์จอห์น'ไดอาน่า แมรี - ลุงจอห์นของเราเสีย เขาบอกน้องสาวของเขา ' แต่เราจะไม่มีเงินของเขา 'เขาให้ตัวน้องสาวของเขา พวกเขาอ่านได้'ลุงจอห์นเป็นพี่ชายของแม่ของเรา ไดอาน่าบอกฉัน ' เขาอย่างมากมาย แต่เขาได้รับเงินทั้งหมดของเขากับหลานสาวอีก เราทำไม่รู้ว่าเธอ 'เร็ว ๆ นี้ ผมไปอาศัยอยู่ในหมู่บ้าน ฉันอาศัยอยู่ในบ้านต่อไปนี้โรงเรียน ทุกวัน ผมสอนหญิง นักเรียนของฉันทำงานหนัก แต่ฉันไม่มีความสุข ทุกวัน ฉันคิดว่า เกี่ยวกับเอ็ดเวิร์ดโรเชสเตอร์'ไม่เขาคิดถึงฉันไหม' ผมถามตัวเองสี่เดือนผ่านไปวันหนึ่ง แม่น้ำเซนต์จอห์นมาบ้านของฉัน เขาได้จับตัวจดหมาย เขาเป็นห่วง 'มีอะไรผิด" ถาม'ฉันต้องการถามคำถามที่สาม เจน เขาตอบ ' เป็นของคุณชื่อเอลเลียตเจน มีชื่ออื่นไหม คุณรู้เจนแอร์?'ฉันมองเขาครู่ ฉันไม่ได้พูด'มีข่าวบางสำหรับเจนแอร์ เซนต์จอห์นกล่าวว่า ' เจนแอร์ถูกนักเรียนโรงเรียน Lowood และเธอก็เป็นครูที่มี แล้วเธอมี governess Thornfield ฮอลล์ - บ้านนายเอ็ดเวิร์ดโรเชสเตอร์ ''คุณรู้อย่างไรนี่" ถาม ' คุณรู้อะไรเกี่ยวกับนายเชสเตอร์ เป็นอย่างไร? "เซนต์จอห์นกล่าวว่า 'ฉันไม่รู้ ' จดหมายนี้มาจากทนายความ ที่ทนายความบอกเรื่องราวเกี่ยวกับนายเชสเตอร์ นายเชสเตอร์ได้บ้าภรรยา แต่เขาพยายามที่จะแต่งงานกับเจนแอร์ เธอซ้าย Thornfield ขณะนี้นี้ทนายความ นายบริกส์ จะพยายามที่จะหาเธอ ''ฉันจะบอกคุณความจริง เซนต์จอห์น ฉันกล่าว "ชื่อของฉันไม่ใช่เจนเอลเลียต ชื่อของฉันคือ เจนแอร์ และผม governess ที่ Thornfieldฮอลล์ ฉันรู้ว่านายโรเชสเตอร์ ไม่บริกส์นายเขียนอะไรเกี่ยวกับนายเชสเตอร์?'' หมายเลข ตัวอักษรจะเกี่ยวกับคุณ เจน เซนต์จอห์นกล่าวว่า ' ลุงของคุณจอห์นแอร์เสีย แอร์จอห์นได้ให้หมื่นปอนด์ คุณจะรวย เจน.''แต่ทำไมไม่ได้นายบริกส์เขียนคุณ" ถาม'แม่ของฉันชื่อถูกแอร์ เซนต์จอห์นกล่าวว่า ' เธอของคุณน้องสาวของพ่อ เจน.''แล้วคุณ ไดอาน่าและแมรีเป็นลูกพี่ลูกน้องของฉัน' ฉันเคยพูดคิดอย่างรอบคอบครู่'เขียนไดอานาและแมรี่ ผมพูด ' พวกเขาต้องมา หน้าแรก จะให้คุณทั้งหมดของลุงจอห์นเงิน 'ในวันถัดไป ฉันเขียนถึงนายบริกส์ ฉันให้เซนต์จอห์น ไดอาน่า และแมรี่ห้าพันปอนด์ละกัน ผมเขียนไปแฟร์แฟ็กซ์ Mr.s เกินไป แต่เธอไม่ตอบกลับหกเดือนผ่านไป ผมได้ยินอะไรจาก Thornfield ฮอลล์ ผมได้ยินnothing about Mr. Rochester.Then, one day, I was walking on the moor. Suddenly, I heard avoice. There was nobody on the moor. But the voice was callingmy name - 'Jane! Jane! Jane!''That is Mr. Rochester's voice,' I said to myself. Then Ishouted, 'I am coming, Edward. I am coming!'I ran to Moor House. I spoke to my cousins.'I am going to Thornfield Hall tomorrow,' I told them. I beganmy journey the next day.My Story EndsTwo days later, I got out of a coach. I was standing on the roadnear Thornfield Hall. I ran across the fields. Was Mr. Rochester atThornfield? Was he ill?And then I saw the house. The house had no roof. Its wallswere burnt and black. Nobody was living there. I looked at the burnt, black house. I had seen this before. I hadseen it in a dream! I was frightened. Where was EdwardRochester?I went to the village of Hay. I asked about Thornfield Hall. Iasked about Mr. Rochester.'Three months ago, there was a fire at Thornfield Hall,' a mantold me. 'The madwoman burnt the house. She was Mr.Rochester's wife.''Was Mr. Rochester in the house?' I asked.'Yes, he was there,' the man replied. 'He tried to save his wife'slife. He went into the burning house. But the madwoman jumpedfrom the roof. She died.''Was Mr. Rochester hurt?' I asked quickly.'Yes, he was badly hurt,' the man said. 'He is blind -he can'tsee. And he has only one hand.''Where is he?' 1 asked. 'Where is he?''He is living at Ferndean. It is an old house, about thirty milesaway,' the man said.'Do you have a carriage? 1 asked. '1 must go to Ferndeanimmediately.'I got out of the carriage near Ferndean. I walked to the house. 1knocked on the door. A servant opened it. I knew her.'Oh, Miss Eyre! You have come,' she said. 'Mr. Rochester hasbeen calling your name.'A bell rang in another room.'That is Mr. Rochester's bell,' the woman said. 'He wants somecandles.' There were two candles on a table near the door. The womanlit them and she picked them up.'Mr. Rochester is blind, but he always burns candles in hisroom in the evenings,' she said.'Give the candles to me.' I said. 'I'll take them to him.'I opened the door of Mr. Rochester's room. His black-andwhitedog was sitting by the fire. The dog jumped up and rantowards me.'Who is there?' Mr. Rochester said.'Don't you know me, Edward?' I asked. 'Your dog knows me.'I put the candles on a table. I held Mr. Rochester's hand.'I know that voice. And I know this little hand,' Mr. Rochestersaid. 'Is that you, Jane?''Yes, sir, I have found you at last,' I said. 'I will never leaveyou again.' Then I told Mr. Rochester my story.'Why did you leave your cousins, Jane?' Mr. Rochester asked.'Why did you come back to me? I am blind. I have only one hand.''I will take care of you, Edward,' I said.'But I don't want a servant,' Mr. Rochester replied. 'I want awife.''You will have a wife, Edward,' I said. 'I will be your wife. Iwill marry you. I loved you very much at Thornfield Hall. Now Ilove you more.' Mr. Rochester and I got married. After a time, his eyes werebetter. He could see a little. He saw the face of our first child!My dear Edward and I are very happy.
การแปล กรุณารอสักครู่..
