Facebook, Gmail and Twitter have been warned they must comply with con การแปล - Facebook, Gmail and Twitter have been warned they must comply with con ไทย วิธีการพูด

Facebook, Gmail and Twitter have be

Facebook, Gmail and Twitter have been warned they must comply with controversial internet legislation signed by Vladimir Putin, a senior Russian official has said, raising fears that Western social networks could be blocked from the country.
The three internet giants have been given until January to register with Russia’s communications watchdog and establish servers inside Russia or face “administrative sanctions,” Maxim Ksenov, the deputy head of the Roskomnadzor agency said in an interview with Izvestia.
“These three resources must make a decision on locating their data centres in Russia in accordance with the law on bloggers,” Mr Ksenov said. “They are preparing to do so and want to fulfil the law.”
Google and Twitter both declined to speak about the move, while Facebook failed to respond to requests for comment.
The “bloggers laws” refer to a package of internet legislation that critics have described as an effort to crack down on online dissent and pave the way for blocking social networks in the country.
The laws, which entered into force on August 1, forces any blogger with more than 3,000 daily readers to register with the media watchdog, whole Facebook, Twitter, and Gmail must register as “organisers of information distribution”.
Companies registered on the list are obliged to retain records of user activity for six months on servers in Russia so the authorities can access it.
Several Russian firms, including Yandex and Vkontakte, a Russian version of Facebook, have already registered, Mr Ksenov said.
With the Kremlin maintaining a tight grip on television and other media platforms, social networks have become a key tool of opposition to the Russian government.
Dissenting groups have made extensive use of the internet to criticise the government and organise protests, including the spate of anti-Putin rallies that gripped Moscow in 2011 and 2012.
But lawyers have warned that non-compliance with the new laws would leave companies open to blacklisting, and ultimately the blocking of their services in Russia.
“If sites are not registered, Roskomnadzor has the right to issue a second request that must be fulfilled in 15 days. If it is not, the agency can add that platform to a blacklist, blocking it for Russian users,” Sergey Kopylov, the head of the legal department for the national domain regulator, told Izvestia.
Roskomnadzor did not respond to requests for comment.
The warning came as the lower house of the Russian parliament approved a bill restricting foreign ownership of media outlets, in a move widely seen as an effort to stifle press freedom.
Deputies in the State Duma voted 430-2 to restric foreign ownership to 20 percent, citing the need to protect Russia from an “information war” being waged by the West.
The law will hit several major news outlets, including the Russian edition of Forbes magazine and Vedomosti, the country’s leading business daily.
The bill must be approved by the upper house and signed into law by Mr Putin before it becomes law.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Facebook, Gmail และ Twitter มีการเตือนจะต้องสอดคล้องกับกฎหมายอินเตอร์เน็ตแย้งที่ลงนาม โดย Vladimir ปู รัสเซียเป็นข้าราชการประจำกล่าว เพิ่มความกลัวที่ว่า ตะวันตกสังคมอาจถูกบล็อคจากประเทศรับยักษ์ใหญ่อินเทอร์เน็ตสามจนถึงมกราคมลงทะเบียนกับรัสเซียจ้องการสื่อสาร และสร้างเซิร์ฟเวอร์ภายในรัสเซีย หรือหน้า "จัดการลงโทษ Maxim Ksenov รองหัวหน้าหน่วยงาน Roskomnadzor ที่กล่าวว่า ในการสัมภาษณ์กับ Izvestiaนาย Ksenov กล่าวว่า "ทรัพยากรเหล่านี้สามต้องตัดสินใจในการค้นหาของศูนย์ข้อมูลในรัสเซียตามกฎหมายบนบล็อกเกอร์ "พวกเขากำลังเตรียมดำเนินการดังกล่าว และต้องการตอบสนองกฎหมาย"Google และ Twitter ทั้งสองปฏิเสธที่จะพูดเกี่ยวกับการย้าย ในขณะที่ Facebook ไม่สามารถตอบสนองการร้องขอสำหรับข้อคิดเห็น"บล็อกเกอร์กฎหมาย" หมายถึงแพคเกจอินเตอร์เน็ตกฎหมายที่นักวิจารณ์ได้อธิบายว่า ความพยายามที่จะถอดลงบนออนไลน์ dissent และไต่บล็อกเครือข่ายสังคมในประเทศกฎหมาย ซึ่งเข้าบังคับ 1 สิงหาคม กองกำลังใด ๆ blogger ด้วยอ่านมากกว่า 3000 รายวันเพื่อลงทะเบียนกับจ้องสื่อ ทั้ง Facebook, Twitter และ Gmail ต้องลงทะเบียนเป็น "ผู้กระจายข้อมูล"บริษัทจดทะเบียนในรายการที่ obliged เพื่อเก็บเรกคอร์ดของผู้ใช้กิจกรรม 6 เดือนบนเซิร์ฟเวอร์ในรัสเซียเพื่อให้เจ้าหน้าที่สามารถเข้าถึงนาย Ksenov กล่าวว่า หลายบริษัทรัสเซีย ยานเดกซ์และ Vkontakte, Facebook รุ่นรัสเซียได้ลงทะเบียนแล้วมีเครมลินรักษากำแน่นบนโทรทัศน์และระบบสื่ออื่น ๆ เครือข่ายทางสังคมได้กลายเป็น เครื่องมือสำคัญของฝ่ายค้านรัฐบาลรัสเซียกลุ่ม dissenting ได้ใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อ criticise รัฐบาล และจัดประท้วง รวมระลอกของชุมนุมป้องกันปูที่ gripped มอสโกในปี 2554 และ 2555แต่ทนายความได้เตือนว่า ไม่ใช่ปฏิบัติใหม่กฎหมายจะทำให้บริษัทเปิดบัญชีดำ และในที่สุด บล็อกบริการในรัสเซีย"ถ้าไม่มีการลงทะเบียนไซต์ Roskomnadzor มีสิทธิที่จะออกคำที่สองที่ต้องดำเนินการใน 15 วัน ถ้าไม่เป็น หน่วยงานที่สามารถเพิ่มแพลตฟอร์มที่ลงบัญชีดำ บล็อกสำหรับผู้ใช้รัสเซีย Sergey Kopylov หัวหน้าแผนกกฎหมายสำหรับควบคุมโดเมนประเทศ บอก IzvestiaRoskomnadzor ไม่ตอบสนองการร้องขอสำหรับข้อคิดเห็นคำเตือนมาเป็นสภาล่างสภารัสเซียอนุมัติรายการต่างประเทศเป็นเจ้าของร้านสื่อ ในการย้ายถือเป็นความพยายามที่จะยับยั้งการสร้างข่าวอิสระจำกัดผู้แทนราษฎรสเปนใน Duma รัฐโหวต 430-2 restric เจ้าต่างประเทศร้อยละ 20 อ้างถึงต้องปกป้องรัสเซียจากการ "ข้อมูลสงคราม" การต่อสู้ของฝั่งตะวันตกกฎหมายจะตีร้านข่าวสำคัญหลาย รวมทั้งนิตยสาร Forbes และ Vedomosti ของประเทศชั้นนำธุรกิจทุกวันรุ่นรัสเซียส่วนต้องได้รับอนุมัติจากสภาสูง และลงนามเป็นกฎหมาย โดยนายปูก่อนจะกลายเป็นกฎหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Facebook, Gmail and Twitter have been warned they must comply with controversial internet legislation signed by Vladimir Putin, a senior Russian official has said, raising fears that Western social networks could be blocked from the country.
The three internet giants have been given until January to register with Russia’s communications watchdog and establish servers inside Russia or face “administrative sanctions,” Maxim Ksenov, the deputy head of the Roskomnadzor agency said in an interview with Izvestia.
“These three resources must make a decision on locating their data centres in Russia in accordance with the law on bloggers,” Mr Ksenov said. “They are preparing to do so and want to fulfil the law.”
Google and Twitter both declined to speak about the move, while Facebook failed to respond to requests for comment.
The “bloggers laws” refer to a package of internet legislation that critics have described as an effort to crack down on online dissent and pave the way for blocking social networks in the country.
The laws, which entered into force on August 1, forces any blogger with more than 3,000 daily readers to register with the media watchdog, whole Facebook, Twitter, and Gmail must register as “organisers of information distribution”.
Companies registered on the list are obliged to retain records of user activity for six months on servers in Russia so the authorities can access it.
Several Russian firms, including Yandex and Vkontakte, a Russian version of Facebook, have already registered, Mr Ksenov said.
With the Kremlin maintaining a tight grip on television and other media platforms, social networks have become a key tool of opposition to the Russian government.
Dissenting groups have made extensive use of the internet to criticise the government and organise protests, including the spate of anti-Putin rallies that gripped Moscow in 2011 and 2012.
But lawyers have warned that non-compliance with the new laws would leave companies open to blacklisting, and ultimately the blocking of their services in Russia.
“If sites are not registered, Roskomnadzor has the right to issue a second request that must be fulfilled in 15 days. If it is not, the agency can add that platform to a blacklist, blocking it for Russian users,” Sergey Kopylov, the head of the legal department for the national domain regulator, told Izvestia.
Roskomnadzor did not respond to requests for comment.
The warning came as the lower house of the Russian parliament approved a bill restricting foreign ownership of media outlets, in a move widely seen as an effort to stifle press freedom.
Deputies in the State Duma voted 430-2 to restric foreign ownership to 20 percent, citing the need to protect Russia from an “information war” being waged by the West.
The law will hit several major news outlets, including the Russian edition of Forbes magazine and Vedomosti, the country’s leading business daily.
The bill must be approved by the upper house and signed into law by Mr Putin before it becomes law.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Facebook , Gmail และ Twitter ได้เตือนพวกเขาจะต้องสอดคล้องกับกฎหมายอินเทอร์เน็ตแย้ง ลงนามโดย วลาดิมีร์ ปูติน เป็นรุ่นพี่ของรัสเซียอย่างเป็นทางการได้กล่าวเพิ่มความกลัวที่เครือข่ายทางสังคมตะวันตกอาจจะถูกบล็อคจากประเทศ
สามอินเทอร์เน็ตยักษ์ได้รับจนถึงเดือนมกราคม เพื่อลงทะเบียนกับรัสเซียและเซิร์ฟเวอร์การสื่อสารฯสร้างในรัสเซีย หรือหน้า " sanctions การบริหาร " Maxim ksenov , รองหัวหน้าหน่วยงาน roskomnadzor กล่าวในการสัมภาษณ์กับ Izvestia .
" ทั้งสามทรัพยากรจะต้องตัดสินใจในการค้นหาศูนย์ข้อมูลของตนในรัสเซีย สอดคล้องกับ กฎหมายเขียนบล็อก" นาย ksenov กล่าว " พวกเขากำลังเตรียมที่จะทำเช่นนั้น และต้องการเติมเต็มกฎหมาย . "
Google และ Twitter ทั้งปฏิเสธที่จะพูดเกี่ยวกับการย้าย ในขณะที่ Facebook ล้มเหลวในการตอบสนองต่อการร้องขอสำหรับความคิดเห็น .
" กฎหมาย " บล็อกเกอร์หมายถึงชุดของกฎหมายอินเทอร์เน็ตที่นักวิจารณ์ได้อธิบายไว้ว่า ความพยายามที่จะแตกลงในการออนไลน์ ปูทางสำหรับบล็อกเครือข่ายทางสังคมในประเทศ
กฎหมายซึ่งมีผลใช้บังคับในวันที่ 1 สิงหาคม กองทัพใด ๆ Blogger ที่มีมากกว่า 3000 ทุกวัน ผู้อ่านเพื่อลงทะเบียนกับองค์กรสื่อ ทั้ง Facebook , Twitter , และ Gmail จะต้องลงทะเบียนเป็น " ผู้จัดการ " ข้อมูล .
ที่จดทะเบียนในรายการจะต้องเก็บบันทึกของกิจกรรมของผู้ใช้บนเซิร์ฟเวอร์ในหกเดือน รัสเซีย เพื่อให้เจ้าหน้าที่สามารถเข้าถึง .
บริษัทรัสเซียหลายแห่งรวมถึง Yandex vkontakte และ , รัสเซียรุ่นของ Facebook ได้ลงทะเบียน คุณ ksenov กล่าว .
กับเครมลินยังคงจับแน่น บนโทรทัศน์ และสื่ออื่น ๆแพลตฟอร์มเครือข่ายทางสังคมได้กลายเป็นเครื่องมือสำคัญของฝ่ายค้านกับรัฐบาลรัสเซีย
กลุ่มที่ไม่เห็นด้วยทำให้การใช้ที่กว้างขวางของอินเทอร์เน็ตวิจารณ์รัฐบาล และจัดระเบียบการชุมนุมประท้วง ,รวมทั้งน้ำท่วมของการชุมนุมต่อต้านปูตินที่ gripped มอสโกในปี 2011 และ 2012 .
แต่ทนายความได้เตือนว่าไม่ให้ความร่วมมือกับกฎหมายใหม่จะออกจาก บริษัท เปิด บัญชีดำ และสุดที่ปิดกั้นบริการของตนในรัสเซีย .
" หากเว็บไซต์ที่ไม่ได้ลงทะเบียน roskomnadzor มีสิทธิที่จะออกขอสองที่ต้องปฏิบัติตาม ใน 15 วัน ถ้า ไม่ใช่หน่วยงานสามารถเพิ่มแพลตฟอร์มที่เป็นบัญชีดำบล็อคมันสำหรับผู้ใช้ภาษารัสเซีย " เซอร์เกย์ kopylov หัวหน้าฝ่ายกฎหมาย เพื่อควบคุมโดเมนแห่งชาติบอก Izvestia .
roskomnadzor ไม่ตอบสนองต่อการร้องขอสำหรับความคิดเห็น .
คำเตือนมาเป็นสภาล่างสภารัสเซียอนุมัติบิล จำกัด เจ้าของต่างประเทศช่องสื่อในการย้ายมองว่าเป็นความพยายามที่จะยับยั้งเสรีภาพกด
เจ้าหน้าที่ในรัฐ Duma โหวต 430-2 ความเป็นเจ้าของต่างชาติ restric 20 เปอร์เซ็นต์ โดยต้องปกป้องรัสเซีย จาก " สงครามข่าวสาร " ถูกรุมเร้าโดยเวสต์ .
กฎหมายจะตีช่องข่าวที่สำคัญหลายแห่งรวมถึงของนิตยสาร Forbes ฉบับภาษาอังกฤษ แล้ว Vedomosti , ประเทศชั้นนำ
ธุรกิจรายวันบิลจะต้องได้รับความเห็นชอบจากสภาสูง และเซ็นชื่อลงในกฎหมาย โดยนายปูติน ก่อนที่มันจะกลายเป็นกฎหมาย .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: