If it was a poem that had no boundaries, it would have been nothing!Bu การแปล - If it was a poem that had no boundaries, it would have been nothing!Bu ไทย วิธีการพูด

If it was a poem that had no bounda

If it was a poem that had no boundaries, it would have been nothing!

But it was Wang Shuixin who said his own poem first, which meant he wanted to compete with Zhang Ye. It was also called a “Poem Contest”. If Zhang Ye was to create another work, it had to be targeted at Wang Shuixin’s work. Furthermore, it had to exceed Director Wang’s poem for him to pass. But was this possible?

Hu Fei knew it was impossible!

Not to mention the other interviewers!

What sort of poem was “Everything”? It was a poem that was previously included in high school textbooks! Although it was in an appendix and was not eye-catching, and was eventually removed due to its dark and depressing artistic quality, it was still a model essay that was once made into teaching material!

What could Zhang Ye use to compete with it?

He had nothing to compete with it!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ถ้ามันเป็นบทกวีที่มีขอบเขตไม่มี มันจะได้อะไรแต่วัง Shuixin ที่กล่าวว่า บทกวีของเขาเองครั้งแรก ซึ่งหมายถึง เขาต้องแข่งขันกับจางเย่ นอกจากนี้มันยังถูกเรียกว่า "ประกวดบทกวี" หากจางเย่เพื่อ สร้างงานอื่น มีการมีการกำหนดเป้าหมายที่ทำงานวัง Shuixin นอกจากนี้ มันก็จะเกินบทกวีวังกรรมการเขาผ่าน แต่นี้ไปได้หูเฟยรู้เลยไม่ต้องพูดถึงผู้นั้นเคยถูกอื่น ๆเรียงลำดับสิ่งของบทกวีคือ "ทุกอย่าง" มันเป็นบทกวีที่ก่อนหน้านี้ถูกรวมอยู่ในหนังสือเรียนมัธยม แม้ว่ามันในภาคผนวก และไม่สะดุดตา และถูกเอาออกเนื่องจากคุณภาพของศิลปะมืด และตกต่ำในที่สุด ก็ยังเรียงความรูปแบบที่เคยทำในการสอนวัสดุจางเย่สามารถใช้อะไรในการแข่งขันกับมันเขามีอะไรที่จะแข่งขันกับมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้ามันเป็นบทกวีที่มีขอบเขตไม่ก็จะได้รับอะไร!

แต่มันก็เป็นวัง Shuixin ผู้ที่กล่าวว่ากลอนของตัวเองเป็นครั้งแรกซึ่งหมายความว่าเขาต้องการที่จะแข่งขันกับจางเจ้า มันถูกเรียกว่ายังมี "การประกวดบทกวี" หากจางเจ้าคือการสร้างงานอื่นก็จะต้องมีการกำหนดเป้าหมายในการทำงานของวัง Shuixin นอกจากนี้ยังมีการเกินบทกวีกรรมการวังสำหรับเขาที่จะผ่าน แต่นี้ไปได้หรือไม่

Hu Fei รู้ว่ามันเป็นไปไม่ได้!

ไม่ต้องพูดถึงสัมภาษณ์อื่น ๆ !

สิ่งที่จัดเรียงของบทกวี "ทุกอย่าง"? มันเป็นบทกวีที่ถูกรวมอยู่ก่อนหน้านี้ในตำราเรียนโรงเรียนมัธยม! แม้ว่ามันจะเป็นในภาคผนวกและไม่สะดุดตาและในที่สุดก็ถูกนำออกเนื่องจากมืดและตกต่ำคุณภาพศิลปะของมันก็ยังคงเป็นเรียงความรูปแบบที่ถูกสร้างขึ้นเมื่อเข้าสู่วัสดุการเรียนการสอน!

อะไร Zhang Ye สามารถใช้ในการแข่งขันกับมันได้หรือไม่

เขาไม่ได้มีอะไรที่จะแข่งขันกับมัน!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: