Prasat Phnom RungPrasat Phnom Rung is one of the most significant anci การแปล - Prasat Phnom RungPrasat Phnom Rung is one of the most significant anci ไทย วิธีการพูด

Prasat Phnom RungPrasat Phnom Rung

Prasat Phnom Rung
Prasat Phnom Rung is one of the most significant ancient monuments of Thailand locating on the top of an extinct volcanic Phnom Rung hill. The hill rises over 383 meters above sea level. With the location on the top of Phnom Rung hill and its gigantic constructions, Prasat Phnom Rung stands magnificently like the residence of god that located on the Mount of Kailasa, as recounted in the scripture.
Prasat Phnom Rung faces the east, a direction that is believed to bring prosperity. Its perfect layout, meticulous design and construction as well as its splendid stone carving have reflected the highest worship of human beings to their Gods and the great power of the founder.
Two pools are situated in the north-east of Prasat Phnom Rung. The pools were the craters of the volcano and later on were modified for religious functions at the time of the construction of the monastery.
The Lower Stairway was made of laterite and divided into 3 sets of stairs starting at the eastern slope of the hill to the first cruciform platform, which marked the first ascent to the eastern entrance. The entrance had similar shape to the last eastern gateway; however, there was no clear evidence or remains that could confirm that they were identical. The platform was assumed to be the base of the outer gateway pavilion, which was constructed of wood with a tiled roof. From the Lower Stairway, there was inclining causeway leading to the Upper Stairway to the main sanctuary. Originally the inclining causeway may be paved with laterite or sandstone stairs. The evidence from the excavation of the stairways in 2000 showed that the inclining causeway was constructed into multiple level slopes from volcanic stone.
The Inner Gallery was walled, covered with roof and consisted of several long and narrow rectangular rooms surrounding the main sanctuary. The eastern and the western walled galleries were identical and made of laterite measuring 2.6 meters wide and 59 meters long. The northern and the southern walled galleries were similar and a little longer, 68 meters long. The eastern walled gallery roof was carved in stone to imitate a tiled roof. The roof peal was decorated with prali or finials. The northern walled gallery was built of laterite with sandstone door and window jambs. Numerous tiles found during the restoration suggest that the roof had its wooden structured and tiled.
At the end of the causeway is the second cruciform platform or the first Naga Bridge that connects the causeway to the Upper Stairway and to the sacred pond. It was built of sandstone measuring 8.2 meters wide and 20 meters long and raised up about 1.5 meters. There are wing-shape stairs at the front and at both sides of the platform while the back side is a patio connecting to the Upper Stairway. The platform of the First Naga Bridge is supported by exquisitely carved sandstone pillars. The balustrades of the terrace are in the form of Naga bodies with five-headed Naga that was richly crowned and arched up at the corner. The Naga’s diadem was carved in the horizontal floral design of Angkor Wat style [1100 to 1175 ] dated back to the 12th century. To its north, which is the left exit of the First Naga Bridge, is a path to the sacred pond. The path was constructed with well- compressed soil with laterite edge on both sides.
Another point of attraction on the First Naga Bridge is the eight- petal lotus design carved inside a double-line circle on the floor at the centre point of the bridge platform. There are so many interpretations to this design. Some said the eight-petal lotus represented the eight directions of the universe and the Hinduism Gods for each direction. Some said this was a magical symbol for prosperity and preventing possible enemies and danger. Some said the design marked the center of the universe because the lotus design was the center point when measuring from the top of the tower. Some said the design set a point to worship and pray to God.
There are two more Naga bridges at Prasat Phnom Rung. One is at the eastern gateway while the last Naga bridge connects the eastern entrance to the Main Sanctuary. From architectural perspective, it could be interpreted that a Naga bridge is meant to be a connector between important entrances or structures where a level is changed.
However, in religious place construction methodology a Naga bridge has more symbolic implication. According to Hinduism rainbow is the bridge connecting between human being’s world and the God’s world. In East Asia and in India the rainbow can be associated to a Naga who is raising up to the sky or drinking from the sea. This legend is sometimes mentioned with 2 Naga because it is quite normal to have 2 rainbows at the same time. Therefore, a Naga bridge can be the bridge that connects between the 2 worlds. The Last Naga Bridge connects the eastern entrance to the eastern door way of the antechamber of the Main Sanctuary. The last Naga bridge shares the same characteristics of the previous Naga bridges; however, it is a bit smaller measuring only 3.4 meters wide and 9.9 meters long and instead of having a eight petal lotus motif carved in the middle it had three open lotuses carved on a door step of the eastern entrance to the antechamber of the main sanctuary.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปราสาทพนมรุ้ง
รุ่งปราสาทพนมเปญเป็นหนึ่งในโบราณส​​ถานที่สำคัญที่สุดของประเทศไทยตั้งอยู่ด้านบนของสูญพันธุ์รุ่งพนมเปญภูเขาไฟเนินเขา เนินเขาสูงกว่า 383 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล มีที่ตั้งอยู่ด้านบนของ Phnom Rung เนินเขาและที่ดินขนาดยักษ์ของตน, รุ่งปราสาทพนมยืนอย่างสง่างามเช่นเดียวกับที่อยู่อาศัยของพระเจ้าที่ตั้งอยู่บนภูเขา Kailasa,เล่าเรื่องราวในพระคัมภีร์.
รุ่งปราสาทพนมใบหน้าตะวันออกทิศทางที่เชื่อว่าจะนำมาซึ่งความเจริญรุ่งเรือง รูปแบบการออกแบบที่สมบูรณ์แบบพิถีพิถันและการก่อสร้างเช่นเดียวกับการแกะสลักหินที่ยอดเยี่ยมที่ได้สะท้อนให้เห็นถึงการเคารพบูชาสูงสุดของมนุษย์กับพระเจ้าและพลังอันยิ่งใหญ่ของผู้ก่อตั้งของพวกเขา.
สองสระว่ายน้ำตั้งอยู่ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของปราสาทพนมรุ้งสระว่ายน้ำเป็นหลุมอุกกาบาตของภูเขาไฟและต่อมาเมื่อมีการแก้ไขสำหรับการทำงานทางศาสนาในช่วงเวลาของการก่อสร้างของวัด.
บันไดที่ต่ำกว่าที่ทำจากศิลาแลงและแบ่งออกเป็น 3 ชุดบันไดเริ่มต้นที่ลาดเขาด้านตะวันออกของเนินเขาไป แพลตฟอร์มกางเขนคนแรกซึ่งเป็นคนแรกที่ปีนขึ้นไปทางทิศตะวันออกเข้าประตูทางเข้ามีรูปทรงคล้ายกับประตูตะวันออกล่าสุด; แต่ไม่มีหลักฐานที่ชัดเจนหรือยังที่จะยืนยันว่าพวกเขาเหมือนกัน เวทีก็ถือว่าเป็นฐานของศาลาประตูด้านนอกซึ่งถูกสร้างขึ้นมาจากไม้ที่มีหลังคากระเบื้อง จากบันไดที่ต่ำกว่ามีการเอียงทางหลวงที่นำไปสู่​​บันไดบนเพื่อเป็นสถานที่หลักเดิมเอียงทางหลวงอาจจะปูด้วยศิลาแลงบันไดหรือหินทราย หลักฐานจากการขุดค้นของบันไดในปี 2000 พบว่าเอียงทางหลวงถูกสร้างขึ้นเป็นเนินเขาหลายระดับจากหินภูเขาไฟ.
แกลเลอรี่ภายในเป็นกำแพงที่ปกคลุมด้วยหลังคาและมีห้องพักหลายรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้ายาวและแคบโดยรอบวิหารทิศตะวันออกและทิศตะวันตกมีกำแพงล้อมรอบแกลเลอรี่เป็นเหมือนกันและทำจากศิลาแลงวัด 2.6 เมตรและกว้าง 59 เมตรยาว ภาคเหนือและภาคใต้ของแกลเลอรี่ที่มีกำแพงล้อมรอบและมีความคล้ายคลึงกันเล็ก ๆ น้อย ๆ อีกต่อไป 68 เมตรยาว หลังคาแกลเลอรี่ตะวันออกมีกำแพงล้อมรอบเป็นรูปสลักในหินที่จะเลียนแบบหลังคากระเบื้อง เสียงระฆังหลังคาตกแต่งด้วย Prali หรือ finialsแกลเลอรี่ที่มีกำแพงล้อมรอบภาคเหนือที่ถูกสร้างขึ้นด้วยศิลาแลงและหินทรายประตู jambs หน้าต่าง กระเบื้องจำนวนมากที่พบในระหว่างการบูรณะหลังคาแสดงให้เห็นว่ามีโครงสร้างที่ทำด้วยไม้และกระเบื้อง.
ที่ปลายสุดของสะพานเป็นแพลตฟอร์มกางเขนที่สองหรือสะพานนาคเป็นครั้งแรกที่เชื่อมต่อกับทางหลวงไปยังบันไดด้านบนและบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์ มันถูกสร้างขึ้นจากหินทรายวัด 82 เมตรและกว้าง 20 เมตรยาวและเติบโตขึ้นประมาณ 1.5 เมตร มีบันไดปีกรูปร่างอยู่ที่ด้านหน้าและด้านข้างทั้งสองของแพลตฟอร์มในขณะที่ด้านหลังเป็นลานเชื่อมต่อกับบันไดด้านบน แพลตฟอร์มแรกของสะพานนาคได้รับการสนับสนุนโดยการแกะสลักอย่างประณีตเสาหินทรายลูกกรงระเบียงอยู่ในรูปแบบของร่างกายนาคกับห้าหัวนาคที่ได้รับการสวมมงกุฎมั่งคั่งและโค้งขึ้นที่มุม มงกุฎนาคถูกแกะสลักในการออกแบบดอกไม้แนวนอนของรูปแบบนครวัด [1100-1175] ย้อนไปถึงศตวรรษที่ 12 ไปทางทิศเหนือซึ่งเป็นทางออกทางด้านซ้ายของสะพานนาคแรกเป็นเส้นทางไปยังบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์เส้นทางที่ถูกสร้างด้วยดินที่ดีที่ถูกบีบอัดด้วยศิลาแลงขอบทั้งสองด้าน
อีกจุดหนึ่งที่ดึงดูดความสนใจในวันแรกนาคสะพานแปดกลีบดอกบัวออกแบบแกะสลักภายในวงกลมสองเส้นบนพื้นในจุดที่เป็นศูนย์กลางของแพลตฟอร์มสะพาน มีหลายตัวแปรเพื่อที่จะออกแบบนี้บางคนกล่าวว่าแปดกลีบดอกบัวเป็นตัวแทนของแปดทิศทางของจักรวาลและเทพเจ้าฮินดูสำหรับแต่ละทิศทาง บางคนกล่าวว่านี้เป็นสัญลักษณ์ที่มีมนต์ขลังสำหรับศัตรูที่เป็นไปได้ความเจริญรุ่งเรืองและการป้องกันและอันตราย บางคนกล่าวว่าการออกแบบที่มีเครื่องหมายศูนย์กลางของจักรวาลเพราะการออกแบบดอกบัวเป็นจุดกึ่งกลางเมื่อวัดจากด้านบนสุดของหอคอยบางคนกล่าวว่าการออกแบบกำหนดจุดเพื่อบูชาและอธิษฐานต่อพระเจ้า
มีอีกสองสะพานนาคที่ปราสาทพนมรุ้งเป็น หนึ่งคือที่ประตูทางทิศตะวันออกในขณะที่ล่าสุดนาคสะพานเชื่อมต่อไปทางทิศตะวันออกเข้าวิหาร จากมุมมองของสถ​​าปัตยกรรมก็อาจตีความได้ว่านาคสะพานมีขึ้นเพื่อเป็นตัวเชื่อมต่อระหว่างทางเข้าที่สำคัญหรือโครงสร้างที่ระดับที่มีการเปลี่ยนแปลง
แต่วิธีการในการก่อสร้างศาสนสถานนาคสะพานมีความหมายเชิงสัญลักษณ์มากขึ้น ตามศาสนาฮินดูรุ้งเป็นสะพานเชื่อมระหว่างโลกมนุษย์และโลกของพระเจ้า ในเอเชียตะวันออกและในอินเดียรุ้งสามารถเชื่อมโยงไปยังนาคที่จะเพิ่มขึ้นไปบนฟ้าหรือดื่มจากทะเลตำนานนี้เป็นที่กล่าวถึงในบางครั้งด้วย 2 นาคเพราะมันเป็นเรื่องปกติมากทีเดียวที่จะมี 2 สีรุ้งในเวลาเดียวกัน ดังนั้นนาคสะพานสามารถเป็นสะพานที่เชื่อมต่อระหว่าง 2 โลก ล่าสุดนาคสะพานเชื่อมต่อไปทางทิศตะวันออกเข้าทางประตูทิศตะวันออกของมุขของวิหารหลัก ล่าสุดนาคสะพานหุ้นลักษณะเดียวกันของหน้าที่นาคสะพานอย่างไรก็ตามมันเป็นวัดบิตขนาดเล็กเพียง 3.4 เมตรและกว้าง 9.9 เมตรยาวและแทนที่จะมีแปดบรรทัดฐานกลีบบัวสลักอยู่ตรงกลางมันมีสามดอกบัวเปิดสลักอยู่บนขั้นตอนที่ประตูทางเข้าด้านทิศตะวันออกไปยังมุขของวิหารหลัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปราสาทพนมรุ้ง
ปราสาทพนมรุ้งเป็นหนึ่งในอนุสรณ์สถานโบราณสำคัญที่สุดของไทยค้นหาบนเขาพนมรุ้งเป็นภูเขาไฟสูญ เขาเพิ่มขึ้นกว่า 383 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล ด้วยทำเลที่ตั้งบนยอดเขาพนมรุ้งและการก่อสร้างขนาดใหญ่ ปราสาทพนมรุ้งยืนอย่างงดงามเช่นที่อาศัยของพระเจ้าที่อยู่เขาของ Kailasa เป็น recounted ในคัมภีร์
ปราสาทพนมรุ้งหันหน้าทิศตะวันออก ทิศทางที่เชื่อว่านำความเจริญรุ่งเรือง เค้าโครงของโก ออกแบบอย่างพิถีพิถัน และก่อสร้าง รวมทั้งการแกะสลักหินสวยงามมีสะท้อนเคารพบูชาสูงสุดของมนุษย์กับพระเจ้าของพวกเขาและอำนาจของผู้ก่อตั้ง
2 แห่งเหนือตะวันออกของปราสาทพนมรุ้ง สระว่ายน้ำถูกลังของภูเขาไฟ และในภายหลังถูกปรับเปลี่ยนสำหรับการทำงานทางศาสนาในการก่อสร้างของวัด
ล่างบันไดที่ทำจากศิลาแลง และแบ่งออกเป็น 3 ชุดบันไดราคาเริ่มต้นที่ลาดเขาแรก cruciform platform ที่ทำเครื่องหมายจุดมุ่งหมายแรกทางภาคตะวันออกภาคตะวันออก ทางเข้ามีรูปร่างคล้ายประตูตะวันออกสุดท้าย อย่างไรก็ตาม มีหลักฐานชัดเจนหรือยังคงที่สามารถยืนยันว่า พวกเขาเหมือนกันไม่ แพลตฟอร์มที่ถือเป็นฐานของศาลาประตูภายนอก ซึ่งถูกสร้างด้วยกระเบื้องหลังคาไม้ จากบันไดล่าง มีคอสเวย์ inclining ที่นำไปสู่บันไดด้านบนไปพันธุ์หลัก ครั้งแรก คอสเวย์ inclining อาจปู ด้วยบันไดศิลาแลงหรือหินทราย หลักฐานจากการขุด stairways 2000 แสดงให้เห็นว่า คอสเวย์ inclining ถูกสร้างขึ้นเป็นลาดหลายระดับจากหินภูเขาไฟ.
Gallery ภายในกำแพง ปกคลุม ด้วยหลังคา และประกอบด้วยหลายยาว และแคบสี่เหลี่ยมห้องโดยรอบเขตรักษาพันธุ์หลัก แกลเลอรี่สไตล์ตะวันตกและตะวันออกไม่เหมือนกัน และทำร่องขนาด 2.6 เมตรกว้าง และยาว 59 เมตร แกลเลอรี่สไตล์ภาคใต้และภาคเหนือคล้ายกัน และเล็กน้อยอีกต่อ ไป 68 เมตร เก็บตะวันออกสไตล์หลังคาถูกแกะสลักในหินเทียมกระเบื้องหลังคา Peal หลังคาถูกตกแต่ง prali หรือ finials แกลเลอรี่สไตล์เหนือที่สร้างจากศิลาแลงกับหินทรายประตูและหน้าต่าง jambs กระเบื้องต่าง ๆ ที่พบในระหว่างการคืนค่าแนะนำว่า หลังคามีไม้เป็นโครงสร้าง และกระเบื้อง
ท้ายของ causeway เป็นสองแพลตฟอร์ม cruciform หรือนาคสะพานแรกที่เชื่อมต่อคอสเวย์ บันไดด้านบน และบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์ เรื่องที่สร้างจากหินทรายที่วัด 8กว้าง 2 เมตรและยกขึ้นประมาณ 1.5 เมตร และยาว 20 เมตร มีปีกรูปร่างบันไดทั้ง ด้านหน้า และ ที่ทั้งสองด้านของแพลตฟอร์มในขณะที่ด้านหลังเป็นลานเชื่อมต่อกับบันไดด้านบน แพลตฟอร์มของสะพานนาคครั้งแรกได้รับการสนับสนุน โดยเสาหลักหินทรายแกะสลักประณีต รั้วของระเบียงอยู่ในแบบฟอร์มของร่างพญานาคกับพญานาคห้าหัวที่มั่งคั่งมงกุฎ และปักษาค่าที่มุม Diadem ของนาคถูกแกะสลักในนครวัดสไตล์ [1100-1175] วันที่กลับไปศตวรรษ 12 ดอกไม้ออกแนวนอน การของเหนือ ซึ่งเป็นทางออกด้านซ้ายของสะพานนาคแรก เป็นเส้นทางไปบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์ เส้นทางถูกสร้าง ด้วยดีอัดดิน ด้วยศิลาแลงขอบทั้งสองด้าน
อีกจุดบนสะพานนาคแรกเป็นแบบกลีบดอกไม้แปดดอกบัวแกะสลักภายในวงกลมสองสายบนชั้นที่จุดศูนย์ของแพลตฟอร์มสะพาน มีจำนวนมากดังนั้นการตีความการออกแบบนี้ บางคนกล่าวว่า บัวแปดกลีบดอกไม้แทนแปดทิศทางของจักรวาลและเทพเจ้าศาสนาฮินดูสำหรับแต่ละทิศ บางคนกล่าวว่า นี้เป็นสัญลักษณ์ความเจริญรุ่งเรืองและป้องกันศัตรูได้และอันตรายขลัง บางคนกล่าวว่า การออกแบบทำเครื่องหมายศูนย์กลางของจักรวาล เพราะแบบโลตัสเป็นจุดศูนย์กลางเมื่อวัดจากด้านบนของหอ บางส่วนกล่าวว่า การออกแบบกำหนดจุดบูชา และอธิษฐานกับพระเจ้า
มีสะพานนาคเพิ่มเติมสองที่ปราสาทพนมรุ้ง หนึ่งคือที่ประตูตะวันออกขณะที่สะพานนาคล่าสุดทางตะวันออกเชื่อมต่อกับพันธุ์หลัก จากมุมมองทางสถาปัตยกรรม มันไม่สามารถแปลผลว่า สะพานนาคหมายถึงเป็น ตัวเชื่อมต่อระหว่างทางเข้าสำคัญหรือโครงสร้างที่มีการเปลี่ยนแปลงระดับ
อย่างไรก็ตาม ในระหว่างการก่อสร้างศาสนาสถาน สะพานนาคมีปริยายสัญลักษณ์มากขึ้น ตามศาสนาฮินดู รุ้งเป็นสะพานเชื่อมต่อระหว่างโลกของมนุษย์และโลกของพระเจ้า ในเอเชียตะวันออก และอินเดียรุ้งสามารถเชื่อมโยงกับพญานาคที่จะเพิ่มขึ้นท้องฟ้า หรือดื่มจากทะเล ตำนานนี้เป็นบางครั้งกล่าว ด้วยพญานาค 2 เนื่องจากเป็นเรื่องค่อนข้างปกติที่มีโบว์ 2 ในเวลาเดียวกัน ดังนั้น สะพานนาคสามารถเป็นสะพานที่เชื่อมต่อระหว่างโลก 2 สะพานนาคล่าสุดทางตะวันออกที่เชื่อมต่อกับวิถีตะวันออกประตูมเบอร์เรือนหลัก สะพานนาคสุดท้ายหุ้นลักษณะเดิมของสะพานนาคก่อนหน้า อย่างไรก็ตาม มันมีขนาดเล็กมากขนาดกว้าง 3.4 เมตรและยาว 9.9 เมตรเท่านั้น และแทนที่จะ เป็นกลีบดอกไม้ 8 โลตัสแปลนสลักตรงกลางจะมีสาม lotuses เปิดสลักบนขั้นประตูทางตะวันออกกับมเบอร์เรือนหลัก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ปราสาทพนมรุ้งพนมรุ้งปราสาท
ซึ่งจะช่วยเป็นหนึ่งในโบราณสถานสำคัญของประเทศไทยการค้นหาที่ด้านบนของเนินเขา ภูเขา ไฟมอดดับลงพนมรุ้งที่ เนินเขาที่ทอดตัวสูงเหนือ, 383 ,ตารางเมตรเหนือระดับน้ำทะเล พร้อมด้วยที่ตั้งที่อยู่ทางด้านบนของเนินเขาเวียงเชียงรุ้งพนมและการก่อสร้างขนาดใหญ่ของปราสาทพนมรุ้งตั้งอยู่อย่างงดงามเหมือนกับที่พักของพระเจ้าที่ตั้งอยู่บน ภูเขา ของ kailasaเป็นญาติโยมทั้งหลายใน คัมภีร์ ที่.พนมรุ้ง
ปราสาทหันหน้าเข้าหาฝั่งด้านทิศตะวันออกไปในทิศทางตรงกันข้ามกับแนวที่มีเชื่อกันว่าจะนำความเจริญ สมบรูณ์แบบของการวางผังการออกแบบอย่างพิถีพิถันและการก่อสร้างเป็นอย่างดีเป็นที่สง่างามหินแกะสลักได้สะท้อนการบูชาสูงสุดของมนุษย์ในการที่พระและที่ที่ดีเยี่ยมของผู้ก่อตั้ง.
สองสระได้ตั้งอยู่ในด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือของปราสาทพนมรุ้ง.ที่สระได้ขึ้นสู่ปากปล่อง ภูเขา ไฟของ ภูเขา ไฟและในเวลาต่อมาได้มีการแก้ไขสำหรับงานที่ทางศาสนาที่เวลาของการก่อสร้างของวัด.
ที่ลดลงบันไดได้ถูกสร้างขึ้นของลูกรังและแบ่งออกเป็น 3 ชุดของบันไดเริ่มต้นที่เขตพื้นที่ด้านทิศตะวันออกลาดเอียงของเขาเพื่อที่ครั้งแรก cruciform แพลตฟอร์ม,ที่ทำเครื่องหมายไว้เป็นครั้งแรกขึ้นสู่ตะวันออกที่เข้าชม.ทางเข้าที่มีรูปร่างคล้ายกันกับเกตเวย์ตะวันออกครั้งสุดท้ายแต่ถึงอย่างไรก็ตามยังไม่มีจะยังคงอยู่หรือมีหลักฐานที่ชัดเจนว่าไม่สามารถยืนยันได้ว่าเขาเป็นเหมือนกัน แพลตฟอร์มที่ได้รับการคาดหมายว่าจะเป็นฐานของ Pavilion เกตเวย์ด้านนอกซึ่งได้รับการสร้างขึ้นจากไม้พร้อมด้วยหลังคากระเบื้อง จากด้านล่างบันไดที่มีไปยัง Causeway เอียงเยื้องนำไปสู่ด้านชั้นบนบันไดสถานที่หลักแต่แรกเริ่มนั้นไปยัง Causeway เอียงเยื้องที่อาจปูพื้นพร้อมด้วยบันไดทางลูกรังหรือหินทราย จากหลักฐานที่ขุดดินของบันไดที่ในปี 2000 แสดงให้เห็นว่า Causeway เอียงเยื้องที่ได้ถูกสร้างขึ้นในเนินเขาหลายระดับจากหิน ภูเขา ไฟ.
ด้านในห้องแสดงผลงานทางศิลปะที่มีกำแพงเมืองแบบมีหลังคาพร้อมด้วยหลังคาและประกอบด้วยห้องพักขนาดยาวและแคบหลายรูปทรงสี่เหลี่ยมอยู่โดยรอบเขตสงวนพันธุ์หลักทางด้านตะวันออกและตะวันตกมีกำแพงห้องแสดงผลงานทางศิลปะที่อยู่เหมือนกันและทำให้ของลูกรังวัด 2.6 เมตรกว้างและยาว 59 เมตร ทางด้านทิศเหนือและห้องแสดงผลงานทางศิลปะมีกำแพงทางตอนใต้ที่มีความเหมือนและขนาดเล็กอีก 68 เมตร บนชั้นหลังคาห้องแสดงผลงานทางศิลปะ ภายใน กำแพงของ ภาค ตะวันออกได้รับการแกะสลักในหินในการเลียนแบบหลังคาปูกระเบื้องที่ เสียงฟ้าผ่าเปรี้ยงปร้างบนชั้นหลังคาที่มีการตกแต่งด้วยทับหลังหรือ praliห้องแสดงผลงานทางศิลปะมีกำแพงทางตอนเหนือที่ได้ถูกสร้างขึ้นในรังด้วย jambs หินทรายหน้าต่างและประตู กระเบื้องจำนวนมากพบในระหว่างการปรับปรุงใหม่ที่แนะนำให้บนชั้นหลังคาที่มีโครงสร้างทำจากไม้และปูด้วยพื้นกระเบื้อง.
ของโรงแรมในช่วงปลายของ Causeway ที่เป็นแพลตฟอร์ม cruciform ที่สองหรือนาคาสะพานแรกที่เชื่อมต่อไปยัง Causeway ที่ด้านบนและบันไดที่สระศักดิ์สิทธิ์ เป็นโรงแรมที่สร้างขึ้นจากหินทรายขนาด 8กว้าง 2 เมตรและยาว 20 เมตรและขึ้นประมาณ 1.5 เมตร. มีบันไดปีกอาคารรูปทรงตัวแอลที่ด้านหน้าและด้านข้างทั้งสองของแพลตฟอร์มในขณะที่ทางด้านกลับมีพื้นที่ลานกว้างที่เชื่อมต่อกับบริเวณด้านบนบันได แพลตฟอร์มที่เป็นครั้งแรกของนาคาสะพานที่จะได้รับการสนับสนุนโดยเสาหินทรายแกะสลักอย่างดีเยี่ยมลูกกรงของระเบียงที่อยู่ในรูปขององค์กรพร้อมด้วยนาคานาคา 5 - หัวมงกุฎที่หรูหราและหน้าต่างโค้งขึ้นที่บริเวณมุม ผ้าโพกศีรษะของนาคาได้รับการแกะสลักในการออกแบบลวดลายดอกไม้ในแนวนอนของอังกอร์วัดมีสไตล์[ 1100 กับ 1175 ]ที่ย้อนหลังไปในช่วงปลายศตวรรษที่ 12 ไปทางด้านทิศเหนือของพื้นที่ซึ่งเป็นทางออกทางด้านซ้ายของสะพานนาคเป็นครั้งแรกที่เป็นพาธไปยังบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์.พาธที่ได้รับการสร้างขึ้นพร้อมด้วยดินเป็นอย่างดี - บีบอัดด้วยขอบรังที่ทั้งสองด้าน
อีกจุดของสถานที่ท่องเที่ยวในครั้งแรกนาคสะพานที่มีการออกแบบ Lotus 8 - รูปกลีบดอกไม้ห้ากลีบสัมผัสที่แกะสลักในวงกลมขนาดใหญ่ที่อยู่บนชั้นที่อยู่ที่จุดนัดพบศูนย์กลางของแพลตฟอร์ม Bridge มีอยู่ดังนั้นการแปล ภาษา จำนวนมากเพื่อการออกแบบนี้บางคนกล่าวว่า Lotus 8 - รูปกลีบดอกไม้ห้ากลีบสัมผัสที่มีผู้แทน 8 ทิศทางของจักรวาลและพระสุเทพได้สำหรับแต่ละทิศทาง บางคนกล่าวว่า"นี่เป็นสัญลักษณ์อันน่ามหัศจรรย์ใจเพื่อความเป็นสิริมงคลสำหรับและการป้องกันอันตรายและศัตรูที่เป็นไปได้ บางคนบอกว่าการออกแบบที่ทำเครื่องหมายศูนย์กลางของจักรวาลได้เพราะการออกแบบ Lotus ที่เป็นจุดศูนย์กลางที่เมื่อทำการวัดจากด้านบนสุดของ Towerบางคนบอกว่าการออกแบบที่ตั้งค่าจุดที่ไปนมัสการและขอพระเจ้า
มีสองสะพานนาคเพิ่มเติมที่ปราสาทพนมรุ้ง หนึ่งในนั้นคือที่เกตเวย์ของ ภาค ตะวันออกในขณะที่สะพานนาคที่ผ่านมาเชื่อมต่อกับทางเข้าด้านตะวันออกเขตสงวนพันธุ์ที่สำคัญ จากมุมมองของทางสถาปัตยกรรมที่ไม่สามารถได้รับการตีความที่สะพานนาคที่จะคอนเน็กเตอร์ระหว่างโครงสร้างหรือเข้าชมสถานที่สำคัญที่มีระดับที่มีการเปลี่ยนแปลง
แต่ถึงอย่างไรก็ตามในระเบียบวิธีการก่อสร้างสะพานนาคสถานที่ทางศาสนาที่มีนัยสำคัญทางสัญลักษณ์มากขึ้น. ตามพระนารายณ์ Rainbow คือสะพานที่เชื่อมต่อระหว่างโลกของมนุษย์และโลกของพระเจ้า ในเอเชียตะวันออกและในประเทศอินเดีย Rainbow จะสามารถนำมาเชื่อมโยงกับนาคที่มีการยกระดับขึ้นสู่ท้องฟ้าหรือดื่มน้ำจากทะเลตำนานแห่งนี้ได้รับการกล่าวถึงพร้อมด้วย 2 นาคบางครั้งเพราะมันเป็นเรื่องปกติที่จะมีค่อนข้าง 2 กิเนสบุ๊คเวิร์ลเร็คคอร์ดในช่วงเวลาเดียวกันนี้ ดังนั้นสะพานนาคที่สามารถเป็นสะพานที่เชื่อมต่อระหว่าง 2 โลก นาคาสะพานที่ผ่านมาเชื่อมต่อกับทางเข้าด้านทิศตะวันออกไปตามทางประตูด้านทิศตะวันออกของกำลังเข้าแถวรอเข้าของหลักเขตสงวนพันธุ์ สะพานนาคที่ผ่านมาหุ้นลักษณะอันโดดเด่นในแบบเดียวกันกับของสะพานนาคก่อนหน้าที่อย่างไรก็ตามเป็นบิตมีขนาดเล็กลงการวัดเพียง 3.4 เมตรและกว้าง 9.9 เมตรยาวและแทนที่จะให้ที่แปดแกะสลักรูปกลีบดอกไม้ห้ากลีบสัมผัส Lotus ลักษณะของความโดดเด่นในส่วนกลางได้สามแบบเปิดโล่งซ้ายขวาอยู่ที่บันไดประตูของ ภาค ตะวันออกเข้าชมที่กำลังเข้าแถวรอของหลักเขตรักษาพันธุ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: