Manei NaanyuThe integration of indigenous knowledge with modern ICT in การแปล - Manei NaanyuThe integration of indigenous knowledge with modern ICT in ไทย วิธีการพูด

Manei NaanyuThe integration of indi

Manei Naanyu
The integration of indigenous knowledge with modern ICT in coping with climate change is urgently needed. Regarding Manei Naanyu, ICTs and in particular mobile phones are important tools to gather and disseminate indigenous knowledge. Crowdsourcing can be a tool to collect and share information as long as expectations to the communities are crystal clear.
Photo credits: CGIAR Climate
Climate change has become a major global threat for agricultural development. Many countries are facing the negative effects that come with it such as drought, floods, loss of fauna and flora leading to loss of biological diversity among many others.
To cope with the consequences the world is looking mainly to technological advanced solutions. However, indigenous knowledge has often been overlooked. Indigenous people are rich with the local knowledge, which was used long time by ancient society to cope with weather and climate change. If such local knowledge is integrated with modern knowledge then a better solution may be found in coping with climate change.
Since most of the indigenous knowledge is held in tacit form it will be important if such knowledge is converted to accessible data. ICTs can play a significant role in this process to gather, to process, and to access the information; for example through mobile phones’ voice recorders, participatory video, or through access to internet. By making use of ICTs, indigenous knowledge becomes easy to be referred to by the modern society, as it is a way of preservation of the local knowledge to prevent its extinction.
In Kenya a project executed by the University of Nairobi was set up with the purpose to collect indigenous knowledge in combination with a study on how ICTs can be used to share and disseminate the information outside the villages. The aim was to integrate indigenous knowledge with modern ICT in coping with climate change. It was conducted among 3 counties in Kenya: Kajiado, Uasin Gishu and Kirinyaga. All the three counties consist of different communities, which have varying indigenous knowledge that were then compared with reference to climate change. The study area comprised of pure pastoralists, agro pastoralists and pure crop farmers respectively.
Interviews, use of questionnaires, and focus group discussion were used to gather much information as possible on indigenous knowledge available regarding climate issues from local indigenous people. This was done in remote villages where people really feel the pinch of climate change. Information became available mainly from the old people and women because of the wisdom that goes with age and the women who are available at their homes. During the focus group discussions people shared information as the questions elicited so many reactions that generated a lot of information.
Indigenous knowledge on how indigenous people used to predict climate variability as well how they mitigated and coped with these changes is the information that is collected. Once this information was collected, it was analyzed and then integrated with ICT components such as mobile phones, radios, participatory videos, magazines, social media and many others that can be used by the local and modern society to cope with climate change.
One of the conclusions of the study was that in remote areas, the technology that is more appropriate for many people is the use of mobile phones which is a rapidly adapted technology for people in rural areas in Kenya. The local people including the illiterate ones are well versant with the use of mobile phones. If indigenous knowledge regarding climate change is collected and integrated with ICT components such as mobile phones, weather variability information and measures to be taken by the farmers are sent to them using short message services. Other forms of technology such as use of internet is a bit complicated because of lack of electricity in most rural areas that makes the use of computers very minimal as well as poor internet connectivity in remote areas.
Crowdsourcing indigenous knowledge can be very helpful nowadays since individuals tend to be more open in web-based projects where they are not being physically judged or scrutinized therefore making them feel more comfortable in sharing the information. Crowdsourcing as tool of data collection has an advantage as it gives the interviewee satisfaction of a given type of need, like economical, social recognition, self-esteem, or the development of individual skills, while the crowdsourcer will obtain and utilize to their advantage that information they will be volunteering to give depending on the topic.

Though, one major common trap during the project was the monetary expectations from the crowd. The crowd, in our case the indigenous people, expected to be paid after giving out of the information. This was so because some other projects which were done previously by other people had monetary motivations for their audiences.
As such it is important to be clear about the purpose of the crowdsourcing initiative and on the forehand communicate well what you expect from each other and how the population can benefit from giving their information.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Manei Naanyuรวมความรู้ชนกับ ICT ที่ทันสมัยในการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นสิ่งจำเป็นอย่างเร่งด่วน เกี่ยวกับ Manei Naanyu ทุกและโทรศัพท์มือถือโดยเฉพาะเป็นเครื่องมือสำคัญในการรวบรวม และกระจายความรู้พื้น Crowdsourcing สามารถเป็นเครื่องมือในการเก็บรวบรวม และใช้ข้อมูลร่วมกันตราบใดที่ความคาดหวังของชุมชนจะใสเครดิตภาพถ่าย: CGIAR สภาพภูมิอากาศเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศได้กลายเป็น ภัยคุกคามโลกสำหรับการพัฒนาด้านการเกษตร หลายประเทศกำลังเผชิญกับผลกระทบเชิงลบที่มากับน้ำท่วม ภัยแล้ง สูญเสียสัตว์และพืชที่นำไปสู่การสูญเสียความหลากหลายทางชีวภาพในหมู่อื่น ๆ อีกมากมายเพื่อรับมือกับผลกระทบที่ โลกกำลังมองไปยังโซลูชั่นเทคโนโลยีขั้นสูง อย่างไรก็ตาม ความรู้พื้นได้มักจะถูกมองข้าม คนพื้นเมืองอุดม ด้วยความรู้ท้องถิ่น ซึ่งใช้เวลายาวนาน โดยสังคมโบราณเพื่อรับมือกับสภาพอากาศและสภาพภูมิอากาศเปลี่ยนแปลง ถ้ารวมกับความรู้สมัยใหม่ความรู้ท้องถิ่นนั้น แล้วอ่านอาจพบในการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเนื่องจากส่วนใหญ่ความรู้ชนจะจัดขึ้นในแบบฟอร์ม tacit จะสำคัญถ้าความรู้นั้นจะถูกแปลงเป็นข้อมูลที่สามารถเข้าถึง ทุกสามารถเล่นบทบาทสำคัญในกระบวนการนี้ เพื่อรวบ รวม กระบวนการ และ การเข้าถึงข้อมูล ตัวอย่างเครื่อง อัดเสียงของโทรศัพท์มือถือ วิดีโอแบบมีส่วนร่วม หรือการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต โดยการใช้ของทุก รู้พื้นจะง่ายต่อการอ้างถึง โดยสังคมสมัยใหม่ มันเป็นวิธีอนุรักษ์ความรู้ท้องถิ่นเพื่อป้องกันการสูญพันธุ์ของในเคนยา โครงการดำเนินการ โดยมหาวิทยาลัยไนโรบีไม่ได้ มีวัตถุประสงค์เพื่อรวบรวมความรู้พื้นร่วมกับการศึกษาในวิธีการใช้ทุกการแบ่งปัน และกระจายข้อมูลที่อยู่นอกหมู่บ้าน จุดมุ่งหมายคือการ รวมความรู้ที่ชนกับ ICT ที่ทันสมัยในการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ จึงได้ดำเนินการ 3 เขตในเคนยา: Kajiado, Uasin Gishu และ Kirinyaga เขต 3 ทั้งหมดประกอบด้วยชุมชนต่าง ๆ ซึ่งมีพื้นความรู้ที่ได้เปรียบเทียบแล้วมีการอ้างอิงการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่แตกต่างกัน พื้นที่ศึกษาประกอบด้วยเพียว pastoralists, pastoralists เกษตร และเกษตรกรพืชบริสุทธิ์ตามลำดับการสัมภาษณ์ ใช้แบบสอบถาม และโฟกัสกลุ่มสนทนาใช้ในการรวบรวมข้อมูลมากที่สุดในพื้นความรู้เกี่ยวกับสภาพภูมิอากาศจากชนท้องถิ่น นี้ถูกทำในหมู่บ้านไกลที่บุคคลรู้สึกหยิกของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ข้อมูลเป็นส่วนใหญ่จากคนเก่าและผู้หญิงเนื่องจากปัญญาที่ไปกับอายุและผู้หญิงอยู่ที่บ้านของพวกเขา ในระหว่างการสนทนากลุ่มโฟกัส คนร่วมข้อมูล ตามคำถาม elicited ปฏิกิริยาจำนวนมากที่สร้างข้อมูลจำนวนพื้นความรู้ในการชนคนใช้ทำนายสำหรับความผันผวนของสภาพอากาศเป็นเช่นไรจะบรรเทา และ coped กับการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้เป็นข้อมูลที่เก็บรวบรวม เมื่อมีการรวบรวมข้อมูลนี้ จะถูกวิเคราะห์ และรวมแล้ว มีส่วนประกอบของ ICT เช่นโทรศัพท์มือถือ วิทยุ วิดีโอแบบมีส่วนร่วม นิตยสาร สื่อสังคม และอื่น ๆ อีกมากมายที่สามารถใช้ได้ โดยสังคมท้องถิ่น และทันสมัยเพื่อรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศOne of the conclusions of the study was that in remote areas, the technology that is more appropriate for many people is the use of mobile phones which is a rapidly adapted technology for people in rural areas in Kenya. The local people including the illiterate ones are well versant with the use of mobile phones. If indigenous knowledge regarding climate change is collected and integrated with ICT components such as mobile phones, weather variability information and measures to be taken by the farmers are sent to them using short message services. Other forms of technology such as use of internet is a bit complicated because of lack of electricity in most rural areas that makes the use of computers very minimal as well as poor internet connectivity in remote areas.Crowdsourcing indigenous knowledge can be very helpful nowadays since individuals tend to be more open in web-based projects where they are not being physically judged or scrutinized therefore making them feel more comfortable in sharing the information. Crowdsourcing as tool of data collection has an advantage as it gives the interviewee satisfaction of a given type of need, like economical, social recognition, self-esteem, or the development of individual skills, while the crowdsourcer will obtain and utilize to their advantage that information they will be volunteering to give depending on the topic. Though, one major common trap during the project was the monetary expectations from the crowd. The crowd, in our case the indigenous people, expected to be paid after giving out of the information. This was so because some other projects which were done previously by other people had monetary motivations for their audiences.As such it is important to be clear about the purpose of the crowdsourcing initiative and on the forehand communicate well what you expect from each other and how the population can benefit from giving their information.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
manei naanyu
บูรณาการความรู้ดั้งเดิมกับ ICT ยุคใหม่ในการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่จำเป็นอย่างเร่งด่วน เกี่ยวกับ manei naanyu ไอซีที , และโทรศัพท์มือถือโดยเฉพาะ เป็นเครื่องมือสำคัญในการรวบรวมและเผยแพร่ความรู้ท้องถิ่น เตอร์สามารถเป็นเครื่องมือในการรวบรวมและแลกเปลี่ยนข้อมูลตราบใดที่ความคาดหวังให้กับชุมชนก็ใส
ภาพถ่ายเครดิต :cgiar บรรยากาศ
การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศได้กลายเป็นภัยคุกคามระดับโลก สาขาพัฒนาการเกษตร หลายประเทศกำลังเผชิญกับผลกระทบที่ตามมาด้วย เช่น ภัยแล้ง อุทกภัย การสูญเสียของสัตว์และพืชที่นำไปสู่การสูญเสียความหลากหลายทางชีวภาพในหมู่คนอื่น ๆ .
เพื่อรับมือกับผลที่ตามมา โลกกำลังส่วนใหญ่เป็นโซลูชั่นเทคโนโลยี อย่างไรก็ตามภูมิปัญญาพื้นบ้าน มักจะถูกมองข้าม คนพื้นเมืองรวยกับความรู้ท้องถิ่น ซึ่งใช้เวลานาน โดยสังคมโบราณที่จะรับมือกับสภาพอากาศและการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ถ้าความรู้ท้องถิ่นดังกล่าวถูกรวมเข้ากับความรู้สมัยใหม่จึงเป็นทางออกที่ดีกว่าอาจจะพบได้ในการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ
เนื่องจากส่วนใหญ่ของภูมิปัญญาท้องถิ่น จัดขึ้นในรูปแบบฝังลึกจะเป็นสำคัญ ถ้าความรู้ดังกล่าวจะถูกแปลงเป็นข้อมูลที่สามารถเข้าถึงได้ ไอซีทีสามารถมีบทบาทในกระบวนการนี้เพื่อรวบรวม ประมวลผล และการเข้าถึงข้อมูล เช่น ผ่านโทรศัพท์มือถือ ' เสียงเครื่องบันทึกวิดีโอแบบมีส่วนร่วม หรือผ่านการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต โดยการใช้ไอซีที ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: