a ―good of their own,‖ in the sense that they can occupy states that a การแปล - a ―good of their own,‖ in the sense that they can occupy states that a ไทย วิธีการพูด

a ―good of their own,‖ in the sense

a ―good of their own,‖ in the sense that they can occupy states that are better or worse for
themselves, and therefore, they have interests and needs of their own. The biosphere as a
whole, ‗Gaia,‘ and all her parts too, that is, living beings, together with collective entities,
such as ecosystems—all of these, according to deep ecologists, can be helped to further
their interests and to secure their ends, or else, they can be harmed when prevented from
fulfilling their goals (Matthews 1994, 152–154; O‘Neill 1992, 128–131).97 Mahāyāna
Buddhism, on the other hand, could take these claims to be conventionally true at most.
From the Buddhist perspective, to attempt to prove them conclusively would amount to
delusion, or attachment to views, and would constitute an impediment to realization.
As mentioned above, sometimes, deep ecologists do abstain from trying to prove
their tenets decisively and instead they merely propose identification as a way of
experiencing the world. In some places, Naess emphasized that he was not attempting to
establish the correctness of his approach, but rather, merely presenting it as a simple
invitation (Naess 1998, 201–210). Fox too, in some places, suggests that his version of
transpersonal ecology cannot be confirmed rationally, and he invites us, instead, to decide
whether to take it up or not on other criteria such as its beauty, coherence, novelty, and so
forth (Fox 1995, 216). In other words, deep ecologists occasionally seem to display little
attachment to their theories and views and, to this extent, their ideas might be reconciled
with Buddhism by taking them as conventionally and not ultimately true.
How Identification is Attained
Although identification could be grounded on conventional rather than ultimate truth,
there remains the question of how this experience is attained. Here, again, Naess‘s
philosophy and Buddhism coincide; first, awareness of suffering is described, in both
97 One might object about the appropriateness of attributing needs and interests to beings such as animals,
trees, or even forests. I shall follow John O‘Neill here and claim that it is possible to do so, on the grounds
that individual living things ―are the sorts of things that can flourish or be injured‖ and therefore they can
be said to have interests (O‘Neill 1992, 129). Moreover, this also applies to ‗higher-order‘ systems such as
species or ecosystems, which are made up of living and non-living beings too. ―It makes sense,‖ O‘Neill
explains, ―to talk of the goods of collective biological entities—colonies, ecosystems, and so on—in a way
that is irreducible to that of its members‖ (O‘Neill 1992, 131). It must be emphasized that all this belongs to
the conventional realm in Buddhism, and that in any case, recognition of these beings‘ goods does not
automatically imply that one ought to protect them (O‘Neill 1992, 132). The subject of teleology in nature
will be taken up again in the next chapter, where I shall deal with the question of purpose in evolution.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
a ―good of their own,‖ in the sense that they can occupy states that are better or worse for
themselves, and therefore, they have interests and needs of their own. The biosphere as a
whole, ‗Gaia,‘ and all her parts too, that is, living beings, together with collective entities,
such as ecosystems—all of these, according to deep ecologists, can be helped to further
their interests and to secure their ends, or else, they can be harmed when prevented from
fulfilling their goals (Matthews 1994, 152–154; O‘Neill 1992, 128–131).97 Mahāyāna
Buddhism, on the other hand, could take these claims to be conventionally true at most.
From the Buddhist perspective, to attempt to prove them conclusively would amount to
delusion, or attachment to views, and would constitute an impediment to realization.
As mentioned above, sometimes, deep ecologists do abstain from trying to prove
their tenets decisively and instead they merely propose identification as a way of
experiencing the world. In some places, Naess emphasized that he was not attempting to
establish the correctness of his approach, but rather, merely presenting it as a simple
invitation (Naess 1998, 201–210). Fox too, in some places, suggests that his version of
transpersonal ecology cannot be confirmed rationally, and he invites us, instead, to decide
whether to take it up or not on other criteria such as its beauty, coherence, novelty, and so
forth (Fox 1995, 216). In other words, deep ecologists occasionally seem to display little
attachment to their theories and views and, to this extent, their ideas might be reconciled
with Buddhism by taking them as conventionally and not ultimately true.
How Identification is Attained
Although identification could be grounded on conventional rather than ultimate truth,
there remains the question of how this experience is attained. Here, again, Naess‘s
philosophy and Buddhism coincide; first, awareness of suffering is described, in both
97 One might object about the appropriateness of attributing needs and interests to beings such as animals,
trees, or even forests. I shall follow John O‘Neill here and claim that it is possible to do so, on the grounds
that individual living things ―are the sorts of things that can flourish or be injured‖ and therefore they can
be said to have interests (O‘Neill 1992, 129). Moreover, this also applies to ‗higher-order‘ systems such as
species or ecosystems, which are made up of living and non-living beings too. ―It makes sense,‖ O‘Neill
explains, ―to talk of the goods of collective biological entities—colonies, ecosystems, and so on—in a way
that is irreducible to that of its members‖ (O‘Neill 1992, 131). It must be emphasized that all this belongs to
the conventional realm in Buddhism, and that in any case, recognition of these beings‘ goods does not
automatically imply that one ought to protect them (O‘Neill 1992, 132). The subject of teleology in nature
will be taken up again in the next chapter, where I shall deal with the question of purpose in evolution.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เหมาะเป็นของตัวเอง, ‖ในแง่ที่ว่าพวกเขาสามารถครองรัฐที่ดีขึ้นหรือเลวร้ายยิ่งสำหรับ
ตัวเองและดังนั้นพวกเขามีความสนใจและความต้องการของพวกเขาเอง ชีวมณฑลเป็น
ทั้ง‗Gaia 'และชิ้นส่วนทั้งหมดของเธอเช่นกันว่าเป็นสิ่งมีชีวิตที่อาศัยอยู่ร่วมกับหน่วยงานที่ร่วมกัน
เช่นระบบนิเวศทั้งหมดเหล่านี้ตามที่นักนิเวศวิทยาลึกสามารถช่วยในการส่งเสริม
ผลประโยชน์ของพวกเขาและการรักษาความปลอดภัย ปลายของพวกเขาหรืออื่น ๆ ที่พวกเขาสามารถได้รับอันตรายเมื่อป้องกันไม่ให้เกิด
การตอบสนองเป้าหมายของพวกเขา (แมตทิวส์ปี 1994, 152-154; โอนีล 1992, 128-131) 0.97 มหายาน
พุทธศาสนาในมืออื่น ๆ ที่อาจจะใช้สิทธิเรียกร้องเหล่านี้จะตามอัตภาพ ความจริงที่มากที่สุด.
จากมุมมองของพุทธศาสนาในการพยายามที่จะพิสูจน์ว่าพวกเขาสรุปจะเป็นจำนวนเงิน
ความเข้าใจผิดหรือความผูกพันกับมุมมองและจะเป็นอุปสรรคต่อการก่อให้เกิด.
ดังกล่าวข้างต้นบางครั้งนักนิเวศวิทยาลึกไม่ละเว้นจากการพยายามที่จะพิสูจน์
ความเชื่อของพวกเขาอย่างเด็ดขาด และแทนพวกเขาเพียงแค่นำเสนอการระบุเป็นวิธีการ
ที่ประสบโลก ในบางสถานที่ Naess ย้ำว่าเขาไม่ได้พยายามที่จะ
สร้างความถูกต้องของวิธีการของเขา แต่เพียงว่ามันเป็นการนำเสนอที่เรียบง่าย
เชิญ (Naess 1998, 201-210) ฟ็อกซ์เกินไปในบางสถานที่แสดงให้เห็นว่ารุ่นของเขา
นิเวศวิทยา transpersonal ไม่สามารถยืนยันได้อย่างมีเหตุผลและเขาเชิญเราแทนในการตัดสินใจ
ว่าจะใช้มันได้หรือไม่ได้อยู่ในเกณฑ์อื่น ๆ เช่นความงามของมันเชื่อมโยงกัน, ความแปลกใหม่และอื่น
ๆ (ฟ็อกซ์ 1995, 216) ในคำอื่น ๆ นิเวศวิทยาลึกบางครั้งดูเหมือนจะแสดงเล็ก ๆ น้อย ๆ
ความผูกพันกับทฤษฎีของพวกเขาและมุมมองและให้ความคิดเห็นนี้ความคิดของพวกเขาอาจจะคืนดี
กับพระพุทธศาสนาโดยการพวกเขาเป็นอัตภาพและไม่เป็นความจริงในที่สุด.
วิธีการระบุจะบรรลุ
ถึงแม้ว่าการระบุที่อาจจะอยู่บน ธรรมดามากกว่าความจริงที่ดีที่สุด
ยังคงมีคำถามว่าประสบการณ์นี้จะบรรลุ ที่นี่อีกครั้ง Naess ของ
ปรัชญาและศาสนาพุทธเหมือนกัน; ครั้งแรกที่การรับรู้ของความทุกข์ทรมานที่อธิบายไว้ในทั้ง
97 คนอาจคัดค้านเกี่ยวกับความเหมาะสมของเจตนารมณ์ความต้องการและความสนใจของสิ่งมีชีวิตเช่นสัตว์
ต้นไม้หรือแม้กระทั่งป่า ฉันจะทำตามจอห์นโอนีลนี่และอ้างว่ามันเป็นไปได้ที่จะทำเช่นนั้นในบริเวณ
ที่สิ่งมีชีวิตแต่ละประเภทของสรรพสิ่งที่สามารถอวดหรือinjured‖และดังนั้นพวกเขาจึงสามารถ
กล่าวได้ว่ามีความสนใจ (O ' โอนีล 1992, 129) นอกจากนี้ยังนำไปใช้กับ‗higherสั่ง 'ระบบดังกล่าวเป็น
สายพันธุ์หรือระบบนิเวศซึ่งถูกสร้างขึ้นจากสิ่งมีชีวิตและไม่มีชีวิตเกินไป แต่ก็ทำให้รู้สึก‖โอนีล
อธิบาย -to พูดคุยของสินค้าของทางชีวภาพรวมหน่วยงาน-อาณานิคมของระบบนิเวศและอื่น ๆ ในทาง
ที่ลดลงเป็นที่ของmembers‖ของ (โอนีล 1992, 131) . มันจะต้องเน้นย้ำว่าทั้งหมดนี้เป็น
ดินแดนเดิมในพุทธศาสนาและว่าในกรณีใด ๆ ที่ได้รับการยอมรับของสินค้าสิ่งมีชีวิตเหล่านี้ไม่ได้
โดยอัตโนมัติหมายความว่าหนึ่งควรจะปกป้องพวกเขา (โอนีล 1992, 132) เรื่องของต้นเหตุในธรรมชาติ
จะถูกนำขึ้นมาอีกครั้งในบทต่อไปที่เราจะจัดการกับคำถามของวัตถุประสงค์ในการวิวัฒนาการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมอยากเป็นดีของตนเอง ‖ในความรู้สึกที่พวกเขาสามารถครอบครอง ระบุว่า จะดีขึ้นหรือแย่ลงสำหรับ
เอง และดังนั้น พวกเขามีความสนใจและความต้องการของตนเอง ชีวมณฑลเป็น
ทั้งหมด ‗ไกอา ' ทั้งหมดของเธอ ส่วนที่เหมือนกัน นั่นคือ สิ่งมีชีวิต ร่วมกับกลุ่มองค์กร
เช่นระบบนิเวศทั้งหมดของเหล่านี้ตามลึก ecologists สามารถช่วยเพิ่มเติม
ความสนใจและการสิ้นสุดของพวกเขาหรืออื่นที่พวกเขาสามารถได้รับอันตรายเมื่อถูกขัดขวางจาก
ตอบสนองเป้าหมายของพวกเขา ( แมทธิว 1994 152 – 154 ; O ' Neill 1992 128 ( 131 ) 97 mAh อุบาสกอุบาสก
Y นาพุทธ บนมืออื่น ๆที่อาจจะเรียกร้องเหล่านี้จะโดยทั่วไปจริงที่สุด
จากมุมมองของพุทธศาสนิกชน เพื่อพยายามที่จะพิสูจน์ว่าพวกเขาจะสรุปยอดเงินให้
ความหลง หรือยึดติดกับมุมมองและจะเป็นการ ขัดขวาง เพื่อรับรู้ .
ดังกล่าวข้างต้น บางครั้งลึก ecologists ทำละเว้นจากการพยายามที่จะพิสูจน์ความเชื่อของตนเด็ดขาด และแทน
พวกเขาเพียงแค่เสนอตัวเป็นวิธีการ
พบโลก ในบางสถานที่ naess เน้นว่าเขาไม่ได้พยายาม

สร้างความถูกต้องของวิธีการของเขา แต่เป็นเพียงการเสนอเป็นวิ
เชิญ ( naess 1998 201 - 210 ) สุนัขจิ้งจอกเกินไปในบางสถานที่ แสดงให้เห็นว่ารุ่นของเขาจาก
นิเวศวิทยาการดูไม่สามารถยืนยันได้ และเขาเชิญเรา แทน ตัดสินใจ
ว่าจะเอาขึ้นหรือไม่ เกณฑ์อื่นๆ เช่น ความงาม , เรื่องแปลก , และดังนั้น
ออกมา ( สุนัขจิ้งจอก 1995 , 216 ) ในคำอื่น ๆลึก ๆบางครั้งดูเหมือนจะแสดงน้อย
ecologistsสิ่งที่แนบมาของทฤษฎีและมุมมองและขอบเขต ความคิดของพวกเขาอาจจะคืนดีกับพระพุทธศาสนา โดยการใช้พวกเขาเป็น

ซึ่งไม่สุดจริง ระบุเป็นวิธีการบรรลุ
ถึงแม้ว่าตัวจะถูกกักบริเวณในแบบเดิมมากกว่าความจริงสูงสุด
ยังคงมีคำถามว่าประสบการณ์นี้จะบรรลุ ที่นี่ อีกครั้ง naess ของ
ปรัชญาตรงกัน ;แรกรับรู้ความทุกข์จะอธิบาย ทั้ง
97 หนึ่งอาจวัตถุเกี่ยวกับความเหมาะสมและความต้องการและความสนใจในสิ่งมีชีวิต เช่น สัตว์
ต้นไม้หรือป่า ข้าจะตามจอห์นโอนีลที่นี่ และเรียกร้องว่ามันเป็นไปได้ที่จะทำเช่นนั้นในบริเวณ
ว่าสิ่งมีชีวิตแต่ละผมอยากเป็นประเภทของสิ่งที่สามารถอวดหรือได้รับบาดเจ็บ‖และดังนั้นพวกเขาสามารถ
จะกล่าวว่ามีความสนใจ ( โอนีล 1992 , 129 ) นอกจาก นี้ยังใช้กับระบบ‗ระดับสูงเช่น
สปีชีส์หรือระบบนิเวศ ซึ่งมีขึ้นของสิ่งมีชีวิตและไม่มีชีวิตสวรรค์เหมือนกัน ผมอยากทำให้รู้สึก‖โอนีล
อธิบาย ผมอยากที่จะพูดคุยของสินค้าของทางหน่วยงานกลุ่มอาณานิคม ระบบนิเวศ และในทางที่ลด
ที่สมาชิก‖ ( โอนีล 1992 , 131 )มันต้องเน้นว่าทั้งหมดนี้เป็นของ
ดินแดนทั่วไปในพระพุทธศาสนา และในกรณีใด ๆ การรับรู้ของมนุษย์ ' สินค้าเหล่านี้ไม่ได้
บ่งบอกถึงว่าหนึ่งควรจะปกป้องพวกเขา ( โอนีล 1992 , 132 ) เรื่องของการศึกษาสาเหตุในธรรมชาติ
จะได้รับขึ้นอีกครั้งในบทต่อไปที่เราจะจัดการกับคำถามของวัตถุประสงค์ในการวิวัฒนาการ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: