This study adopts a recontextualization perspective on language polici การแปล - This study adopts a recontextualization perspective on language polici ไทย วิธีการพูด

This study adopts a recontextualiza

This study adopts a recontextualization perspective on language policies and practices in wholly owned foreign subsidiaries. Drawing on a field study of 101 subsidiaries in Japan, we develop a contingency model that distinguishes between four different types of recontextualization with characteristic language policies and practices: developing/locally adaptive, developing/globally integrated, established/locally adaptive, and established/globally integrated. Our analysis shows how each of these four types is accompanied by specific problems and challenges. In particular, it elucidates five important aspects of language implementation: (1) the emergence of language praxis from the interplay of headquarters strategies and local responses; (2) the hybridization of language practices; (3) the central role of key actors such as subsidiary presidents in recontextualization; (4) the pervasive power implications of language policies and practices; and (5) the multifaceted implications for strategic human resource management. By so doing, our analysis opens up new avenues for context-specific and practice-oriented studies of language in multinational companies. [PUBLICATION ABSTRACT]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This study adopts a recontextualization perspective on language policies and practices in wholly owned foreign subsidiaries. Drawing on a field study of 101 subsidiaries in Japan, we develop a contingency model that distinguishes between four different types of recontextualization with characteristic language policies and practices: developing/locally adaptive, developing/globally integrated, established/locally adaptive, and established/globally integrated. Our analysis shows how each of these four types is accompanied by specific problems and challenges. In particular, it elucidates five important aspects of language implementation: (1) the emergence of language praxis from the interplay of headquarters strategies and local responses; (2) the hybridization of language practices; (3) the central role of key actors such as subsidiary presidents in recontextualization; (4) the pervasive power implications of language policies and practices; and (5) the multifaceted implications for strategic human resource management. By so doing, our analysis opens up new avenues for context-specific and practice-oriented studies of language in multinational companies. [PUBLICATION ABSTRACT]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาครั้งนี้ adopts มุมมองเกี่ยวกับนโยบาย recontextualization ภาษาและวิธีปฏิบัติใน บริษัท ย่อยที่ถือหุ้นทั้งหมดจากต่างประเทศ การวาดภาพเกี่ยวกับการศึกษาด้านการ 101 บริษัท ย่อยในประเทศญี่ปุ่นเราพัฒนารูปแบบฉุกเฉินที่แตกต่างระหว่างสี่ประเภทที่แตกต่างกันของ recontextualization กับนโยบายภาษาลักษณะและการปฏิบัติ: การพัฒนา / การปรับตัวในประเทศพัฒนา / ทั่วโลกแบบบูรณาการจัดตั้ง / การปรับตัวทั้งในประเทศและเป็นที่ยอมรับ / ทั่วโลก แบบบูรณาการ. การวิเคราะห์ของเราแสดงให้เห็นว่าแต่ละเหล่านี้สี่ประเภทที่จะมาพร้อมกับปัญหาเฉพาะและความท้าทาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งการอธิบายให้ชัดเจนห้าด้านที่สำคัญของการใช้ภาษา (1) การเกิดขึ้นของแพรคซิสภาษาจากกันและกันของสำนักงานใหญ่ของกลยุทธ์และการตอบสนองในท้องถิ่นนั้น (2) การผสมพันธุ์ของการปฏิบัติภาษา; (3) บทบาทสำคัญของนักแสดงที่สำคัญเช่นประธานาธิบดีย่อยใน recontextualization; (4) ผลกระทบอำนาจแพร่หลายของภาษานโยบายและการปฏิบัติ; และ (5) ผลกระทบที่หลากหลายสำหรับการจัดการทรัพยากรมนุษย์เชิงกลยุทธ์ โดยการดำเนินการวิเคราะห์ของเราเปิดขึ้นลู่ทางใหม่สำหรับบริบทที่เฉพาะเจาะจงและการศึกษาการปฏิบัติที่มุ่งเน้นการใช้ภาษาใน บริษัท ข้ามชาติ [สิ่งพิมพ์บทคัดย่อ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษานี้ใช้ภาษา recontextualization มุมมองนโยบายและการปฏิบัติในต่างประเทศทั้งหมดเป็นเจ้าของบริษัทในเครือ การวาดภาพบนสนามศึกษา 101 บริษัทในญี่ปุ่นได้พัฒนาแบบจำลองที่แตกต่างระหว่างสี่ประเภทที่แตกต่างกันของ recontextualization กับนโยบายภาษาและลักษณะการปฏิบัติ : การพัฒนา / ปรับ / ทั่วโลกในการพัฒนาแบบบูรณาการก่อตั้งขึ้นในประเทศปรับตัวขึ้น / / และรวมทั่วโลก การวิเคราะห์ของเราแสดงให้เห็นว่าแต่ละเหล่านี้สี่ประเภทคือ พร้อมระบุปัญหาและความท้าทาย โดยเฉพาะมันได้ 5 ลักษณะที่สำคัญของการใช้ภาษา : ( 1 ) การเกิดขึ้นของ Praxis ภาษาจากอิทธิพลของกลยุทธ์กองบัญชาการและท้องถิ่นการตอบสนอง ; ( 2 ) ชนิดของการปฏิบัติของภาษา( 3 ) บทบาทของนักแสดงหลักเช่น บริษัท ประธานใน recontextualization ; ( 4 ) ผลกระทบของนโยบายการใช้ภาษาแพร่หลายอำนาจและการปฏิบัติ และ ( 5 ) ผลกระทบ multifaceted สำหรับการจัดการทรัพยากรมนุษย์เชิงกลยุทธ์ โดยให้ทำ การวิเคราะห์ของเราเปิดลู่ทางใหม่สำหรับบริบทการปฏิบัติเฉพาะและมุ่งเน้นการศึกษาภาษาใน บริษัท ข้ามชาติ[ สิ่งพิมพ์ ]
บทคัดย่อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: