สำนักข่าวcnnEditor's note: iReport: Are you there? Share your photos a การแปล - สำนักข่าวcnnEditor's note: iReport: Are you there? Share your photos a ไทย วิธีการพูด

สำนักข่าวcnnEditor's note: iReport:

สำนักข่าวcnnEditor's note: iReport: Are you there? Share your photos and videos, but please stay safe.

Bangkok, Thailand (CNN) -- Thailand's bitter political crisis intensified Tuesday as five people were killed in clashes between anti-government protesters and police, and the country's anti-corruption commission filed charges against the Prime Minister.

The violence erupted in the heart of Bangkok after months of protests against Prime Minister Yingluck Shinawatra that have deepened political divisions in the Southeast Asian nation.

A police officer died after he was shot in the head, and four other people -- at least two of them protesters -- were also killed, officials said.

Seventy-three people, both police officers and protesters, were wounded in the clashes Tuesday, according to the Erawan Emergency Center, a medical unit monitoring the unrest in Thailand.

10 questions: What's behind the protests in Thailand?


After police fired tear gas in an attempt to disperse crowds of demonstrators in the streets, people among the protesters began firing guns at police.

With the two sides about 200 meters (656 feet) apart, police responded by firing rubber bullets and live ammunition.

During the firefight, which lasted about 20 minutes, a grenade exploded near a group of police officers, knocking them to the ground. At least four of them were wounded, said Lt. Gen. Paradon Patthanathabut, the national security chief.

Thousands of protesters

About 6,000 demonstrators were estimated to be on the streets of the city Tuesday, Paradon said, and thousands of security personnel have been mobilized.

Protesters opposed to Yingluck have been camped out since November at official buildings around the city, including Government House, the office of the prime minister and appointed cabinet ministers.

Leaders of the protests say they want Yingluck's government replaced by an unelected "people council," which would oversee electoral and political changes.

Clashes among pro- and anti-government groups had flared up during the crisis, leaving at least 10 people dead and hundreds wounded. The government responded by imposing a state of emergency last month.

Police move in

Until recently, authorities had largely refrained from confronting the demonstrators directly, even when they prevented large numbers of people from voting in recent elections.

That changed last week as police began attempts to seize sites occupied by protesters for months.

Government officials said the protesters' actions were blocking public access to government services, making intervention by authorities necessary.

Officials claimed public sentiment was turning against the demonstrators. But the protesters have so far refused to give way.

Police said they arrested 145 protesters near the Ministry of Energy on Tuesday.

Rice subsidy controversy

As the violence unfolded on the streets, Yingluck faced pressure on another front when Thailand's anti-corruption commission said it was bringing charges against her over a rice-subsidy program.

The National Counter-Corruption Commission said in a statement that it was calling Yingluck to appear February 27 to face charges that she failed to act on warnings of corruption in the program that her government introduced in 2011.

The program, which offered farmers well above the market rate for their rice, has run into financial problems. Problems with the subsidy program have angered many farmers, who make up part of Yingluck's support base in the north and east of Thailand.

The anti-corruption commission's charges could eventually lead to the suspension of Yingluck from all political positions.

In a televised speech before the commission's announcement, Yingluck said the rice subsidy program had been successful over the past two years and accused her political opponents of "obstructing the government's implementation of the project."

She said there was "no conspiracy to corrupt."

Long-running crisis

Protesters say Yingluck is a puppet of her billionaire brother, the deposed, exiled former Prime Minister Thaksin Shinawatra.

The protests were sparked in November by Yingluck's government's botched attempt to pass an amnesty bill that would have paved the way for her brother's return to the political fray in earnest.

Yingluck had hoped the elections held earlier this month could help ease tensions. But the main opposition party boycotted the vote and protesters caused widespread disruption.

That left the outcome of the election inconclusive, without enough results to reopen parliament.

It remains unclear when election officials will be able to complete the voting in disrupted areas.

The civil unrest of recent months is the worst to hit Thailand since a crackdown on pro-Thaksin demonstrators in 2010 left scores of people dead.

Protesters pledge more demonstrations

Trapped in a gunfight: CNN producer's harrowing account
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ของ สำนักข่าวcnnEditor หมายเหตุ: ไอรีพอร์ต: มีคุณหรือไม่ แบ่งปันภาพถ่ายและวิดีโอของคุณ แต่โปรดพักปลอดภัย

กรุงเทพมหานคร ประเทศไทย (CNN) - วิกฤตการณ์ทางการเมืองของไทยขม intensified วันอังคารเป็นห้าคนถูกฆ่าตายในการปะทะกันระหว่างตำรวจและผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาล และค่าใช้จ่ายกับนายกรัฐมนตรียื่นคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตของประเทศ

ความรุนแรงที่ปะทุในใจกลางกรุงเทพมหานครหลังจากเดือนของการประท้วงต่อต้านนายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตรที่มีรายหน่วยงานทางการเมืองในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ประเทศ

ว่า เจ้าหน้าที่ตำรวจเสียชีวิตหลังจากที่เขาถูกยิงที่ศีรษะ และคนอื่น ๆ สี่ -ที่สองของพวกเขาประท้วง - ยังถูกฆ่าตาย

เจ็ดสามคน เจ้าหน้าที่ตำรวจและผู้ประท้วง ได้รับบาดเจ็บในการปะทะวันอังคาร ตามศูนย์เอราวัณฉุกเฉิน หน่วยแพทย์ตรวจสอบความไม่สงบในประเทศไทย

คำถาม 10: มีอะไรอยู่เบื้องหลังการประท้วงในประเทศไทย?


หลังจากตำรวจยิงแก๊สน้ำตาในความพยายามที่จะกระจายฝูงชนผู้ประท้วงในท้องถนน คนระหว่างชุมนุมเริ่มยิงปืนที่ตำรวจ

มีทั้งสองฝั่งประมาณ 200 เมตร (656 ฟุต) ห่างกัน, ตำรวจตอบสนอง โดยการยิงกระสุนยางและกระสุนจริงสด

ระหว่างกลุ่ม ซึ่งกินเวลาประมาณ 20 นาที ลูกระเบิดระเบิดใกล้กับกลุ่มเจ้าหน้าที่ตำรวจ ให้เคาะไปพื้นดิน ที่สี่ของพวกเขาได้รับบาดเจ็บ กล่าวว่า เอ็ด Paradon Patthanathabut หัวหน้ารักษาความปลอดภัยแห่งชาติ

ประท้วงหลายพัน

เกี่ยวกับ 6ผู้ประท้วง 000 ถูกคาดว่าจะอยู่บนท้องถนนของเมืองอังคาร Paradon กล่าวว่า และมีการปฏิบัติหน้าที่พัน.

ตรงข้ามกับ Yingluck ประท้วงได้ camped ออกตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนที่อาคารทางรอบเมือง รวมทั้งทำเนียบรัฐบาล สำนักนายกรัฐมนตรี และรัฐมนตรีคณะรัฐมนตรีแต่งตั้ง

ผู้นำการประท้วงกล่าวว่า พวกเขาต้องถูกแทนที่ ด้วยการ unelected รัฐบาล Yingluck ของ "สภาคน ซึ่งจะดูแลเลือกตั้ง และการเมืองเปลี่ยนแปลง

ปะทะกันระหว่าง government โป และต่อต้านกลุ่มได้ปะทุขึ้นในช่วงวิกฤต ปล่อยน้อย 10 คนตายและบาดเจ็บ รัฐบาลตอบสนอง โดยสถานะรัฐฉุกเฉินเดือนสุดท้าย

ย้ายตำรวจ

จนล่าสุด เจ้าหน้าที่ส่วนใหญ่มี refrained จากเผชิญที่ผู้ประท้วงโดยตรง แม้จะป้องกันไม่ให้ผู้คนลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งล่าสุด

ซึ่งสัปดาห์ที่แล้วตำรวจเริ่มพยายามยึดอเมริกาที่ครอบครอง โดยการชุมนุมประท้วงในเดือน

เจ้าหน้าที่รัฐบาลกล่าวว่า การดำเนินการของกลุ่มผู้ประท้วงได้บล็อกเข้าไปถึงรัฐบาล บริการ การแทรกแซง โดยอำนาจจำ

เจ้าหน้าที่อ้างว่า ความเชื่อมั่นสาธารณะกับผู้ประท้วงที่เปิด แต่ผู้ประท้วงได้ปฏิเสธที่จะให้วิธีการฉะนี้

กล่าวว่า ตำรวจจะจับกุมผู้ประท้วง 145 ใกล้กระทรวงพลังงานในวันอังคาร

ข้าวเงินสมทบถกเถียง

เป็นความรุนแรงที่กางออกบนถนน Yingluck ต้องเผชิญกับความดันที่หน้าอื่นเมื่อคณะกรรมการต่อต้านการทุจริตของประเทศไทยกล่าวว่า ได้นำค่าธรรมเนียมกับเธอผ่านโปรแกรมข้าวเงินสมทบ

คณะกรรมการปราบปรามการทุจริตแห่งชาติที่กล่าวในคำแถลงว่า ได้เรียก Yingluck 27 กุมภาพันธ์ปรากฏให้เห็นหน้าค่าที่เธอล้มเหลวในการดำเนินการกับคำเตือนของการทุจริตในโปรแกรมที่แนะนำของรัฐบาลในปี 2554

มีรันโปรแกรม ที่ทำให้เกษตรกรดีเหนืออัตราของตลาดข้าวของพวกเขา เป็นปัญหาทางการเงิน ปัญหากับโปรแกรมเงินสมทบมี angered เกษตรกรหลาย ซึ่งทำให้ส่วนของ Yingluck สนับสนุนฐาน ในภาคเหนือ และตะวัน ออกประเทศไทย

ในที่สุดอาจนำไปสู่การระงับของ Yingluck ค่าธรรมเนียมของคณะกรรมาธิการต่อต้านการทุจริตจากตำแหน่งทางการเมืองทั้งหมด

ในคำปราศรัย televised ก่อนประกาศของคณะกรรมการ Yingluck กล่าวว่า การประสบความสำเร็จ 2 ปีผ่านมา และถูกกล่าวหาว่าเธอฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองของ "สกัดกั้นของรัฐบาลดำเนินการตามโครงการ" โปรแกรมเงินสมทบข้าว

ก็มี "ไม่สมคบเสีย"

ลองทำวิกฤต

ผู้ประท้วงกล่าวว่า Yingluck เป็นหุ่นของ billionaire พี่ชายของเธอ การแจฮยอนจากตระกูล เนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตร

ได้จุดประกายการประท้วงในเดือนพฤศจิกายน โดยพยายามอย่างลวก ๆ ของ Yingluck รัฐบาลผ่านรายการการนิรโทษกรรมที่จะได้ปูทางสำหรับพี่ชายของเธอของกลับไปสู่การต่อสู้ทางการเมืองในการเอาจริงเอาจัง

Yingluck มีหวังเลือกตั้งก่อนหน้านี้จัดเดือนนี้ช่วยให้ง่ายต่อความตึงเครียด แต่ฝ่ายค้านหลัก boycotted ลงคะแนน และผู้ประท้วงเกิดแพร่หลายทรัพย.

ซึ่งจากผลของการเลือกตั้ง inconclusive ไม่เพียงพอผลจะเปิดสภา

ยังคงชัดเจนเมื่อเจ้าหน้าที่การเลือกตั้งจะสามารถดำเนินการลงคะแนนเสียงในพื้นที่ระหว่างสองวันนั้น

ความไม่สงบแพ่งเดือนล่าสุดเป็นร้ายตีไทยตั้งแต่ปราบปรามกับผู้ประท้วงทักษิณใน 2010 คะแนนซ้ายของคนตาย

ประท้วงสาธิตเพิ่มเติมให้คำแนะนำ

ติดใน gunfight เป็น: โปรดิวเซอร์ของซีเอ็นเอ็นของ harrowing บัญชี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายเหตุ:ของ สำนักข่าวcnneditor ireport คุณมี แบ่งปัน ภาพถ่าย และวิดีโอของคุณแต่โปรดเข้าพักตู้นิร ภัย

กรุงเทพฯประเทศไทย( CNN )วิกฤตการณ์ทางการเมืองความขมขื่นของประเทศไทยอย่างรุนแรงวันอังคารเป็นคนห้าคนถูกฆ่าตายใน in Mideast Clashes ระหว่างผู้ประท้วงต่อต้านรัฐบาลและสำนักงานตำรวจแห่งชาติและคณะกรรมาธิการการต่อต้านการทุจริตของประเทศที่ยื่นฟ้องข้อหากับนายกรัฐมนตรี.

ความรุนแรงที่ปะทุขึ้นในใจกลางของกรุงเทพฯหลังจากเดือนของการประท้วงต่อต้าน yingluck ชินวัตรนายกรัฐมนตรีที่ได้ดิ่งลึกลงเขตเมืองหลวงทางการเมืองในประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่.

ตำรวจที่เสียชีวิตหลังจากเขาถูกยิงเข้าที่ศีรษะและสี่คนอื่นๆที่อย่างน้อยสองคนผู้ประท้วงถูกฆ่าตายเจ้าหน้าที่ยังกล่าว.

เจ็ดสิบ - สามคนและตำรวจผู้ประท้วงทั้งสองมีคนบาดเจ็บใน in Mideast Clashes วันอังคารตามศูนย์เอราวัณฉุกเฉินหน่วยแพทย์ที่ทำงานด้านการตรวจสอบเหตุการณ์ความไม่สงบในประเทศไทย.

10 คำถามว่าอยู่เบื้องหลังการประท้วงที่อยู่ในประเทศไทยหรือไม่?


หลังจากที่ตำรวจยิงแก๊สน้ำตาในความพยายามที่จะกระจายความแออัดของผู้ชุมนุมบางคนในถนนสายที่ผู้คนในหมู่ผู้ประท้วงที่เริ่มทำการยิงปืนที่ตำรวจ.

พร้อมด้วยทั้งสองฝ่ายประมาณ 200 เมตร( 656 ฟุต)แยกตำรวจได้ยิงกระสุนยางและลูกกระสุนสด.

firefight ในระหว่างที่ซึ่งเป็นอยู่ประมาณ 20 นาทีขว้างระเบิดที่ระเบิดขึ้นใกล้กับกลุ่มของนายตำรวจคนเคาะไปกับพื้นสนาม อย่างน้อยสี่ของเขาก็มีคนบาดเจ็บกล่าวว่าพล.ท.โอกาสพิเศษสุดๆ patthanathabut หัวหน้ารักษาความ ปลอดภัย แห่งชาติ.

ผู้ประท้วงนับ พัน

ประมาณ 6000 ผู้ชุมนุมบางคนคาดว่าจะต้องอยู่บนถนนสายต่างๆของเมืองวันอังคารกล่าวว่าโอกาสพิเศษสุดๆและหลายพันคนของเจ้าหน้าที่รักษาความ ปลอดภัย ได้รับการเคลื่อนที่ได้.

ผู้ประท้วงคัดค้านและไม่เห็นด้วยกับ yingluck ได้รับการพักแรมอยู่ออกมาตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนที่อาคารอย่างเป็นทางการโดยรอบเมืองรวมถึงรัฐบาลของนายกรัฐมนตรีและคณะรัฐมนตรีได้รับการตกแต่ง.

ผู้นำของที่มีการประท้วงเพื่อเรียกร้องประชาธิปไตยกล่าวว่าพวกเขาต้องการรัฐบาลของ yingluck ถูกแทนที่ด้วยเต็มรูปแบบ"คณะมนตรีคน"ซึ่งจะดูแลการเปลี่ยนแปลงการเลือกตั้งและทางการเมือง.

in Mideast Clashes ระหว่างกลุ่มต่อต้านรัฐบาล Pro - และมีไฟเรืองแสงอยู่ในช่วงวิกฤติเศรษฐกิจที่ออกไปอย่างน้อย 10 คนตายและบาดเจ็บหลายร้อยคน รัฐบาลได้ตอบโดยมีความโดดเด่นและมี ภาวะ ฉุกเฉินเมื่อเดือนที่แล้ว.

ตำรวจไป ใน

จนเมื่อไม่นานมานี้เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจยับยั้งได้จากเผชิญหน้ากับผู้ชุมนุมบางคนโดยตรงเมื่อพวกเขาไม่ให้ตัวเลขขนาดใหญ่ของผู้คนที่มาจากการลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งเมื่อไม่นานมานี้.

ที่ได้เปลี่ยนเมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมาและตำรวจเริ่มความพยายามในการยึดสถานที่ในบริเวณโดยผู้ประท้วงในช่วงหลายเดือน.

เจ้าหน้าที่รัฐบาลกล่าวว่าการดำเนินการของผู้ชุมนุมประท้วงที่มีการปิดกั้นการเข้าถึงของสาธารณะเพื่อไปยังส่วนบริการต่างๆซึ่งส่วนใหญ่เป็นของรัฐบาลทำให้การเข้ามาแทรกแซงโดยเจ้าหน้าที่ที่จำเป็น.

เจ้าหน้าที่อ้างว่าความเชื่อมั่นต่อสาธารณะเป็นการต่อสู้กับผู้ชุมนุมบางคนได้ แต่ผู้ชุมนุมประท้วงได้ปฏิเสธไม่ให้เพื่อให้ไปไกล.

เจ้าหน้าที่ตำรวจกล่าวว่าพวกเขาถูกจับกุม 145 ผู้ประท้วงใกล้กับกระทรวงพลังงานในการโต้เถียงวันอังคาร.

ข้าวเงิน อุดหนุน

เป็นความรุนแรงที่เผยออกมาบนถนนสายนี้yingluck ต้องเผชิญกับแรงกดดันที่อื่นทางด้านหน้าเมื่อประเทศไทยของการต่อต้านการทุจริตแห่งชาติกล่าวว่าเป็นการนำค่าบริการกับเธอมากกว่าข้าว - เงินอุดหนุนโปรแกรม.

counter-corruption แห่งชาติที่คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติกล่าวในแถลงการณ์ว่าการโทร yingluck วันที่ 27 กุมภาพันธ์ จะปรากฏในการเผชิญหน้ากับค่าบริการที่เธอไม่สามารถทำหน้าที่บนคำเตือนของการทุจริตในโครงการนี้ว่ารัฐบาลของเธอได้ใน 2011 .

โปรแกรมที่ซึ่งจัดให้บริการเกษตรกรและเหนือกว่าอัตราดอกเบี้ยตลาดสำหรับข้าวของตนได้วิ่งเข้าไปในปัญหาทางการเงิน ปัญหาที่เกิดขึ้นกับโครงการเงินอุดหนุนที่มีโกรธแค้นเกษตรกรจำนวนมากที่ทำให้ได้เป็นส่วนหนึ่งของฐานการสนับสนุนของ yingluck ในทางเหนือและทางตะวันออกของประเทศไทย.

จะคิดค่าธรรมเนียมของคณะกรรมาธิการการป้องกันการทุจริตไม่สามารถนำไปสู่ระบบกันสะเทือนแบบของ yingluck จากตำแหน่งทางการเมืองทั้งหมดในท้ายที่สุด.

ในสุนทรพจน์ถ่ายทอดสัญญานที่ก่อนการประกาศของคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติได้ yingluck ว่าโครงการเงินอุดหนุนข้าวที่ได้รับความสำเร็จในช่วงสองปีที่ผ่านมาและได้กล่าวหาว่าฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองของเธอของ"อุดตันการนำไปใช้งานของรัฐบาลของโครงการ"

เธอกล่าวว่า"ก็คือ"ไม่มีสมคบกันเพื่อทำความเสียหาย"

วิกฤตมา ยาวนาน

yingluck ผู้ประท้วงกล่าวว่าเป็นหุ่นของน้องชายของเธอถอดถอนเศรษฐีพันล้านที่จะต้องเหินห่างอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตร.

ที่มีการประท้วงจุดประกายในเดือนพฤศจิกายนโดย yingluck ของรัฐบาลของสิทธิมนุษยชนพยายามที่จะผ่านร่างพระราชบัญญัตินิรโทษกรรมที่ว่าจะได้ปูพื้นให้เป็นน้องชายของกลับไปที่ทางการเมืองการทะเลาะวิวาทในอย่างจริงจัง.

yingluck ก็หวังว่าการเลือกตั้งเมื่อวันที่เมื่อต้นเดือนนี้จะช่วยลดความตึงเครียดได้แต่พรรคการเมืองฝ่ายตรงข้ามหลักที่ลงคะแนนให้พรรคฝ่ายค้านและผู้ประท้วงอย่างแพร่หลายทำให้เกิดการหยุดชะงัก.

ซึ่งผลที่ได้จากการเลือกตั้งที่ไม่สามารถระบุได้โดยไม่มีผลมากพอที่จะเปิดอีกครั้ง, Parliament .

มันยังคงไม่ชัดเจนเมื่อเจ้าหน้าที่การเลือกตั้งจะสามารถทำการลงคะแนนในพื้นที่ถูกขัดขวาง.

สถานการณ์ความไม่สงบที่พลเรือนในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมาคือที่เลวร้ายที่สุดในประเทศไทยนับจากการปราบปรามอย่างรุนแรงที่ผู้ชุมนุมบางคน Pro - พ.ต.ท.ทักษิณในปี 2010 ทางด้านซ้ายคะแนนของคนที่ตายไปแล้ว.

ผู้ประท้วงรับจำนำมากขึ้นการเดินขบวน ประท้วง

gunfight ที่ติดอยู่ในบัญชีบาดใจของผู้ผลิต, CNN
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: