8.2 Management Budget. The annual management budget (including the pro การแปล - 8.2 Management Budget. The annual management budget (including the pro ไทย วิธีการพูด

8.2 Management Budget. The annual m

8.2 Management Budget. The annual management budget (including the projected balance sheet, profit and loss statement and cash transaction report) for each fiscal year shall be submitted to the Owner for approval and shall include comprehensive detailed information on the items included in the Annual Plan as listed in Article 8.1(a) above.
8.3 Fiscal Year. The fiscal year of the Company shall commence on 1st January and end on 31st December of each year. The first fiscal year of the Company shall commence on the date of issuance of the Investment Certificate and end on 31st December of that year. The last fiscal year of the Company shall commence on 1st January and end on the date of dissolution of the Company.
8.4 Accounting.
8.4.1 All documents, statements and books shall be recorded in Vietnamese. Monthly, quarterly and annual financial statements and reports shall also be written in both Vietnamese and English/Thai.
8.4.2 The Company shall adopt Vietnamese Dong or United States Dollar (subject to approval if required) as its standard book keeping currency subject to the approval of the Owner. When the currency of a cash bank deposit, other cash receipts or expenditures, receipts from claims or expenses for debts is different from the standard book keeping currency, accounts shall also be recorded in the currency actually paid or received in addition to the standard bookkeeping currency. Exchange gains or losses shall be recorded in accordance with the relevant Laws of Vietnam.
8.4.3 The Company will adopt a depreciation policy in accordance with the applicable Laws of Vietnam.
8.4.4 If there is a loss in any particular year upon tax finalisation with the tax authorities, the Company shall be entitled to carry forward such loss to the succeeding year(s); such loss shall be set off against taxable income in accordance with the Law on Corporate Income Tax. The period of carrying forward of loss shall be in accordance with the Laws of Vietnam.
8.5 Bank Account. Subject to the Laws of Vietnam, the Company shall open interest-bearing Vietnamese Dong accounts and interest-bearing foreign exchange accounts with any Vietnamese bank or foreign bank branches permitted to do business in Vietnam. The Company may, subject to the Laws of Vietnam, open foreign exchange accounts with banks outside of Vietnam.
8.6 Auditing.
(a) Independent Audits. At the end of each accounting year, the Company shall engage an accounting firm (the “Independent Auditor”) registered in, or otherwise permitted to do business in Vietnam, to audit the Company's books, accounts and records.
(b) Owner Review. The Owner shall review and approve the periodic audits of the accounts. In the event the Owner determines that the audits submitted by the Independent Auditor are not satisfactory, the Owner may replace the Independent Auditor or retain another auditor at the Company's expense, to supplement or adjust the work of the Independent Auditor or to perform specific accounting and auditing tasks.
8.7 Distribution of Profits After Tax. The after-tax net profit of the Company shall, as and when the cash position of the Company permits, be distributed to the Owner in United States Dollars or any other freely convertible currency at the Owner’s discretion subject to the Laws of Vietnam. Any profit retention shall be decided by the Owner. Any undistributed profit from previous year(s) may also be distributed with the profits of the current year.
ARTICLE 9
FOREIGN EXCHANGE
9.1 The Company, to the extent it is able, shall balance its own foreign exchange receipts and expenditures in accordance with the Laws of Vietnam. The Company shall comply with the Laws of Vietnam on foreign exchange control. The Company shall be permitted to purchase foreign currency at commercial banks to meet its permitted transactions pursuant to the Laws of Vietnam on foreign exchange control and other relevant laws.
9.2 The Owner, after payment of relevant taxes, shall be permitted to remit abroad profits of the Company, any proceeds of the sale, transfer or liquidation of the whole or any part of the assets of the Company, any capital reinvested, or any other legally earned assets and income in accordance with the Laws of Vietnam.
9.3 Foreign employees of the Company shall be entitled to receive their income in United States Dollars and/or any freely convertible currency and, after payment of relevant taxes, shall be permitted to remit their remaining income abroad in accordance with the Laws of Vietnam.
ARTICLE 10
TAXATION
10.1 The Company shall, subject to all exemptions, preferences and/or concessions, pay such taxes as are applicable to it in accordance with relevant Laws of Vietnam.
10.2 The staff and workers of the Company shall be recruited in accordance with the Laws of Vietnam and shall pay individual taxes by their own expenses in accordance with the Laws of Vietnam.
10.3 Requests for preferential treatment with regard to corporate income tax, customs duties and other taxes shall be made as follows:-
(a) The Company shall apply for preferential tax treatment in order to obtain maximum tax exemptions, concessions and preferences in Vietnam. The Company shall also be guaranteed the benefits of exemptions, concessions and preferences that may hereafter become available.
(b) In order to confirm the tax treatment applicable to the Company, it shall submit an application to the relevant tax authorities of Vietnam requesting confirmation of the tax holidays, tax exemptions, reductions and other preferences to be accorded to the Company.
(c) In order to confirm the customs treatment applicable to the Company, it shall submit an application to the customs authorities of Vietnam requesting confirmation of the customs exemptions, reductions and other preferences to be accorded to the Company.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
8.2 การจัดการงบประมาณ การบริหารงบประมาณประจำปี (รวมถึงคาดการณ์งบดุล งบกำไรขาดทุน และรายงานธุรกรรมเงินสด) สำหรับแต่ละปีจะส่งไปที่เจ้าของชอบ และจะมีรายละเอียดครอบคลุมบนสินค้าที่รวมอยู่ในแผนประจำปีตามที่ปรากฏในบทความ 8.1(a) ข้างต้น8.3 ปี ปีบัญชีของบริษัทจะเริ่ม 1 มกราคม และสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคมของทุกปี ปีแรกของบริษัทจะเริ่มในวันออกใบรับรองการลงทุนและสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคมของปีนั้น ปีสุดท้ายของบริษัทจะเริ่ม 1 มกราคม และสิ้นสุดในวันที่ของการยุบของบริษัท8.4 การบัญชี8.4.1 เอกสาร คำสั่ง และหนังสือทั้งหมดจะถูกบันทึกในเวียดนาม รายงานและงบการเงินรายเดือน รายไตรมาส และประจำปีจะยังถูกเขียนในภาษาเวียดนามและภาษาอังกฤษ/ภาษาไทย 8.4.2 บริษัทจะนำมาใช้ดองหรือดอลลาร์สหรัฐ (ขึ้นอยู่กับการอนุมัติถ้าจำเป็น) เป็นหนังสือมาตรฐานการรักษาสกุลเงิน มีการอนุมัติของเจ้า เมื่อสกุลเงินของเงินสดธนาคารฝากเงิน ใบเสร็จรับเงิน หรือค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ใบเสร็จรับเงินสินไหมทดแทนหรือค่าใช้จ่ายสำหรับหนี้จะแตกต่างจากหนังสือมาตรฐานการรักษาสกุลเงิน บัญชีจะถูกบันทึกในสกุลเงินที่ชำระจริง หรือได้รับนอกเหนือจากสกุลเงินมาตรฐานของบริษัท อัตราแลกเปลี่ยนกำไรหรือขาดทุนจะถูกบันทึกตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องของเวียดนาม 8.4.3 บริษัทจะใช้นโยบายค่าเสื่อมราคาตามการใช้กฎหมายของเวียดนาม 8.4.4 ถ้าไม่ขาดทุนในปีใดตาม finalisation ภาษีกับสรรพากร บริษัทมีสิทธิยกดังกล่าวสูญเสียไปปีถัดไป ขาดทุนดังกล่าวจะตั้งปิดกับรายได้ที่ต้องเสียภาษีตามกฎหมายเกี่ยวกับภาษีเงินได้นิติบุคคล ระยะเวลาของการดำเนินไปของการสูญเสียจะเป็นไปตามกฎหมายของเวียดนาม8.5 ธนาคาร ภายใต้กฎหมายของเวียดนาม บริษัทจะเปิดบัญชีดองสนใจเรืองและบัญชีแลกเปลี่ยนสนใจเรืองกับเวียดนามธนาคารหรือสาขาธนาคารต่างประเทศที่ได้รับอนุญาตให้ทำธุรกิจในเวียดนาม บริษัทอาจ ภายใต้กฎหมายของเวียดนาม เปิดบัญชีแลกกับธนาคารเวียดนามนอก8.6 มีการตรวจสอบ(ก) อิสระตรวจสอบ ในตอนท้ายของแต่ละปีบัญชี บริษัทจะดึงดูดบริษัทการบัญชี ("อิสระผู้ตรวจสอบ") ในการลงทะเบียน หรือมิฉะนั้นจะ ได้รับอนุญาตให้ทำธุรกิจในประเทศเวียดนาม การตรวจสอบของบริษัทหนังสือ บัญชี และเรกคอร์ด(ข) เจ้าของตรวจทาน เจ้าของจะตรวจสอบ และอนุมัติการตรวจสอบประจำงวดบัญชี ในกรณีที่เจ้าของกำหนดว่า การตรวจสอบที่ส่ง โดยผู้ตรวจสอบอิสระไม่พอใจ เจ้าอาจแทนผู้สอบบัญชีอิสระ หรือผู้สอบบัญชีอื่นที่ค่าใช้จ่ายของบริษัท เพื่อเสริม หรือปรับปรุงการทำงานของผู้สอบบัญชีอิสระ หรือ การทำบัญชี และตรวจสอบงานการรักษา8.7 การกระจายของกำไรหลังภาษี กำไรสุทธิ after-tax ของบริษัทจะ เป็น และ เมื่ออนุญาต ให้ใช้ตำแหน่งเงินสดของบริษัท กระจายเจ้าในดอลลาร์สหรัฐอเมริกาหรือใด ๆ อื่น ๆ อิสระแปลงสกุลเงินที่ดุลพินิจของเจ้าของภายใต้กฎหมายของเวียดนาม รักษากำไรใด ๆ จะถูกตัดสิน โดยเจ้าของ กำไรใด ๆ ไม่ได้กระจายจากปีก่อนหน้านี้ยังอาจถูกแจกจ่ายกับกำไรของปีปัจจุบันบทความ 9 แลกเปลี่ยนเงินตรา9.1 บริษัทฯ การ มันสามารถ จะปรับสมดุลตัวเองรับแลกเปลี่ยนเงินตราและค่าใช้จ่ายตามกฎหมายของเวียดนาม บริษัทต้องให้สอดคล้องกับกฎหมายเวียดนามควบคุมแลกเปลี่ยนเงินตรา บริษัทจะได้รับอนุญาตให้ซื้อสกุลเงินต่างประเทศที่ธนาคารพาณิชย์การธุรกรรมการอนุญาตตามกฎหมายของเวียดนามควบคุมแลกเปลี่ยนเงินตราและกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้อง9.2 เจ้า หลังจากจ่ายภาษีที่เกี่ยวข้อง จะได้รับอนุญาตให้ส่งเงินกำไรต่างประเทศของบริษัท ดำเนินการใด ๆ ของขาย โอน หรือชำระทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของสินทรัพย์ของบริษัท ทุนใด ๆ reinvested หรืออื่น ๆ ตามกฎหมายได้รับสินทรัพย์ และรายได้ตามกฎหมายของเวียดนาม9.3 พนักงานของบริษัทต่างประเทศมีสิทธิรับรายได้ของพวกเขาในดอลลาร์สหรัฐฯ หรือสกุลเงินใด ๆ ที่เปลี่ยนแปลงได้อย่างอิสระ แล้ว หลังจากจ่ายภาษีที่เกี่ยวข้อง จะได้รับอนุญาตให้ส่งเงินรายได้ของพวกเขาที่เหลืออยู่ต่างประเทศตามกฎหมายของเวียดนามบทความ 10 จัดเก็บภาษี10.1 บริษัทฯ จะ มีทั้งหมด exemptions ลักษณะ และ/หรือสัมปทาน จ่ายค่าภาษีดังกล่าวจะใช้ได้ตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องของเวียดนาม10.2 การพนักงานและคนงานของบริษัทจะพิจารณาตามกฎหมายของเวียดนาม และจะจ่ายภาษีแต่ละค่าใช้จ่ายของตนเองตามกฎหมายของเวียดนาม10.3 คำขอต้องรักษาเกี่ยวกับภาษีเงินได้นิติบุคคล ภาษีศุลกากรและภาษีอื่น ๆ จะมีดังนี้: -(กบริษัท)จะใช้สำหรับภาษีที่ต้องรักษาเพื่อให้ได้ภาษีสูงสุด exemptions สัมปทาน และการตั้งค่าในเวียดนาม บริษัทจะยังสามารถรับประกันผลประโยชน์ exemptions สัมปทาน และกำหนดลักษณะที่โดยอาจมีการ(ข) เพื่อยืนยันการรักษาภาษีที่เกี่ยวข้องกับบริษัท มันจะส่งใบสมัครไปยังหน่วยงานภาษีที่เกี่ยวข้องขอยืนยันวันหยุดภาษี ภาษี exemptions ลด และอื่น ๆ การกำหนดลักษณะทรัพย์บริษัทเวียดนาม(c) เพื่อยืนยันการรักษาศุลกากรที่เกี่ยวข้องกับบริษัท มันจะส่งใบสมัครไปยังหน่วยงานศุลกากรเวียดนามขอยืนยัน exemptions ศุลกากร ลด และการกำหนดลักษณะอื่น ๆ การได้ทรัพย์ไปยังบริษัท
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
8.2 การบริหารจัดการงบประมาณ การจัดการงบประมาณประจำปี (รวมถึงประมาณการงบดุลงบกำไรขาดทุนและรายงานการทำธุรกรรมเงินสด) สำหรับแต่ละปีงบประมาณจะถูกส่งไปยังเจ้าของเพื่อขออนุมัติและให้หมายความรวมถึงข้อมูลรายละเอียดที่ครอบคลุมเกี่ยวกับรายการที่รวมอยู่ในแผนประจำปีตามที่ระบุไว้ในข้อ 8.1 (ก) ข้างต้น.
8.3 ปีงบประมาณ ในรอบปีบัญชีของ บริษัท ฯ จะเริ่มในวันที่ 1 มกราคมและสิ้นสุดลงในวันที่ 31 ธันวาคมของทุกปี ปีงบประมาณแรกของ บริษัท ฯ จะเริ่มในวันที่ออกหนังสือรับรองการลงทุนและสิ้นสุดในวันที่ 31 ธันวาคมของปีนั้น ปีงบประมาณที่ผ่านมาของ บริษัท ฯ จะเริ่มในวันที่ 1 มกราคมและสิ้นสุดลงในวันที่การเลิกกิจการของ บริษัท ฯ .
8.4 บัญชี.
8.4.1 เอกสารทั้งหมดที่งบและหนังสือจะถูกบันทึกไว้ในเวียดนาม รายเดือน, งบการเงินรายไตรมาสและรายปีและรายงานยังจะต้องจารึกไว้ทั้งในเวียดนามและภาษาอังกฤษ / ไทย.
8.4.2 บริษัท ฯ จะนำมาใช้ดองเวียดนามหรือสหดอลลาร์สหรัฐอเมริกา (ภายใต้การอนุมัติถ้าจำเป็น) เป็นหนังสือมาตรฐานการรักษาภายใต้สกุลเงิน ความเห็นชอบของเจ้าของ เมื่อสกุลเงินของเงินฝากธนาคารเงินสดเงินสดอื่น ๆ หรือค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินจากการเรียกร้องหรือค่าใช้จ่ายสำหรับการชำระหนี้จะแตกต่างจากหนังสือมาตรฐานการรักษาสกุลเงินบัญชีจะถูกบันทึกไว้ในสกุลเงินที่จ่ายจริงหรือได้รับนอกเหนือไปจากสกุลเงินทำบัญชีมาตรฐาน . กําไรหรือขาดทุนจะถูกบันทึกไว้ในสอดคล้องกับกฎหมายที่เกี่ยวข้องของเวียดนาม.
8.4.3 บริษัท ฯ จะนำมาใช้เป็นนโยบายค่าเสื่อมราคาให้สอดคล้องกับกฎหมายที่ใช้บังคับของเวียดนาม.
8.4.4 หากมีการสูญเสียในปีที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใดสรุปภาษี กับเจ้าหน้าที่ภาษี บริษัท ฯ มีสิทธิที่จะดำเนินการส่งต่อการสูญเสียดังกล่าวไปยังปีที่ประสบความสำเร็จ (s); การสูญเสียดังกล่าวจะได้รับการตั้งค่าออกกับรายได้ที่ต้องเสียภาษีให้สอดคล้องกับกฎหมายว่าด้วยภาษีเงินได้นิติบุคคล ระยะเวลาในการดำเนินการไปข้างหน้าของการสูญเสียให้เป็นไปตามกฎหมายของเวียดนาม.
8.5 บัญชีธนาคาร ภายใต้กฎหมายของประเทศเวียดนาม บริษัท ฯ จะเปิดดอกเบี้ยบัญชีดองเวียดนามและดอกเบี้ยบัญชีแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศกับธนาคารเวียดนามหรือสาขาของธนาคารต่างประเทศที่ได้รับอนุญาตให้ทำธุรกิจในเวียดนาม บริษัท อาจอยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศเวียดนามบัญชีแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่เปิดกับธนาคารด้านนอกของเวียดนาม.
8.6 การตรวจสอบ.
(ก) การตรวจสอบอิสระ ในตอนท้ายของรอบปีบัญชี บริษัท ฯ จะมีส่วนร่วม บริษัท บัญชี ("ผู้สอบบัญชี") จดทะเบียนหรือได้รับอนุญาตในการทำธุรกิจในประเทศเวียดนามในการตรวจสอบหนังสือของ บริษัท ฯ และมีการบันทึกบัญชี.
(ข) ความคิดเห็นของเจ้าของ เจ้าของจะทบทวนและอนุมัติการตรวจสอบเป็นระยะของบัญชี ในกรณีที่เจ้าของระบุว่าการตรวจสอบส่งมาโดยผู้สอบบัญชีไม่พอใจเจ้าของอาจแทนที่ผู้สอบบัญชีหรือรักษาผู้สอบบัญชีอื่นที่ค่าใช้จ่ายของ บริษัท ฯ เพื่อเสริมหรือปรับการทำงานของผู้สอบบัญชีหรือการดำเนินการทางบัญชีที่เฉพาะเจาะจงและ งานการตรวจสอบ.
8.7 การกระจายตัวของผลกำไรหลังหักภาษี หลังหักภาษีกำไรสุทธิของ บริษัท จะเป็นและเมื่อฐานะเงินสดของใบอนุญาต บริษัท ฯ จะแจกจ่ายให้กับเจ้าของในสกุลเงินเหรียญสหรัฐอเมริกาหรืออื่น ๆ ที่แปลงสกุลเงินได้อย่างอิสระในเรื่องดุลพินิจของเจ้าของกับกฎหมายของประเทศเวียดนาม การเก็บรักษาผลกำไรใด ๆ ที่จะได้รับการตัดสินโดยเจ้าของ ใด ๆ ที่ไม่ได้แจกกำไรจากปีก่อน (s) อาจจะมีการกระจายกับผลกำไรของปีปัจจุบัน.
ข้อ 9
อัตราแลกเปลี่ยน
9.1 บริษัท ที่มีขอบเขตมันสามารถที่จะรักษาความสมดุลของใบเสร็จรับเงินแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศของตัวเองและค่าใช้จ่ายให้เป็นไปตามกฎหมาย ของเวียดนาม บริษัท จะต้องปฏิบัติตามกฎหมายของเวียดนามว่าด้วยการควบคุมการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ บริษัท ฯ จะได้รับอนุญาตให้ซื้อเงินตราต่างประเทศที่ธนาคารพาณิชย์เพื่อตอบสนองการทำธุรกรรมที่ได้รับอนุญาตของตนตามกฎหมายของประเทศเวียดนามในการควบคุมการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศและกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้อง.
9.2 เจ้าของหลังจากการชำระภาษีที่เกี่ยวข้องจะได้รับอนุญาตให้ส่งเงินกำไรในต่างประเทศของ บริษัท เงินใด ๆ ของการขายโอนหรือชำระบัญชีของทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งของสินทรัพย์ของ บริษัท ฯ ใด ๆ ทุนใด ๆ นำกลับไปลงทุนหรือทรัพย์สินอื่นใดที่ได้รับถูกต้องตามกฎหมายและรายได้ให้เป็นไปตามกฎหมายของเวียดนาม.
9.3 พนักงานต่างประเทศของ บริษัท มีสิทธิที่จะได้รับรายได้ของพวกเขาในดอลลาร์สหรัฐอเมริกาและ / หรือสกุลเงินแปลงสภาพได้อย่างอิสระและหลังจากการชำระภาษีที่เกี่ยวข้องจะได้รับอนุญาตให้ส่งเงินรายได้ส่วนที่เหลือของพวกเขาในต่างประเทศตามกฎหมายของเวียดนาม.
ข้อ 10
เก็บภาษี
10.1 บริษัท จะขึ้นอยู่กับการยกเว้นภาษีทั้งหมดการตั้งค่าและ / หรือสัมปทานจ่ายภาษีเช่นมีผลบังคับใช้ไปตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องของเวียดนาม.
10.2 พนักงานและคนงานของ บริษัท ฯ จะได้รับการคัดเลือกให้เป็นไปตามกฎหมายของประเทศเวียดนามและจะต้องจ่าย . ภาษีของแต่ละบุคคลโดยค่าใช้จ่ายของตัวเองให้สอดคล้องกับกฎหมายของประเทศเวียดนาม
10.3 ขอรักษาสิทธิในเรื่องเกี่ยวกับภาษีเงินได้นิติบุคคล, ภาษีศุลกากรและภาษีอื่น ๆ จะได้รับการทำดังต่อไปนี้: -
(ก) บริษัท ฯ จะนำไปใช้สำหรับการรักษาภาษีพิเศษใน เพื่อให้ได้รับการยกเว้นภาษีสูงสุดสัมปทานและการตั้งค่าในเวียดนาม นอกจากนี้ บริษัท ยังจะมีการรับประกันผลประโยชน์จากการยกเว้นภาษีสัมปทานและการตั้งค่าที่อาจกลายเป็นปรโลกใช้ได้.
(ข) เพื่อยืนยันการรักษาภาษีที่ใช้บังคับกับ บริษัท นั้นก็จะต้องส่งใบสมัครไปยังหน่วยงานภาษีที่เกี่ยวข้องของเวียดนามขอการยืนยันของ วันหยุดภาษีที่ได้รับยกเว้นภาษีลดลงและการตั้งค่าอื่น ๆ ที่จะคบหากับ บริษัท .
(c) เพื่อยืนยันการรักษาศุลกากรบังคับใช้กับ บริษัท นั้นก็จะต้องส่งใบสมัครไปยังหน่วยงานศุลกากรของเวียดนามขอยืนยันการยกเว้นภาษีศุลกากร ลดและการตั้งค่าอื่น ๆ ที่จะให้แก่ บริษัท ฯ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
งบประมาณ 8.2 การจัดการ การบริหารงบประมาณประจำปี ( รวมทั้งประมาณการงบดุลงบกําไรขาดทุน และรายงานธุรกรรมเงินสด ) สำหรับปีงบประมาณแต่ละปีจะถูกส่งไปยังเจ้าของอนุมัติ และให้หมายความรวมถึงข้อมูลที่ครอบคลุมเกี่ยวกับรายการที่รวมอยู่ในแผนประจำปี ตามที่ระบุไว้ในข้อ 8.1 ( ) ข้างต้น
8.3 ปีงบประมาณ .ปีงบประมาณของบริษัทฯ จะเริ่มวันที่ 1 มกราคม และสิ้นสุดในวันที่ 31 ธันวาคม ของแต่ละปี ปีแรกของบริษัทฯ จะเริ่มในวันที่ของการออกใบรับรองการลงทุนและสิ้นสุดวันที่ 31 ธันวาคม ของปีนั้น ปีสุดท้ายของ บริษัท จะเริ่มวันที่ 1 มกราคม และสิ้นสุดในวันที่ของการสลายตัวของ บริษัท .

8.4.1 8.4 บัญชี เอกสารทั้งหมดงบและหนังสือจะถูกบันทึกในเวียดนาม งบการเงินรายไตรมาสและรายปี , รายเดือนและรายงานจะต้องเขียนทั้งในเวียดนาม และ อังกฤษ / ไทย
8.4.2 บริษัทจะใช้ร่มหรือสหรัฐอเมริกา ( ได้รับการอนุมัติถ้าจำเป็น ) เป็นมาตรฐานการรักษาหนังสือแลกเปลี่ยนภายใต้การอนุมัติของเจ้าของ เมื่อแลกเป็นเงินสดธนาคารเงินฝากใบเสร็จเงินสดอื่น ๆหรือการใช้จ่าย รายรับจากการเรียกร้องหรือค่าใช้จ่ายหนี้สิน แตกต่างจาก มาตรฐานการรักษาหนังสือแลกเปลี่ยน บัญชีจะถูกบันทึกไว้ในสกุลเงินที่จ่ายจริง หรือได้รับนอกเหนือจากสกุลเงินบัญชีมาตรฐาน กำไรหรือขาดทุนจะแลกเปลี่ยนบันทึกตามกฎหมายของเวียดนาม
8.4 .3 บริษัทจะใช้นโยบายโดยให้สอดคล้องกับกฎหมายของเวียดนาม
8.4.4 ถ้ามีการขาดทุนในปีใด ๆ โดยเฉพาะเมื่อ finalisation ภาษีกับเจ้าหน้าที่ภาษี บริษัทฯ จะได้รับสิทธิในการแบกขาดทุนดังกล่าวไปข้างหน้าเพื่อประสบความสำเร็จปี ( s ) ; การสูญเสียดังกล่าวจะออกเดินทางกับรายได้ที่ต้องเสียภาษีตามกฎหมายว่าด้วยภาษีเงินได้นิติบุคคลระยะเวลาของการทดของการสูญเสียจะเป็นไปตามกฎหมายของเวียดนาม
บัญชีธนาคาร 8.5 . ภายใต้กฎหมายของประเทศเวียดนาม บริษัทจะมีภาระดอกเบี้ยที่เวียดนามเปิดดงบัญชีและภาระดอกเบี้ยบัญชีแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศกับธนาคารเวียดนามหรือสาขาธนาคารต่างประเทศได้รับอนุญาตให้ทำธุรกิจในเวียดนาม บริษัท อาจจะขึ้นอยู่กับกฎหมายของเวียดนามบัญชีการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่เปิดกับธนาคารนอกของเวียดนาม .

( A ) / ตรวจสอบ การตรวจสอบที่เป็นอิสระ ในตอนท้ายของแต่ละปีบัญชีของ บริษัท จะว่าจ้าง บริษัท บัญชี ( " ผู้สอบบัญชีอิสระ " ) จดทะเบียนหรือได้รับอนุญาตให้ทำธุรกิจในเวียดนาม เพื่อตรวจสอบหนังสือของ บริษัท บัญชีและประวัติ .
( ข ) ทบทวนเจ้าของเจ้าของจะทบทวนและอนุมัติการตรวจสอบเป็นระยะ ๆของบัญชี ในกรณีที่เจ้าของจะกำหนดว่า การส่งโดยผู้สอบบัญชีอิสระ ไม่เป็นที่พอใจ เจ้าของอาจเปลี่ยนผู้สอบบัญชีอิสระ หรือเก็บค่าใช้จ่ายอื่นของผู้สอบบัญชีของ บริษัท ที่จะเสริมหรือปรับการทำงานของผู้สอบบัญชีอิสระ หรือแสดงเฉพาะงานบัญชีและตรวจสอบบัญชี
87 การกระจายของกำไรหลังจากหักภาษีแล้ว กำไรสุทธิหลังภาษีของ บริษัท จะเป็น และ เมื่อเงินตำแหน่งให้ บริษัท สามารถกระจายไปยังเจ้าของในสหรัฐอเมริกาดอลลาร์ หรืออื่น ๆใด ๆได้อย่างอิสระแปลงสกุลเงินที่เจ้าของพิจารณาภายใต้กฎหมายของเวียดนาม กำไรความคงทนจะตัดสินใจโดยเจ้าของundistributed กำไรใด ๆจากปีก่อนหน้า ( s ) อาจจะกระจายกับผลกำไรของปีปัจจุบัน ข้อ 9


ส่วนบริษัทแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ , ที่มีขอบเขตมันสามารถที่จะปรับสมดุลรายรับรายจ่ายของตัวเอง แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ และสอดคล้องกับกฎหมายของเวียดนาม บริษัทฯ จะสอดคล้องกับกฎหมายของเวียดนามในการควบคุมการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศบริษัทฯ จะได้รับอนุญาตให้ซื้อเงินตราต่างประเทศในธนาคารพาณิชย์เพื่อตอบสนองของธุรกรรมที่ได้รับอนุญาตตามกฏหมายเวียดนามว่าด้วยการควบคุมการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ และกฎหมายอื่นที่เกี่ยวข้อง
9.2 เจ้าของ หลังจากชำระภาษีที่เกี่ยวข้อง จะได้รับการอนุญาตให้ธนาคารต่างประเทศกำไรของ บริษัท ใด ๆ , รายได้จากการขายการโอนหรือการชำระหนี้ของทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของสินทรัพย์ของ บริษัท เงินทุนใด ๆนำกลับไปลงทุน หรืออื่น ๆตามกฎหมายที่ได้รับรายได้และสินทรัพย์ตามกฎหมายของเวียดนาม
9.3 พนักงานต่างประเทศของ บริษัท จะได้รับสิทธิในการรับรายได้ของพวกเขาในสหรัฐอเมริกาดอลลาร์ และ / หรือ อิสระแปลงสกุลเงิน และ หลัง เงินภาษีที่เกี่ยวข้องจะอนุญาตให้ส่งเงินรายได้ที่เหลือของพวกเขาต่างประเทศตามกฎหมายของเวียดนาม
บทความ 10

10 ภาษี บริษัทจะอยู่ภายใต้ทั้งหมดยกเว้น ความชอบ และ / หรือ สัมปทาน จ่ายภาษี เช่น ใช้ให้มันสอดคล้องกับกฎหมายที่เกี่ยวข้องของเวียดนาม .
102 เจ้าหน้าที่และคนงานของ บริษัท จะถูกคัดเลือกในสอดคล้องกับกฎหมายของเวียดนาม และจะจ่ายภาษีรายบุคคล โดยค่าใช้จ่ายของตนเองให้สอดคล้องกับกฎหมายของเวียดนาม
10.3 ให้สิทธิพิเศษด%E
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: