1.

1. "States Parties shall take or st

1. "States Parties shall take or strengthen measures"
When "shall" is used, it indicates a mandatory obligation. "Shall" imposes
an imperative to take or strengthen measures. If the drafters intended for the
requirement to "take or strengthen measures" was optional, then "should,"may," or similar non-obligatory language would have been used.
What is the ordinary meaning of "take or strengthen measures"? The
Black's Law Dictionary defines "measures" as: "[c]alculated actions taken to
remedy a situation or condition. For example, a company takes appropriate
measures to spur its growth by borrowing money from a bank to fund its
strategy."53
Therefore, the States Parties have a mandatory obligation to take calculated
actions to remedy a situation or condition. This is a positive and mandatory
obligation on all States Parties. The provisions require States Parties to "take or
strengthen," meaning that every state, regardless of the efforts currently in place,
is still required to do more to strengthen their measures. The situation or
condition that States Parties must take calculated action to remedy is: "the factors
that make persons, especially women and children, vulnerable to trafficking.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1. "States Parties shall take or strengthen measures"When "shall" is used, it indicates a mandatory obligation. "Shall" imposesan imperative to take or strengthen measures. If the drafters intended for therequirement to "take or strengthen measures" was optional, then "should,"may," or similar non-obligatory language would have been used.What is the ordinary meaning of "take or strengthen measures"? TheBlack's Law Dictionary defines "measures" as: "[c]alculated actions taken toremedy a situation or condition. For example, a company takes appropriatemeasures to spur its growth by borrowing money from a bank to fund itsstrategy."53Therefore, the States Parties have a mandatory obligation to take calculatedactions to remedy a situation or condition. This is a positive and mandatoryobligation on all States Parties. The provisions require States Parties to "take orstrengthen," meaning that every state, regardless of the efforts currently in place,is still required to do more to strengthen their measures. The situation orcondition that States Parties must take calculated action to remedy is: "the factorsthat make persons, especially women and children, vulnerable to trafficking.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. "รัฐภาคีจะใช้มาตรการเสริมสร้างหรือ"
เมื่อ "จะ" ถูกนำมาใช้ก็แสดงภาระผูกพันบังคับ "จะ" ประเด็น
ความจำเป็นที่จะใช้หรือเสริมสร้างมาตรการ หาก drafters ตั้งใจสำหรับ
ความต้องการที่จะ "ใช้หรือเสริมสร้างมาตรการ" เป็นตัวเลือกแล้ว "ควร" อาจ "หรือคล้ายกันภาษาที่ไม่ใช่บังคับจะได้รับใช้.
คืออะไรความหมายสามัญของ" ใช้หรือเสริมสร้างมาตรการ "หรือไม่
พจนานุกรมกฎหมายกำหนดสีดำ "มาตรการ" เป็น: "[C] การกระทำ alculated ดำเนินการเพื่อ
แก้ไขสถานการณ์หรือเงื่อนไข ยกตัวอย่างเช่น บริษัท ที่จะใช้เวลาที่เหมาะสม
มาตรการเพื่อกระตุ้นการเจริญเติบโตของมันโดยการกู้ยืมเงินจากธนาคารเพื่อกองทุนของ
กลยุทธ์. "53
ดังนั้นรัฐภาคีมีภาระหน้าที่ที่ได้รับคำสั่งที่จะใช้คำนวณ
การดำเนินการเพื่อแก้ไขสถานการณ์หรือเงื่อนไข. นี้เป็นบวกและ บังคับ
ภาระผูกพันในทุกรัฐภาคี. บทบัญญัติจำเป็นต้องมีรัฐภาคี "ใช้หรือ
สร้างความเข้มแข็ง" หมายความว่าทุกรัฐโดยไม่คำนึงถึงความพยายามในขณะนี้ในสถานที่ที่
ยังคงต้องทำขึ้นเพื่อเสริมสร้างมาตรการของพวกเขา. สถานการณ์หรือ
เงื่อนไขที่รัฐภาคี ต้องดำเนินการคำนวณเพื่อแก้ไขคือ "ปัจจัย
ที่ทำให้คนโดยเฉพาะผู้หญิงและเด็กที่เสี่ยงต่อการค้ามนุษย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . รัฐภาคีจะใช้มาตรการ " หรือเสริมสร้างเมื่อ " จะ " ใช้บ่งบอกถึงภาระหน้าที่บังคับ " จะ " เรียกเก็บการขวางการใช้หรือสร้างมาตรการ ถ้าผู้ร่าง มีไว้สำหรับความต้องการที่จะ " ใช้มาตรการเพิ่มเติม หรือเสริม " แล้ว " ควร " อาจ " หรือที่คล้ายกัน ไม่บังคับ ภาษาก็มีการใช้อะไรคือความหมายของ " ใช้ธรรมดาหรือเสริมสร้างมาตรการ " ที่พจนานุกรมแบล็คกฎหมายกำหนด " มาตรการ " : " [ C ] alculated การดําเนินการแก้ไขสถานการณ์หรือเงื่อนไข ตัวอย่างเช่น บริษัท ที่เหมาะสม ใช้เวลามาตรการเพื่อกระตุ้นการเติบโตของ บริษัท โดยการกู้ยืมเงินจากธนาคารให้กับกองทุนของกลยุทธ์ " 53ดังนั้น รัฐภาคีมีพันธะข้อบังคับเพื่อใช้คำนวณการกระทำในการแก้ไขสถานการณ์หรือเงื่อนไข นี้เป็นบวก และบังคับภาระในทุกรัฐภาคี บทบัญญัติให้รัฐภาคี " เอา หรือเสริม " หมายความว่า ทุกสภาพ ไม่ว่าความพยายามในปัจจุบันในสถานที่ยังต้องทำมากขึ้นเพื่อเสริมสร้างมาตรการของพวกเขา สถานการณ์หรือเงื่อนไขว่ารัฐภาคีจะต้องคำนวณการแก้ไขคือ : " ปัจจัยที่ให้คน โดยเฉพาะสตรีและเด็ก มีความเสี่ยงต่อการค้ามนุษย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: