greement for Sale of GoodsTHIS AGREEMENT made on this __________ day o การแปล - greement for Sale of GoodsTHIS AGREEMENT made on this __________ day o ไทย วิธีการพูด

greement for Sale of GoodsTHIS AGRE

greement for Sale of Goods

THIS AGREEMENT made on this __________ day of __________, between XYZ a company incorporated under the Companies Act, 1956 and having its registered office at __________ (hereinafter referred to as the SELLER, which expression shall, unless it be repugnant to the context or meaning thereof, be deemed to mean and include its successors and assigns) of the ONE PART and PQR (give name and description of the person or legal entity) (hereinafter referred to as the BUYER which expression shall, unless it be repugnant to the context or meaning thereof, be deemed to mean and include its successors and assigns) of the OTHER PART.

WHEREAS the Seller is a manufacturer of _______________ (Details of business)

WHEREAS the buyer is a trader and has approached the Seller asking him to sell the goods at the rate of __ per unit/ Kilo.

THE PARTIES HERETO agree to abide as under:

1. The Seller undertakes to sell the Buyer and the Buyer undertakes to buy from Seller___________ goods (hereinafter called the 'said goods') at a price of Rs. _____________.

2. The Seller will send the said goods through the designated ship the information of which ship and the date of its arrival at the port of dispatch in India shall be sent to the buyer.

3. The Seller shall make an agreement with the master of the ship for the transportation and delivery of the said goods at the Indian port.

4. It shall be the responsibility of the Buyer to have said goods insured for their value upon the current terms and make out an invoice.

5. It shall be the responsibility of the Buyer to have letter of credit through its banker which shall cover the price of the goods, freight insurance and other charges in favour of the Seller's banker.

6. After the shipment of the said goods the seller shall send all the necessary documents including the contract of a freightment, insurance policy, invoice, bills of lading, etc., to its banker at the Indian port.

7. The aforesaid document shall be delivered to the Buyer banker's against the encashment of the letter of credit which shall, in turn, deliver the same to the Buyer to enable him to get the goods cleared at the Indian port. Delivery of the documents shall constitute the delivery of goods and henceforth the goods shall be at the risk of the Buyer.

8. It shall be the responsibility the Buyer to open a letter of credit with his banker in favour of the Seller's banker. The Buyer's bankers shall credit the amount of price in the Seller's name with Seller's banker against the receipt of the document of title.

9. In case some formalities are to be completed prior to the import of the aforesaid goods at the place of destination the same shall be completed by the Buyer at his own costs.

10. If some export formalities are to be completed for the export of the aforesaid goods from the place of dispatch, the same shall be completed by the Buyer/Seller at his own costs.

11. It shall be the Buyer's right to examine the goods for his satisfaction at the point of destination. If the goods are not according to the sample or specification, the Buyer shall have the right to reject the goods at the risk and cost of the seller.

12. In the event of any dispute or difference between the parties hereto arising out of or in connection with this deed of whatsoever nature the same shall be referred to arbitration of a common arbitrator if agreed upon, failing which to two Arbitrators one to be appointed by each party to the Arbitration. The said Arbitrators shall appoint a presiding Arbitrator and the Arbitration shall be governed by the Arbitration Act and Conciliation Act, 1996, or any statutory modification thereof.

SIGNED, SEALED AND DELIVERED)

by the within named Seller by the hands)

of its authorised representative/Director)

Mr. ___in the presence of Mr.___ and)

Mr.___)

SIGNED, SEALED AND DELIVERED)

by the withinnamed Buyer by the hands of its)

authorised representative/Director Mr.___,)

in the presence of Mr. ___ and Mr. ___)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
greement ขายสินค้าข้อตกลงนี้ทำวันนี้______, ระหว่าง xyz ลดต่ำเป็นบริษัทที่จัดตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติบริษัท 1956 และมีการลงทะเบียน office ที่___ (นี้เรียกว่าเป็นผู้ขาย นิพจน์ที่จะ เว้นแต่ว่าจะ repugnant บริบทหรือความหมายใด จะถือว่าหมายถึง และรวมถึงผู้สืบทอดและกำหนด) ส่วนหนึ่งและ PQR (ให้ชื่อและรายละเอียดของบุคคลหรือนิติบุคคล) (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่านิพจน์ที่จะซื้อ ยกเว้นว่ามันจะ repugnant ที่เนื้อหาหรือความหมายใด ถือว่าหมายถึง และรวมถึงผู้สืบทอดและกำหนด) ของส่วนอื่น ๆในขณะที่ผู้ขายเป็นผู้ผลิตของ___ (รายละเอียดของธุรกิจ)ใน ขณะที่ผู้ซื้อคือ ผู้ประกอบการที่ได้ทาบทามผู้ขายขอขายสินค้าในอัตรา__ต่อหน่วย / กิโลฝ่าย HERETO ตกลงที่จะปฏิบัติตามภายใต้:1. ผู้ขายรับซื้อขาย และผู้ซื้อรับซื้อจากสินค้า Seller___ (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า 'สินค้าว่า') ที่อาร์เอส___2. ผู้ขายจะส่งสินค้าผ่านทางเรือกำหนดว่าข้อมูลที่จัดส่งและวันที่ของมาถึงท่าของการจัดส่งในประเทศอินเดียจะถูกส่งไปยังผู้ซื้อ3. ผู้ขายจะทำการตกลงกับแบบของเรือสำหรับการขนส่งและจัดส่งสินค้าดังกล่าวที่ท่าเรืออินเดีย4. ก็จะรับผิดชอบของผู้ซื้อได้ว่า สินค้าประกันการค่าตามเงื่อนไขปัจจุบัน และทำการออกใบแจ้งหนี้5. ก็จะรับผิดชอบของผู้ซื้อที่มีเลตเตอร์ออฟเครดิตผ่านนายของมันซึ่งจะครอบคลุมค่าสินค้า ค่าขนส่งประกันภัย และอื่น ๆ ค่าธรรมเนียมลงนายธนาคารของผู้ขาย6. หลังจากจัดส่งสินค้าดังกล่าว ผู้ขายจะส่งเอกสารทั้งหมดจำเป็นรวมทั้งสัญญาการ freightment กรมธรรม์ ใบแจ้งหนี้ ตรา ฯลฯ เพื่อของนายท่าอินเดีย7. เอกสาร aforesaid จะถูกส่งไปที่ผู้ซื้อนายของกับ encashment ของเลตเตอร์ออฟเครดิตซึ่งจะ จะ ส่งเดียวกันไปยังผู้ซื้อให้เขาได้รับเลือกสินค้าที่ท่าเรืออินเดีย จัดส่งเอกสารจะเป็นการจัดส่งสินค้า และต่อจากนี้มีสินค้าจะเสี่ยงต่อผู้ซื้อ8. ก็จะรับผิดชอบผู้ซื้อเปิดเลตเตอร์ออฟเครดิตกับนายของเขาลงนายธนาคารของผู้ขาย ธนาคารของผู้ซื้อต้องเครดิตจำนวนราคาในชื่อของผู้ขายกับนายธนาคารของผู้ขายกับรับเอกสารชื่อ9. ในกรณีพิธีการบางอย่างจะต้องเสร็จสมบูรณ์ก่อนการนำเข้าสินค้า aforesaid ณสถานที่ปลายทาง เหมือนกันจะได้เสร็จสมบูรณ์ โดยผู้ซื้อที่ต้นทุนของเขาเอง10. ถ้าบางพิธีการส่งออกเสร็จสมบูรณ์สำหรับการส่งออกของสินค้าจากสถานที่จัดส่ง aforesaid เหมือนจะเสร็จสมบูรณ์ โดยผู้ซื้อ/ผู้ขายที่ต้นทุนของเขาเอง11. มันจะเป็นของผู้ซื้อสิทธิในการตรวจสอบสินค้าสำหรับความพึงพอใจของเขาณขณะที่ปลายทาง ถ้าสินค้าไม่มีตามตัวอย่างหรือข้อกำหนด ผู้ซื้อจะมีสิทธิที่จะปฏิเสธความเสี่ยงและต้นทุนของผู้ขายสินค้า12. ในด้าน event ของข้อโต้แย้งหรือความแตกต่างระหว่างบุคคล hereto เกิดขึ้นจาก หรือหนังสือนี้ธรรมชาติเลยเหมือนจะอ้างอิงถึงอนุญาโตตุลาการ arbitrator ทั่วไปถ้าตกลง ล้มเหลวซึ่งการหนึ่ง Arbitrators สองจะได้รับการแต่งตั้ง โดยแต่ละฝ่ายการอนุญาโตตุลาการ Arbitrators กล่าวว่าจะแต่งตั้ง presiding Arbitrator และอนุญาโตตุลาการจะอยู่ภายใต้พระราชบัญญัติอนุญาโตตุลาการและพ.ร.บ.ปรองดอง 1996 หรือเปลี่ยนแปลงใด ๆ ตามกฎหมายดังกล่าวเซ็น ปิดผนึก และส่งต่อไป)โดยภายในชื่อขาย ด้วยมือ)กรรมการของมาตรฐานตัวแทน /)นาย ___in ของนาย___ และ)นาย. ___)เซ็น ปิดผนึก และส่งต่อไป)โดย withinnamed ผู้ซื้อด้วยมือของตน)มาตรฐานตัวแทน/ผู้อำนวยการนาย. ___,)ในต่อหน้าของนาย___และ Mr. ___)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
GREEMENT สำหรับการขายสินค้าข้อตกลงนี้ทำเกี่ยวกับเรื่องนี้__________ วัน __________ ระหว่าง XYZ เป็น บริษัท ที่จัดตั้งขึ้นตามพระราชบัญญัติ บริษัท , ปี 1956 และมีสำนักงานจดทะเบียนที่ __________ (ต่อไปนี้จะเรียกว่าผู้ขายซึ่งแสดงออกเว้นแต่จะเป็นปฏิปักษ์กับ บริบทหรือความหมายดังกล่าวให้ถือว่าค่าเฉลี่ยและรวมถึงการสืบทอดและกำหนดของมัน) ของส่วนหนึ่งและ PQR (ให้ชื่อและรายละเอียดของบุคคลหรือนิติบุคคล) (ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่าผู้ซื้อที่แสดงออกเว้นแต่จะเป็นปฏิปักษ์ กับบริบทหรือความหมายดังกล่าวจะถือว่าค่าเฉลี่ยและรวมถึงการสืบทอดและกำหนดของมัน) ของส่วนอื่น ๆ . แต่ทว่าผู้ขายเป็นผู้ผลิต _______________ (ที่รายละเอียดของธุรกิจ) แต่ทว่าผู้ซื้อเป็นผู้ประกอบการและได้รับการทาบทามผู้ขายขอให้เขาไป . ขายสินค้าในอัตรา __ ต่อหน่วย / กิโลคู่สัญญาตกลงที่จะปฏิบัติเป็นใต้: 1 ผู้ขายรับรองที่จะขายผู้ซื้อและผู้ซื้อรับซื้อจากสินค้า Seller___________ (ต่อไปนี้เรียกว่า 'กล่าวว่าสินค้า') ในราคาอาร์เอส _____________. 2 ผู้ขายจะส่งสินค้าผ่านกล่าวว่าเรือที่กำหนดข้อมูลที่เรือและวันที่ของการมาถึงของที่พอร์ตของการจัดส่งในประเทศอินเดียจะถูกส่งไปยังผู้ซื้อ. 3 ผู้ขายจะต้องทำข้อตกลงกับต้นแบบของเรือสำหรับการขนส่งและการส่งมอบกล่าวว่าสินค้าที่ท่าเรืออินเดีย. 4 มันจะเป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อที่จะได้กล่าวว่าสินค้าที่ได้รับการประกันสำหรับค่าของพวกเขาเมื่อเงื่อนไขในปัจจุบันและให้ออกใบแจ้งหนี้. 5 มันจะเป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อที่จะมีตัวอักษรของเครดิตผ่านธนาคารซึ่งจะครอบคลุมถึงราคาของสินค้าที่ประกันการขนส่งสินค้าและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ในความโปรดปรานของนายธนาคารของผู้ขายที่. 6 หลังจากการจัดส่งสินค้าดังกล่าวผู้ขายจะส่งเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดรวมถึงสัญญาของ freightment นโยบายประกันใบแจ้งหนี้ค่าของน้ำหนักบรรทุกและอื่น ๆ เพื่อนายธนาคารที่พอร์ตอินเดีย. 7 เอกสารดังกล่าวจะถูกส่งไปยังธนาคารของผู้ซื้อเป็นเงินสดกับของเลตเตอร์ออฟเครดิตซึ่งจะต้องในการเปิดส่งมอบเดียวกันกับผู้ซื้อเพื่อให้เขาได้รับการเคลียร์สินค้าที่ท่าเรืออินเดีย การจัดส่งสินค้าของเอกสารที่จะก่อให้เกิดการส่งมอบสินค้าและต่อจากนี้ไปสินค้าจะเป็นความเสี่ยงของผู้ซื้อที่. 8 มันจะเป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อเพื่อเปิดเลตเตอร์ออฟเครดิตกับธนาคารของเขาในความโปรดปรานของนายธนาคารของผู้ขาย นายธนาคารผู้ซื้อจะเครดิตจำนวนเงินของราคาในนามของผู้ขายที่มีนายธนาคารของผู้ขายกับใบเสร็จรับเงินของเอกสารของชื่อ. 9 ในกรณีพิธีการบางอย่างที่จะต้องทำให้เสร็จก่อนที่จะมีการนำเข้าสินค้าดังกล่าว ณ สถานที่ปลายทางเดียวกันให้แล้วเสร็จโดยผู้ซื้อที่ค่าใช้จ่ายของตัวเองที่. 10 หากพิธีการส่งออกบางคนกำลังจะแล้วเสร็จสำหรับการส่งออกสินค้าดังกล่าวจากสถานที่ของการจัดส่งที่เดียวกันให้แล้วเสร็จโดยผู้ซื้อ / ผู้ที่ค่าใช้จ่ายของตัวเอง. 11 มันจะเป็นสิทธิของผู้ซื้อในการตรวจสอบสินค้าเพื่อความพึงพอใจของเขาที่จุดปลายทาง หากสินค้าไม่ได้ตามตัวอย่างหรือข้อกำหนดที่ผู้ซื้อมีสิทธิที่จะปฏิเสธสินค้าที่มีความเสี่ยงและค่าใช้จ่ายของผู้ขาย. 12 ในกรณีที่มีข้อพิพาทใด ๆ หรือความแตกต่างระหว่างบุคคลที่กฎกระทรวงนี้เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวเนื่องกับการกระทำของธรรมชาติใด ๆ เดียวกันนี้จะเรียกว่าการตัดสินของอนุญาโตตุลาการที่พบบ่อยถ้าตกลงกันล้มเหลวที่จะสองอนุญาโตตุลาการหนึ่งที่จะได้รับการแต่งตั้งโดยแต่ละ งานเลี้ยงเพื่อการพิจารณาของอนุญาโตตุลาการ กล่าวว่าอนุญาโตตุลาการแต่งตั้งประธานอนุญาโตตุลาการและการพิจารณาของอนุญาโตตุลาการจะถูกควบคุมโดยพระราชบัญญัติอนุญาโตตุลาการและการเจรจาต่อรองพระราชบัญญัติปี 1996 หรือการปรับเปลี่ยนตามกฎหมายใด ๆ . เซ็นปิดและส่งมอบ) โดยภายในผู้ขายชื่อด้วยมือ) ของตัวแทนที่มีอำนาจของตน / ผู้อำนวยการ) นาย ___in การปรากฏตัวของนายและ .___) นาย .___) ลงนามประทับตราและส่ง) โดยผู้ซื้อ withinnamed โดยมือของมัน) ตัวแทนที่มีอำนาจ / ผู้อำนวยการนาย .___) ในการปรากฏตัวของนายและนาย ___ ___)

















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
greement ขายสินค้า

นี้ตกลงกันในวันนี้ __________ ของ __________ ระหว่าง XYZ บริษัทจดทะเบียนภายใต้พระราชบัญญัติ บริษัท จดทะเบียนของ 1956 และมีสำนักงานที่ __________ ( ต่อไปนี้เรียกว่าผู้ขาย ซึ่งท่าทางจะ ยกเว้นจะเป็นปฏิปักษ์กับบริบท หรือความหมายของมันถือว่าหมายถึงและรวมถึงการกำหนด ) และทายาทของส่วนหนึ่งและ PRQ ( แจ้งชื่อและรายละเอียดของบุคคลหรือนิติบุคคล ) ( ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่าผู้ซื้อ ซึ่งการแสดงออกจะ ยกเว้นจะเป็นปฏิปักษ์กับบริบทหรือความหมายนั้นถือว่าหมายถึงและรวมถึงนั้นสืบและกําหนด ) ของ

ส่วนอื่น ๆในขณะที่ผู้ขายเป็นผู้ผลิต _______________ ( รายละเอียดของธุรกิจ )

ส่วนผู้ซื้อเป็นผู้ประกอบการและมีเข้าหาผู้ขายขอให้เขาขายสินค้าในอัตรา __ ต่อหน่วย / กิโลกรัม .

ฝ่ายท้ายตกลงที่จะอยู่เป็นใต้ :

1ผู้ขายรับที่จะขาย ผู้ซื้อ และผู้ซื้อจะต้องซื้อสินค้าจากผู้ขาย ___________ ( ต่อไปนี้เรียกว่า ' สินค้า ' ) ในราคาของ Rs _____________

2 ผู้ขายจะจัดส่งสินค้าดังกล่าวผ่านเขตจัดส่งข้อมูลที่จัดส่ง และวันที่ของมาถึงที่พอร์ตของจัดส่งในอินเดียจะถูกส่งไปยังผู้ซื้อ

3ผู้ขายจะทำข้อตกลงกับเจ้าของเรือเพื่อการขนส่งและการส่งมอบของสินค้าดังกล่าวที่ท่าเรืออินเดีย

4 . มันก็จะเป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อที่จะต้องบอกว่าสินค้าประกันค่าของพวกเขาขึ้นอยู่กับเงื่อนไขและให้ออกใบแจ้งหนี้ .

5มันก็จะเป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อมีเครดิตผ่านธนาคาร ซึ่งจะครอบคลุมถึงราคาของสินค้า การขนส่ง ประกันภัยและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ในความโปรดปรานของผู้ขายเป็นเจ้ามือ

6 หลังจากการจัดส่งของสินค้าดังกล่าวผู้ขายจะส่งเอกสารที่จำเป็นทั้งหมด รวมถึงสัญญาของ freightment , นโยบาย , ใบแจ้งหนี้ , ประกันภัยตั๋วเงินของบรรทุก ฯลฯของธนาคารในอินเดียพอร์ต

7 เอกสารดังกล่าวจะถูกส่งไปยังผู้ซื้อธนาคารกับ encashment ของตัวอักษรของเครดิตซึ่งจะ จะ ส่งมอบเดียวกันกับผู้ซื้อ เพื่อให้เขาได้รับสินค้าผ่านท่าเรืออินเดีย จัดส่งเอกสาร จะถือเป็นการส่งมอบสินค้า และต่อจากนี้สินค้าจะอยู่ที่ความเสี่ยงของผู้ซื้อ

8ก็จะรับผิดชอบให้ผู้ซื้อเปิดเลตเตอร์ออฟเครดิตกับธนาคารของเขาในความโปรดปรานของผู้ขายเป็นเจ้ามือ ธนาคารของผู้ซื้อจะเครดิตจำนวนของราคาในชื่อของผู้ขายกับธนาคารของผู้ขายกับรับเอกสารชื่อ .

9ในกรณีที่บางพิธีการจะเสร็จสมบูรณ์ก่อนที่จะนำเข้าสินค้าดังกล่าวที่สถานที่ปลายทางเดียวกันจะแล้วเสร็จ ผู้ซื้อที่ค่าใช้จ่ายของเขาเอง

10 ถ้ามีพิธีการส่งออกจะต้องเสร็จสิ้นเพื่อการส่งออกของสินค้าดังกล่าวจากสถานที่จัดส่ง , เดียวกันจะแล้วเสร็จ ผู้ซื้อ / ผู้ขายที่ค่าใช้จ่ายของเขาเอง

11จะเป็นผู้ซื้อสิทธิที่จะตรวจสอบสินค้าเพื่อความพึงพอใจของเขาที่จุดปลายทาง หากสินค้าไม่เป็นไปตามตัวอย่าง หรือ สเปค ผู้ซื้อย่อมมีสิทธิที่จะปฏิเสธสินค้าที่ความเสี่ยงและค่าใช้จ่ายของผู้ขาย

12ในกรณีที่มีข้อพิพาทใด ๆหรือความแตกต่างระหว่างบุคคล ส่วนที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับการกระทำนี้ของใด ๆลักษณะเดียวกันจะถูกเรียกว่าอนุญาโตตุลาการอนุญาโตตุลาการทั่วไปหากตกลงให้อนุญาโตตุลาการล้มเหลวซึ่งสองหนึ่งที่ได้รับการแต่งตั้งจากแต่ละฝ่าย การอนุญาโตตุลาการกล่าวว่า อนุญาโตตุลาการจะแต่งตั้งประธานอนุญาโตตุลาการหรืออนุญาโตตุลาการจะถูกควบคุมโดยพระราชบัญญัติ , พระราชบัญญัติอนุญาโตตุลาการและการไกล่เกลี่ย 1996 หรือใด ๆ ตามกฎหมายการปรับเปลี่ยนนั้น

ลงชื่อประทับตราและส่งมอบ )

โดยภายในชื่อผู้ขาย โดยมือ )

ของตัวแทน / ผู้อำนวยการ )

คุณ ___in สถานะของ mr.___ )

mr.___ )

เซ็น , ปิดผนึกและส่งมอบ )

โดย withinnamed ผู้ซื้อ โดยมือของ )

อนุญาต mr.___ / ผู้แทน ผอ. )

ในการแสดงตนของนาย ___ ___ ) และคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: