261
00:18:29,080 --> 00:18:33,280
but seeing it in person doesn't make me feel great.
262
00:18:34,300 --> 00:18:36,150
From now on, when I call you, answer.
263
00:18:36,150 --> 00:18:39,210
I won't be contacting you without occasion.
264
00:18:39,210 --> 00:18:42,980
Go ahead, explain your occasion.
265
00:18:42,980 --> 00:18:44,400
Tell me why you bothered doing something like calling me.
266
00:18:44,400 --> 00:18:47,120
You speak so prettily, like always.
267
00:18:48,680 --> 00:18:52,340
Being consistent is my strength.
26100:18:29, 080--> 00:18:33, 280แต่เห็นคนไม่ทำให้ฉันรู้สึกดี26200:18:34, 300--> 00:18:36, 150จากนี้ เมื่อผมโทรกลับ ตอบ26300:18:36, 150--> 00:18:39, 210ฉันไม่สามารถติดต่อคุณ โดยไม่มีโอกาส26400:18:39, 210--> 00:18:42, 980ไปข้างหน้า อธิบายโอกาสของคุณ26500:18:42, 980--> 00:18:44, 400บอกฉันทำไมคุณ bothered ทำสิ่งที่ชอบเรียกฉัน26600:18:44, 400--> 00:18:47, 120คุณพูดเพื่อ prettily เสมอเช่น26700:18:48, 680--> 00:18:52, 340สอดคล้องคือ พลังของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
