Well, putting that aside, after giving myself a makeover, I decided th การแปล - Well, putting that aside, after giving myself a makeover, I decided th ไทย วิธีการพูด

Well, putting that aside, after giv

Well, putting that aside, after giving myself a makeover, I decided that instead of going alone, I'll also make some escorts.

The fastest way would be to use [Intermediate Summoning: Fishman]. However, even though there are species of Gillman that live primarily on land, I'll pass that idea this time since such species are exceedingly rare.

Thus, I also made a coat with a black skeleton generated using [Lesser Summoning: Undead]. Usually I'd end it here, but this time I also spent some additional time tailoring the transformation.

Thus, the old butler with eye-catching white hair was born.

While he has a upright appearance and posture, and a proper suit, he gives off the atmosphere of a twisted, nefarious fellow.

But after trying to get this guy to follow me around, I decided that I had the right idea about this.

Riding an ordinary horse-drawn carriage instead of a Skeleton Centipede, we headed straight for the Chamber of Commerce.

The building is a very large 3-story structure, built with marble and wood probably harvested from the dungeon.

A simple glance around the interior would allow anyone to easily deduce that it cost a lot of money to decorate the property. This reflected the financial power and authority of the Chamber of Commerce.

You can easily spot a cowering, little merchant clad in livery at the reception. I wonder what's gotten him so shaken up?

Well, it doesn't matter. After talking with the clerk about my requirements for the plot, I was taken to the back room.

There was a cozy little sofa among some fine things, as well as tea and confectionery that was almost on par with some of the finest products the Tomboy Princess brought.

While I helped myself to the snacks, my negotiation partner came into the room.

He was a young man with round glasses, and he always has a smile stuck on his face.

Honest, but also suspicious, we proceeded to talk *Munch Munch.


ED Note:サクサク. If anyone has a better interpretation, be my guest. I tried searching, but it's either a chewing sound effect, or it means "crispy". My guess is that he was still eating sweets during the negotiation. Ok, new update: サクサク also means skillfully proceeding/doing something, found that out when i was working on 235, so yea, another possible interpretation for this line. so it could also mean we smoothly began the negotiation.


I asked about the condition of the store.

It seems like there are a total of 3 dungeons that are roughly the same distance away from the Labyrinth City.

There are 2 stores, and of course the larger one is preferred.

When the 3 dungeons are connected with a line, it almost forms an equilateral triangle. So I hoped that there was some property at the center of this triangle. However, the location is a popular place, and there is a variety of facilities such as accommodation facilities and cash exchange offices.

There are almost no good properties left, but there are some left overs. The left over property was a problematic one though, or so I was told.

When I asked for details, it seems like there was a famous structure that had a lot of drop items and funds invested into its construction.

It's almost located at the dead center of the triangle, however if someone were to classify the structure, it would be building with an industrial type basement with some ground stories.

A 5 meter tall and 50 centimeter thick wall surrounds the house, making the square with walls 80 meter long on each side. This property will be suitable to double as a base, which is one of our original purposes.

ED Note: In case anyone is confused by my wording, the total size of the property is 80m x 80m, with the walls surrounding it at the perimeter. Ed Zak: added some words, which should make it less confusing. Also on the note, Minokichi will be showing his horns over the wall, and he will be picking over it when he rides his bear. lol.


All we need to do is to submit the exact portion of the property we want as well as to pay the transaction fees to the headquarters located in the capital, and the property will be ours. In addition to a store, the property is perfect for our purposes.

However, a few months ago a large group of people took residence in the structure illegally.

If they were just thugs or homeless folks the problem would have been easily solved. However, it seems they aren't the well-behaved kind. They were adventurers who specialized in illegal transactions and businesses hidden from the public.

ED Note:Took me a bit to identify what the original term "裏稼業" meant. It seems it means businesses in the parallel market that are usually hidden from public. aka: black market.

The company tried to get them to leave of course, several times now. However, it seems like all of their attempts failed. Since there was an influential person mixed in the bunch, it made the whole issue even more troublesome.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ดี ย้ายที่ กันหลังให้เองโฉม ตัดสินใจว่า แทนที่จะอยู่คนเดียว ฉันจะยังทำให้คุ้มกันบางอย่างวิธีที่เร็วที่สุดจะเป็นการ ใช้ [เรียกกลาง: Fishman] อย่างไรก็ตาม แม้ว่ามีสายพันธุ์ของ Gillman ที่อาศัยอยู่ในที่ดิน ฉันจะผ่านความคิดที่ว่าเวลานี้เนื่องจากสายพันธุ์ดังกล่าวหายากเหลือเกินดังนั้น ฉันทำเสื้อกับโครงกระดูกดำสร้างโดยใช้ [เรียกน้อย: Undead] ปกติผมจะจบมันนี่ แต่เวลานี้ผมยังใช้เวลาเพิ่มเติมปรับปรุงเปลี่ยนแปลงดังนั้น เกิดพ่อบ้านเก่าผมขาวสะดุดตาในขณะที่เขามีลักษณะตั้งตรง และท่าทาง และสูทที่เหมาะสม เขาให้ปิดของเพื่อนบิด ชั่วร้ายแต่หลังจากพยายามที่จะได้ผู้ชายคนนี้ทำตามฉันรอบ ตัดสินใจว่า ผมมีความคิดที่เหมาะสมเกี่ยวกับเรื่องนี้เราขี่เป็นสามัญม้าขนส่งแทนตะขาบโครงกระดูก หัวตรงสำหรับหอการค้าอาคารขนาดใหญ่ 3 ชั้น สร้าง ด้วยหินอ่อนและไม้อาจจะเก็บเกี่ยวจากดันเจี้ยนได้ รวดเร็วเรียบง่ายรอบภายในจะช่วยให้ทุกคนได้คาดเดาว่า ค่าใช้จ่ายจำนวนมากในการตกแต่งพัก นี้สะท้อนอำนาจเงินและอำนาจของหอการค้าคุณสามารถสังเกตร้านค้า cowering เล็กน้อยในลายต้อนรับ ผมสงสัยอะไรได้รับเขาเพื่อ เขย่าขึ้นดี มันไม่สำคัญ หลังจากพูดคุยกับพนักงานเกี่ยวกับความต้องการของฉันสำหรับพล็อต ฉันถูกนำไปห้องด้านหลังมีโซฟาเล็ก ๆ อบอุ่นในบาง สิ่งที่ดี เป็นชา และขนมที่เกือบเสมอกับผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุดเจ้าหญิงทอมมาในขณะที่เราช่วยตัวเองกับขนมขบเคี้ยว เจรจาพันธมิตรของฉันเข้ามาในห้องเขากับแว่นตาทรงกลม และเขามีรอยยิ้มที่ติดอยู่บนใบหน้าของเขาอยู่เสมอซื่อสัตย์ แต่ยังสงสัย เราก็เดินไปพูดคุย * Munch Munchหมายเหตุ: ED: サクサク ถ้าใครมีการตีความที่ดี เป็นแขกของฉัน ฉันพยายามค้นหา แต่มันเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งเคี้ยวเสียงผล หรือหมายถึง "กรอบ" ฉันเดาว่าที่เขายังคงรับประทานขนมในระหว่างการเจรจา ตกลง การปรับปรุงใหม่: サクサクหมายถึง การดำเนินการความชำนาญ/ทำงาน พบว่าเมื่อทำงานบน 235 ใช่ การตีความเป็นไปได้อื่นสำหรับบรรทัดนี้ ดังนั้นจึงอาจหมายถึง เราได้อย่างราบรื่นเริ่มการเจรจา ผมถามเกี่ยวกับเงื่อนไขของร้านดูเหมือนว่ามีทั้งหมด 3 ดันเจี้ยนที่มีประมาณระยะทางเดียวกันอยู่ห่างจากเมืองเขาวงกตมีร้านค้า 2 และแน่นอนเป็นที่ต้องการเป็นใหญ่เมื่อดันเจี้ยน 3 เชื่อมต่อกับบรรทัด มันเกือบเป็นรูปสามเหลี่ยมด้านเท่ามี ดังนั้น ฉันหวังว่า มันมีบางคุณสมบัติของสามเหลี่ยมนี้ อย่างไรก็ตาม ที่ตั้งสถานที่ยอดนิยม และมีความหลากหลายของสิ่งอำนวยความสะดวกเช่นที่พักและเงินสดสำนักงานแลกเปลี่ยนมีคุณสมบัติดีแทบไม่เหลือ แต่มีบางซ้าย overs ซ้ายผ่านโรงแรมเป็นหนึ่งปัญหาแม้ว่า หรือเพื่อ บอกเมื่อผมถามรายละเอียด มันดูเหมือนกับมีโครงสร้างมีชื่อเสียงที่มีรายการฝากและเงินลงทุนในการก่อสร้างมีอยู่ที่ศูนย์ตายของสามเหลี่ยม แต่ถ้ามีคนชี้แจงโครงสร้าง มันจะสร้างกับใต้ดินประเภทอุตสาหกรรมเป็นเรื่องดินมิเตอร์ 5 สูงและหนา 50 เซนติเมตรผนังล้อมรอบบ้าน ทำให้สแควร์กับผนังยาว 80 เมตรแต่ละด้าน คุณสมบัตินี้จะเหมาะกับคู่เป็นฐาน ซึ่งเป็นหนึ่งในวัตถุประสงค์เดิมของเราED หมายเหตุ: ในกรณีที่ทุกคนจะสับสน โดยถ้อยคำของฉัน ขนาดรวมของพักนั้น 80 เมตร x 80 เมตร กับผนังโดยรอบที่ขอบเขต Ed Zak: เพิ่มคำบางคำ ซึ่งจะทำให้ไม่เกิดความสับสน ยัง ใน Minokichi จะสามารถแสดงแตรเขากำแพง และเขาจะรับได้เมื่อเขาขี่หมีของเขา ไม่ใช่เราต้องทำคือ การส่งส่วนที่แน่นอนของคุณสมบัติเราต้อง เป็นค่าธรรมเนียมสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ในเมืองหลวง และพักจะเรา นอกจากร้านค้า พักเหมาะสำหรับวัตถุประสงค์ของเราอย่างไรก็ตาม กี่เดือนคนกลุ่มใหญ่เอาในโครงสร้างผิดกฎหมาย ถ้าพวกเขาเป็นเพียงอันธพาลหรือคนจรจัด ปัญหาจะมีได้อย่างง่ายดายแก้ไข อย่างไรก็ตาม มันดูเหมือนว่า พวกเขาไม่ได้เป็นเด็กดี พวกเขาเป็นนักผจญภัยที่ธุรกรรมที่ผิดกฎหมายและธุรกิจที่ซ่อนจากสาธารณะหมายเหตุของ ED: เอาฉันบิตในการระบุความหมายของคำ "裏稼業" ดูเหมือนความหมาย ธุรกิจในตลาดขนานที่มักจะถูกซ่อนจากสาธารณะ aka: ตลาดมืดบริษัทพยายามให้เขาออกจากหลักสูตร หลายครั้งตอนนี้ อย่างไรก็ตาม เหมือนเช่นทุกครั้งของความพยายามของพวกเขาล้มเหลว ตั้งแต่มี ผู้มีอิทธิพลที่ผสมในพวง มันทำเล่มลำบากมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดีที่ใส่กันหลังจากที่ให้ตัวเองโฉมฉันตัดสินใจว่าแทนที่จะไปคนเดียวที่ฉันจะให้พี่เลี้ยงบาง. วิธีที่เร็วที่สุดที่จะใช้ [ระดับกลางเรียก: ฟิชแมน] อย่างไรก็ตามแม้ว่าจะมีสายพันธุ์ของ Gillman ที่อาศัยอยู่บนที่ดินส่วนใหญ่ผมจะผ่านความคิดที่ว่าเวลานี้ตั้งแต่สายพันธุ์เช่นนี้หายากเหลือเกิน. ดังนั้นฉันยังทำเสื้อที่มีโครงกระดูกสีดำสร้างขึ้นโดยใช้ [เลสเบี้ยนเรียก: Undead] ฉันมักจะจบมันนี่ แต่เวลานี้ผมยังใช้เวลาเพิ่มเติมบางอย่างการตัดเย็บการเปลี่ยนแปลง. ดังนั้นบัตเลอร์เก่าที่มีผมสีขาวสะดุดตาเกิด. ในขณะที่เขามีลักษณะตรงและท่าและชุดที่เหมาะสมเขา ให้ปิดบรรยากาศของบิดเพื่อนสามานย์ได้. แต่หลังจากที่พยายามที่จะได้ผู้ชายคนนี้ที่จะปฏิบัติตามฉันไปรอบ ๆ ผมตัดสินใจว่าผมมีความคิดที่ถูกเกี่ยวกับเรื่องนี้. ขี่ธรรมดารถม้าแทนของโครงกระดูกตะขาบเรามุ่งตรงไป สำหรับหอการค้า. อาคารเป็นโครงสร้าง 3 ชั้นขนาดใหญ่มากสร้างด้วยหินอ่อนและไม้อาจจะเก็บเกี่ยวจากดันเจี้ยน. อย่างรวดเร็วง่ายรอบการตกแต่งภายในจะช่วยให้ทุกคนที่จะได้อย่างง่ายดายได้ข้อสรุปว่ามันมีค่าใช้จ่ายเงินเป็นจำนวนมากในการตกแต่ง คุณสมบัติ นี้สะท้อนให้เห็นถึงอำนาจทางการเงินและอำนาจหน้าที่ของหอการค้า. คุณสามารถจุด cowering ร้านค้าเล็ก ๆ น้อย ๆ ในชุดเครื่องแบบที่แผนกต้อนรับ ฉันสงสัยว่าอากาศเขาเพื่อเขย่าวงการ? ดีก็ไม่เป็นไร หลังจากพูดคุยกับพนักงานเกี่ยวกับความต้องการของฉันสำหรับพล็อตที่ผมถูกนำตัวไปที่ห้องด้านหลัง. มีโซฟาเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่สะดวกสบายในสิ่งที่ดีบางอย่างเช่นเดียวกับชาและขนมที่เกือบเสมอกับบางส่วนของผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุดทอมบอย ปริ๊นเซนำ. ในขณะที่ฉันช่วยตัวเองให้ว่าง, คู่เจรจาของฉันเข้ามาในห้อง. เขาเป็นคนหนุ่มสาวที่มีแว่นตากลมและเขามักจะมีรอยยิ้มที่ติดอยู่บนใบหน้าของเขา. ซื่อสัตย์ แต่ยังน่าสงสัยเราเดินไปพูดคุย * Munch Munch. ED หมายเหตุ:サクサク ถ้าใครมีความหมายที่ดีกว่าเป็นแขกของฉัน ฉันพยายามค้นหา แต่ก็เป็นทั้งผลเสียงเคี้ยวหรือมันหมายความว่า "กรอบ" ฉันเดาว่าเขาได้รับยังคงกินขนมในระหว่างการเจรจาต่อรอง ตกลงปรับปรุงใหม่:サクサクยังหมายถึงความชำนาญการดำเนินการ / การทำบางสิ่งบางอย่างพบว่าออกมาเมื่อผมทำงานใน 235 เพื่ออืออีกตีความไปได้สำหรับสายนี้ ดังนั้นจึงยังอาจหมายถึงเราได้อย่างราบรื่นเริ่มการเจรจาต่อรอง. ผมถามเกี่ยวกับสภาพของร้านค้า. ดูเหมือนว่ามีทั้งหมด 3 ดันเจี้ยนที่มีประมาณระยะทางเดียวกันห่างจากเขาวงกตเมือง. มี 2 ร้านค้าและแน่นอน หนึ่งที่มีขนาดใหญ่เป็นที่ต้องการ. เมื่อ 3 ดันเจี้ยนที่มีการเชื่อมต่อกับสายก็เกือบรูปแบบสามเหลี่ยมด้านเท่า ดังนั้นผมจึงหวังว่ามีคุณสมบัติที่เป็นศูนย์กลางของรูปสามเหลี่ยมนี้บางส่วน แต่สถานที่เป็นที่นิยมและมีความหลากหลายของสิ่งอำนวยความสะดวกเช่นสถานที่พักอาศัยและสำนักงานแลกเปลี่ยนเงินสด. มีเกือบจะไม่มีคุณสมบัติที่ดีที่เหลือมี แต่มีบางพากย์ซ้าย ซ้ายเหนือทรัพย์สินเป็นปัญหาหนึ่งแม้ว่าหรือเพื่อให้ฉันได้บอก. เมื่อผมถามรายละเอียดที่ดูเหมือนว่ามีโครงสร้างที่มีชื่อเสียงที่มีจำนวนมากของรายการที่ลดลงและเงินลงทุนในการก่อสร้างได้. ก็เกือบจะอยู่ที่ความตาย ศูนย์ของรูปสามเหลี่ยม แต่ถ้ามีคนที่จะจัดโครงสร้างก็จะได้รับการสร้างที่มีชั้นใต้ดินประเภทอุตสาหกรรมที่มีเรื่องราวบางพื้น. ผนัง 5 เมตรและสูง 50 เซนติเมตรหนาล้อมรอบบ้านทำให้ตารางกับผนัง 80 เมตรยาวบน แต่ละด้าน สถานที่แห่งนี้จะมีความเหมาะสมที่จะเป็นสองเท่าของฐานซึ่งเป็นหนึ่งในวัตถุประสงค์เดิมของเรา. ED หมายเหตุ: ในกรณีที่คนจะสับสนโดยถ้อยคำของฉันขนาดรวมของทรัพย์สินเป็น 80m x 80m พร้อมกับผนังโดยรอบได้ที่ปริมณฑล . เอ็ดแซค: เพิ่มคำบางคำที่ควรจะทำให้มันเกิดความสับสนน้อย นอกจากนี้ในโน้ต Minokichi จะแสดงแตรของเขามากกว่าผนังและเขาจะได้รับการเลือกมากกว่านั้นเมื่อเขาขี่หมีของเขา ฮ่า ๆ . ทั้งหมดที่เราต้องทำคือการส่งส่วนที่แน่นอนของคุณสมบัติที่เราต้องการเช่นเดียวกับการจ่ายค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมไปยังสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ในเมืองหลวงและทรัพย์สินจะเป็นของเรา นอกจากนี้การจัดเก็บสถานที่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับวัตถุประสงค์ของเรา. แต่ไม่กี่เดือนที่ผ่านมากลุ่มใหญ่ของคนเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในโครงสร้างที่ผิดกฎหมาย. หากพวกเขาเป็นเพียงอันธพาลหรือคนจรจัดปัญหาจะได้รับการแก้ไขได้อย่างง่ายดาย แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาจะไม่ประพฤติดีชนิด พวกเขาเป็นนักผจญภัยที่มีความเชี่ยวชาญในการทำธุรกรรมที่ผิดกฎหมายและธุรกิจซ่อนจากประชาชน. ED หมายเหตุ: ใช้เวลาฉันบิตเพื่อระบุสิ่งที่ระยะต้นฉบับ "裏稼業" หมายถึง ดูเหมือนว่ามันหมายถึงธุรกิจในตลาดคู่ขนานที่มักจะถูกซ่อนไว้จากประชาชน aka:. ตลาดสีดำบริษัท พยายามที่จะให้พวกเขาออกแน่นอนหลายครั้งในขณะนี้ แต่ก็ดูเหมือนว่าทั้งหมดของความพยายามของพวกเขาล้มเหลว เนื่องจากมีบุคคลที่มีอิทธิพลในการผสมพวงมันทำให้ปัญหาทั้งหมดแม้จะลำบากมากขึ้น




























































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: