pring’ is a sonnet. A sonnet is a rhyming fourteen-line poem. The poem การแปล - pring’ is a sonnet. A sonnet is a rhyming fourteen-line poem. The poem ไทย วิธีการพูด

pring’ is a sonnet. A sonnet is a r

pring’ is a sonnet. A sonnet is a rhyming fourteen-line poem. The poem is divided into two clearly different parts. The first part, of eight lines, is known as the octave. The second part, of six lines, is known as the sestet.

‘Nothing is so beautiful as spring’ is the first line of the poem.
This line clearly summarises the meaning of the first eight lines or octave of the poem ‘Spring’. A lot of this part of the poem, the octave, is easier to understand than the sestet. In the octave, Hopkins mentions many of the details of spring that impress him. He gives a series of images one after the other that are typical of the season of spring.
In the second line he pictures fresh weeds growing through a wheel in a yard.
In the third line he praises the speckled colours on a thrushes’ egg.
In the fourth and fifth lines he shows his delight at the wonderful sound of the thrushes song in the woods and compares its effect to lightning.
In the sixth line he portrays the shiny leaves and blossoms of the pear-tree.
In the seventh line he describes the fast moving and richly coloured blue sky.
In the eighth line he shows his delight at the playful lambs.

In the sestet, the last six lines, Hopkins looks for the real meaning that lies behind the happiness and energy of nature in springtime. Therefore the sestet develops the thought of the poem. It looks for the meaning behind the beauty. Hopkins finds that nature’s beauty reflects God’s perfect beauty. He then expresses a wish to shelter the beauty and innocence of childhood from sin.

In line nine Hopkins asks the following basic question:
‘What is all this juice and all this joy?’
In line ten, Hopkins quickly answers that it all goes back to the Garden of Eden from the bible. As a priest he believes in the stories of the bible. Spring is like an echo or a reminder of Paradise.
In line eleven he begins a prayer. He prays God will preserve beauty before it loses its wholesomeness or purity.
In line twelve he appeals to Christ and asks him to protect beauty from sin.
In line thirteen he identifies the aspect of beauty he most wishes to see preserved. He is referring to childhood innocence. He obviously sees this as the springtime or ‘Mayday’ of human life.
In line fourteen he appeals to Jesus as the child of Mary to win innocent children to his side and save them from sin.
This is unusual because normally people who pray to Jesus want to be cleansed of sin after it happens. Jesus is normally
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปริง ' อยู่ณนั้น กลอนสิบสี่สาย rhyming ณนั้น กลอนแบ่งออกเป็นสองส่วนที่แตกต่างกันอย่างชัดเจน ส่วนแรก แปดบรรทัด เรียกว่าอ็อกเทฟ ส่วนที่สอง หกบรรทัด เรียกว่า sestet' ไม่มีอะไรสวยงามมากเป็นฤดูใบไม้ผลิ ' เป็นบรรทัดแรกของกลอนรายการนี้ summarises ความหมายของแปดบรรทัดแรกหรืออ็อกเทฟของบทกวี 'สปริง' อย่างชัดเจน จำนวนมากส่วนนี้ของบทกวี อ็อกเทฟ ง่ายต่อการเข้าใจมากกว่า sestet อยู่ ในอ็อกเทฟ ฮ็อปกินส์กล่าวถึงรายละเอียดของฤดูใบไม้ผลิที่ประทับใจเขามากมาย เขาให้ชุดของภาพหนึ่งหลังจากอื่น ๆ ที่เป็นปกติของฤดูกาลของฤดูใบไม้ผลิในบรรทัดสอง เขาภาพสดวัชพืชเจริญเติบโตผ่านล้อในศอกในบรรทัดที่สาม เขาสรรเสริญสีออกน้ำตาลในไข่ของ thrushesในบรรทัดสี่ และห้า เขาแสดงความสุขของเขาที่เสียงเพลง thrushes ในป่าวิเศษ และเปรียบเทียบผลของการฟ้าผ่าในบรรทัด 6 เขา portrays เงาใบไม้และบลอสซั่มต้นลูกแพร์ในบรรทัดเจ็ด เขาอธิบายการย้ายอย่างรวดเร็วและมั่งคั่งสีฟ้าในบรรทัดแปด เขาแสดงความสุขของเขาที่ lambs ขี้เล่นใน sestet บรรทัด 6 ล่าสุด ฮ็อปกินส์ค้นหาความหมายที่แท้จริงที่อยู่เบื้องหลังความสุขและพลังงานธรรมชาติใน springtime ดังนั้น sestet การพัฒนาความคิดของกลอน มันหาความหมายที่อยู่เบื้องหลังความสวยงาม ฮ็อปกินส์พบว่า ความงามของธรรมชาติสะท้อนให้เห็นถึงความสวยงามสมบูรณ์แบบของพระเจ้า จากนั้นเขาแสดงความต้องการพักพิงความงามและความบริสุทธิ์ของเด็กจากความบาปในรายการไนน์ ฮ็อปกินส์ถามคำถามพื้นฐานต่อไปนี้:'คืออะไรน้ำนี้และความสุขทั้งหมดนี้"ในบรรทัดที่ 10 ฮ็อปกินส์รวดเร็วคำตอบที่มันทั้งหมดกลับไปสวนของ Eden จากพระคัมภีร์ เป็นนักบวช ที่เขาเชื่อในเรื่องราวของพระคัมภีร์ ฤดูใบไม้ผลิเช่นเสียงก้องหรือจดหมายของสวรรค์ได้ในบรรทัด 43 เขาเริ่มต้นคำอธิษฐาน เขาอธิษฐานพระเจ้าจะรักษาความสวยงามก่อนที่จะสูญเสีย wholesomeness หรือความบริสุทธิ์ของในบรรทัด twelve เขาขอร้องให้พระคริสต์ และถามเขาเพื่อปกป้องความงามจากความบาปในบรรทัด thirteen เขาระบุด้านของความงามที่เขาปรารถนามากที่สุดเพื่อดูรักษา เขาจะอ้างอิงถึงความบริสุทธิ์ของเด็ก เขาชัดมองเห็นนี้เป็น springtime หรือ 'เอร็ด' ของมนุษย์ในรายการสิบสี่ เขาขอร้องให้พระเยซูเป็นลูกของแมรี่จะชนะเด็กบริสุทธิ์ด้านเขา และบันทึกจากบาปนี้เป็นปกติ เพราะปกติคนที่อธิษฐานกับพระเยซูต้องการชำระจากบาปหลังจากที่มันเกิดขึ้น พระเยซูเป็นปกติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปริง 'เป็นโคลง โคลงบทกวีบทกวีเป็นสิบสี่เส้น บทกวีที่ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนที่แตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด ส่วนแรกของแปดเส้นเป็นที่รู้จักกันเป็นคู่ ส่วนที่สองของหกสายเป็นที่รู้จักกันหกเกลอ'ไม่มีอะไรที่เป็นสิ่งสวยงามเป็นฤดูใบไม้ผลิ' เป็นบรรทัดแรกของบทกวีบรรทัดนี้อย่างชัดเจนสรุปความหมายของแปดบรรทัดแรกหรือคู่ของบทกวี 'ฤดูใบไม้ผลิ' จำนวนมากที่เป็นส่วนหนึ่งของบทกวีนี้, คู่, เป็นเรื่องง่ายที่จะเข้าใจกว่าหกเกลอ ในคู่ฮอปกินส์กล่าวหลายรายละเอียดของฤดูใบไม้ผลิที่ทำให้เขาประทับใจ เขาให้ชุดของภาพหนึ่งหลังจากที่อื่น ๆ ที่เป็นลักษณะของฤดูกาลของฤดูใบไม้ผลิในบรรทัดที่สองที่เขาวัชพืชภาพสดที่เพิ่มขึ้นผ่านล้อในบ้านในบรรทัดที่สามที่เขาสรรเสริญสีจุดด่างดำบนไข่นกทรัช ' ในบรรทัดที่สี่และห้าเขาแสดงให้เห็นความสุขของเขาที่เสียงที่ยอดเยี่ยมของเพลงนกทรัชในป่าและเปรียบเทียบผลกระทบที่จะฟ้าผ่าในสายที่หกเขา portrays ใบเงางามและดอกของลูกแพร์ต้นไม้ในแนวที่เจ็ดเขา อธิบายการเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและมั่งคั่งสีฟ้าในแนวที่แปดเขาแสดงให้เห็นความสุขของเขาที่ลูกแกะขี้เล่นในคณะหกคนสุดท้ายหกบรรทัดฮอปกินส์มองความหมายที่แท้จริงที่อยู่เบื้องหลังความสุขและพลังงานของธรรมชาติในฤดูใบไม้ผลิ ดังนั้นคณะหกคนพัฒนาความคิดของบทกวี ดูเหมือนความหมายที่อยู่เบื้องหลังความงาม ฮอปกินส์พบว่าความงามของธรรมชาติสะท้อนความงามที่สมบูรณ์แบบของพระเจ้า จากนั้นเขาก็แสดงความจำนงเพื่อที่อยู่อาศัยความงามและความไร้เดียงสาในวัยเด็กจากบาปในสายเก้าฮอปกินส์ถามคำถามพื้นฐานต่อไปนี้: '? เป็นน้ำผลไม้นี้และมีความสุขนี้คืออะไร' ในบรรทัดที่สิบฮอปกินส์ได้อย่างรวดเร็วตอบว่าทุกอย่างไปกลับ ที่สวนแห่งอีเดนจากพระคัมภีร์ เป็นนักบวชเขาเชื่อในเรื่องของพระคัมภีร์ ฤดูใบไม้ผลิเป็นเหมือนเสียงสะท้อนหรือเตือนของพาราไดซ์ในสิบเอ็ดสายเขาเริ่มสวดมนต์ เขาสวดภาวนาพระเจ้าจะรักษาความงามก่อนที่จะสูญเสียริสุทธ์หรือความบริสุทธิ์ของตนในบรรทัดที่สิบสองเขาดึงดูดความสนใจของพระคริสต์และถามว่าเขาจะปกป้องความงามจากบาปในบรรทัดที่สิบสามเขาระบุลักษณะของความงามเขาปรารถนามากที่สุดที่จะเห็นการเก็บรักษาไว้ เขาจะหมายถึงความไร้เดียงสาในวัยเด็ก เห็นได้ชัดว่าเขาเห็นว่านี่เป็นฤดูใบไม้ผลิหรือ 'กรรมกร' ของชีวิตมนุษย์ในบรรทัดที่สิบสี่เขาดึงดูดความสนใจของพระเยซูเป็นบุตรของแมรี่จะชนะเด็กไร้เดียงสาที่จะอยู่เคียงข้างเขาและบันทึกไว้จากบาปนี้เป็นเรื่องผิดปกติเพราะปกติคนที่อธิษฐานต่อพระเยซู ต้องการที่จะชำระล้างบาปหลังจากที่มันเกิดขึ้น พระเยซูเป็นปกติ



















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
พริ้ง เป็นโคลง . โคลง 14 บรรทัดเป็นบทกวีบทกวี โคลง แบ่งเป็นสองส่วนที่แตกต่างกันอย่างชัดเจน ส่วนแรกของแปดเส้น เรียกว่า ความถี่ ส่วนที่สองของหกเส้น เป็นที่รู้จักกันเป็นกลุ่มที่มีหกคน

'nothing สวยมากเป็นฤดูใบไม้ผลิ ' เป็นบรรทัดแรกของบทกวี .
บรรทัดนี้อย่างชัดเจน summarises ความหมายแรกแปดเส้น หรือเสียงของบทกวี ' ฤดูใบไม้ผลิ 'มากของส่วนนี้ของบทกวี , เสียง เข้าใจง่ายขึ้นกว่ากลุ่มที่มีหกคน . ในเสียง ฮอปกินส์กล่าวถึงหลายรายละเอียดของฤดูใบไม้ผลิที่ทำให้เขาประทับใจ เขาให้ชุดของภาพหนึ่งหลังจากที่อื่น ๆที่เป็นปกติของฤดูกาลของฤดูใบไม้ผลิ .
ในบรรทัดที่สองเขาภาพสดวัชพืชเติบโตผ่านล้อ
ในหลาในบรรทัดที่สามเขาสรรเสริญสีด่างใน thrushes ไข่ ' .
ในที่สี่และห้าเส้น เขาแสดงให้เห็นถึงความสุขของเขาที่ยอดเยี่ยมเสียงของ thrushes เพลงในป่า และเปรียบเทียบผลของสายฟ้า .
ในบรรทัดที่หกเขา portrays เงา ใบและดอกของต้นไม้ลูกแพร์ .
ใน บรรทัดที่เจ็ดเขาอธิบายถึงการย้ายอย่างรวดเร็วและสีมั่งคั่ง
ท้องฟ้าสีฟ้าในบรรทัดที่ 8 เขาแสดงให้เห็นถึงความสุขของเขาที่ลูกแกะขี้เล่น

ในกลุ่มที่มีหกคน สุดท้ายหกเส้น ฮอปกินส์ดูความหมายที่แท้จริงที่อยู่เบื้องหลังความสุขและพลังของธรรมชาติในฤดูใบไม้ผลิ ดังนั้น กลุ่มที่มีหกคนพัฒนาความคิดของบทกวี มันมองความหมายของความงาม ฮอปกินส์ พบว่า ความงามของธรรมชาติ สะท้อนให้เห็นถึงความงามที่สมบูรณ์แบบของพระเจ้าจากนั้นเขาก็แสดง ให้ที่พักพิงกับความงามและความไร้เดียงสาในวัยเด็กจากบาป

ในเก้าบรรทัด ฮอปกินส์ถามคำถามต่อไปนี้ขั้นพื้นฐาน :
'what ทั้งหมดนี้น้ำผลไม้และทั้งหมดนี้จอย '
ในสายสิบ ฮอปกินส์ ได้อย่างรวดเร็ว คำตอบที่ได้ทั้งหมดไปกลับไปที่สวนอีเดน จากพระคัมภีร์ เป็นนักบวช เขาเชื่อในเรื่องราวของพระคัมภีร์ ฤดูใบไม้ผลิเป็นเหมือนเสียงสะท้อนหรือเตือน
สวรรค์ในบรรทัดที่ 11 เขาเริ่มสวดมนต์ เขาอธิษฐานพระเจ้าจะรักษาความงามก่อนที่จะสูญเสียของการส่งเสริมสุขภาพ หรือความบริสุทธิ์ .
ในบรรทัดสิบสองเขาอุทธรณ์เพื่อพระคริสต์ และขอให้ปกป้องความงามจากบาป .
ในบรรทัดที่ 13 เขาระบุด้านความงามที่เขาปรารถนาจะได้เห็นไว้ เขาหมายถึงความไร้เดียงสาในวัยเด็ก เขาเห็นนี้เป็นฤดูใบไม้ผลิหรือ ' เดย์ ' ของชีวิต มนุษย์
ในบรรทัดที่ 14 เขาดึงดูดให้พระเยซูเป็นบุตรของแมรี่ ชนะเด็กบริสุทธิ์ที่ด้านข้างของเขาและช่วยเขาจากความบาป .
แปลกเพราะปกติคนที่จะอธิษฐานกับพระเยซูต้องการที่จะชำระบาปหลังจากที่มันเกิดขึ้น พระเยซูคือปกติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: