Chapter 20(narrated by Syrile)the death of sikesJacob's Island was in  การแปล - Chapter 20(narrated by Syrile)the death of sikesJacob's Island was in  ไทย วิธีการพูด

Chapter 20(narrated by Syrile)the d

Chapter 20
(narrated by Syrile)
the death of sikes
Jacob's Island was in the Thames, where the river ran through one of the lowest, dirtiest and poorest parts of London. The old houses there were empty. They had no roofs, and the walls were falling down. Toby Crackit and Charley Bates were hiding in one of these old houses. They were talking in frightened voices.
'When was Fagin caught?' asked Toby.
'At dinner time today. I hid and escaped up the chimney,' said Charley.
'They will hang Fagin, and Sikes too when they get him,' said Toby in a frightened voice. 'We are in real danger.'
'No one will find us here,' said Charley.
As they sat talking, they heard a noise on the stairs. Sikes's dog ran into the room. It was covered with mud and was very tired.
'What does this mean?' said Toby. 'Sikes isn't coming here, is he? I . . . I hope not.'
'No. He has probably left the country and the dog. Look - he must be without his master or he would be afraid.'
They gave the dog some water, then it lay down under a chair and went to sleep. The boys lit a candle and placed it on the table. They sat together, frightened, and waited.
Suddenly there was a knock at the door below. Toby ran to the window and looked out. His face went white.
'We must let him in,' said Charley, picking up a candle.
Sikes came in. His face looked old and tired, and he had not shaved for three days. He sat down and looked at the boys in silence. Eventually he spoke.
'When did that dog come here?' Sikes asked.
'Three hours ago.'
'The paper says that Fagin has been caught. Is it true?'
'True,' said Charley.
They were silent again.
'Curse you both!' said Sikes. 'Have you nothing to say to me?'
'You are evil!' shouted Charley Bates. 'I am not afraid of you! Toby may let you stay here, but I am not going to help you.'
Sikes threw him to the floor. His knee was on Charley's neck when there was another loud knock. There were lights outside, and voices.
'Open this door! '
'They are here! They have found us!' whispered Toby, pale with terror.
The voices outside grew louder. People were trying to climb the wall. Some called for ladders; others said they would burn the house down.
'The water!' cried Sikes. 'The water is low so I can get away on the river. Give me a rope, Toby, a long rope. The people are all at the front. I will drop down at the back.'
Toby pointed in fear at a cupboard where there was some rope. Sikes took the longest piece that he could find. He quickly went to the top of the house, climbed to the edge of the roof and looked over.
The level of the water was very low, and the river was just a stretch of mud. The crowd outside shouted as Sikes appeared on the roof. The people at the front of the house ran round to the back to watch. At the same time, Sikes heard noises inside the house. The police were entering the building. He tied one end of the rope tightly round the chimney. He tied the other end round himself.
'I can climb down nearly to the ground,' he thought, 'and then I can cut the rope and fall. My knife is ready in my hand.'
At that moment he looked behind him on the roof and shouted in terror.
'Those eyes again!' he cried. 'I can still see her eyes!'
He fell back and dropped off the roof. The rope suddenly moved and caught around his neck. He fell for thirty feet, and then there was a sudden stop. His body hung against the wall the knife still in his hand - dead.
Chapter 21
(narrated by IxChel)
The End of the Story
Fagin sat in prison. Looking at the floor, he tried. to think. He began to remember the judge's words.
'Guilty,' the judge had said.
Everybody in the court had shouted cheerfully.
'You will be hanged by the neck until you are dead.'
As it grew dark, Fagin began to think of all his colleagues who had died in this way. Some of them had died because of him. Many men had sat in that small room, waiting to die. This was his last night alive. Silence was broken only by the sound of the church clocks. Every bell brought him the same message. Death.
Suddenly the prison officer opened the door of the room.
'Somebody wants to see you, Fagin!' said the man.
Mr Brownlow came in with Oliver. Fagin moved to the farthest corner of the room, away from the visitors. He looked ill and frightened.
'You have some papers' said Mr Brownlow, moving towards the old man. 'They were given to you by a man called Monks.'
'That is a lie,' replied Fagin.
'Please,' said Mr Brownlow in a very serious voice,' don't say that now, when you are soon going to die. Tell me where the papers are. You know that Sikes is dead, and Monks has told us the truth. There is no more hope for you. Where are the papers? '
'Oliver,' cried Fagin, pointing his finger at him. 'Here, here! Let me whisper to you.'
'I am not afraid,' said Oliver.
'The papers are in a bag, in a hole a little way up the chimney in the sitting-room.' The night passed. Outside the men were building the platform for Fagin's last moments. A crowd of people waited to watch Fagin die.
Our story is nearly over. After Fagin's death, Charley Bates decided that an honest life was best. He began a new and happy life, working for a farmer.
Mr Brownlow took the papers that Fagin had kept for Monks. They proved that Oliver's father had left his son half of his property in his will. So the money was shared between Oliver and Monks. Mr Brownlow wanted to give Monks the chance to live a better life. Monks went to America but he wasted his money there and died in prison.
Mr Bumble lost his job as master of the workhouse. He became very poor, so he had to move into that same workhouse.
Noah Claypole continued his new profession, giving information about crimes and criminals to the police, and was very successful.
Oliver lived with Mr Brownlow as his son. The old man loved and protected his young friend, and they moved to a house in the country with old Mrs Bedwin. Their house was about a mile away from the home of Mrs Maylie and Rose.
Mr Giles and Brittles were still Mrs Maylie's servants. Dr Losberne went back to Chertsey, but after a few months he moved to the village too. In the church there was now a white stone with one word written on it: AGNES. It helped Oliver to remember his mother. Mr Grimwig often came down from London to visit them all, and they enjoyed themselves together very much.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 20
(narrated by Syrile)
ตาย sikes
เกาะยาโคบถูกเทมส์ ที่แม่น้ำวิ่งผ่านส่วนต่ำ dirtiest และยากจนที่สุดของลอนดอน บ้านเก่ามีว่างเปล่าได้ พวกเขาไม่มีหลังคา และผนังได้ล้มลง Toby Crackit และ Charley เบตส์ถูกซ่อนอยู่ในบ้านเก่าเหล่านี้อย่างใดอย่างหนึ่ง พวกเขากำลังพูดในกลัวเสียง
' เมื่อถูก Fagin จับ' ถาม Toby.
' ที่เย็นเวลาวันนี้ ฉันซ่อน และหนีขึ้นปล่องไฟ กล่าว Charley
' พวกเขาจะวาง Fagin และ Sikes เกินไปเมื่อพวกเขาได้รับเขา ว่า Toby เสียงกลัว "เราอยู่ในอันตรายจริง'
'ไม่มีใครมาหาเราที่นี่ กล่าว Charley
เท่าที่พวกเขานั่งพูด จะได้ยินเสียงบนบันได Sikes ของสุนัขวิ่งเข้าไปในห้อง มันถูกปกคลุมไป ด้วยโคลน และก็เหนื่อยมาก
' นี้หมายถึงอะไร' Toby กล่าวว่า ' Sikes ไม่มาที่นี่ มีเขา I . . . หวังไม่ '
' หมายเลข เขาคงมีเหลือประเทศและสุนัข ดู - เขาต้องการ โดยหลักของเขา หรือเขาจะกลัว '
เขาให้หมาน้ำ แล้วก็วางไว้ใต้เก้าอี้ตัว และนอน เด็กชายแสงเทียน และวางไว้บนโต๊ะ พวกเขานั่งกัน กลัว และรอการ
ทันใดนั้นมีเสียงเคาะที่ประตูด้านล่าง Toby วิ่งไปหน้าต่าง และมองออก ใบหน้าของเขาขาวไป
'เราต้องให้เขา,' กล่าวว่า Charley รับเทียน
Sikes มา ใบหน้าของเขาดูเหนื่อย และเก่า และเขาไม่มี shaved สามวัน เขานั่งลง และมองเด็กผู้ชายในความเงียบ ในที่สุดเขาพูด
'เมื่อสุนัขที่มาไหนนี่ " Sikes ถาม
'สามชั่วโมงที่ผ่านมา '
' กระดาษกล่าวว่า Fagin ติดอยู่ด้วย เป็นจริงหรือไม่? "
' จริง' กล่าว Charley
พวกเขาเงียบอีก
'แช่งคุณทั้งสอง ' กล่าวว่า Sikes "มีอะไรจะพูดกับฉัน'
'คุณเป็นความชั่วร้าย ' ตะโกนเบตส์ Charley ' ฉันไม่กลัว Toby อาจให้คุณเข้าพักที่นี่ แต่ฉันไม่จะช่วยให้คุณ '
Sikes โยนเขาในพื้นที่ เข่าของเขาได้บนคอของ Charley เมื่อมีเสียงเคาะอีก มีไฟภายนอก และเสียง.
' เปิดประตูนี้ '
' พวกเขาอยู่ที่นี่ พวกเขาได้พบเรา!' กระซิบ Toby ซีด ด้วยความหวาดกลัว
เสียงนอกเติบโตดังนั้น คนพยายามปีนกำแพง บางคนเรียกบันได คนอื่น ๆ กล่าวว่า พวกเขาจะเขียนลงบ้านนี้
Sikes ร้อง 'น้ำ ' ' น้ำจะต่ำเพื่อฉันจะได้รับจากน้ำ ให้เชือก Toby เชือกยาว คนอยู่ด้านหน้าทั้งหมด ฉันจะหล่นลงที่ด้านหลัง '
Toby ชี้ในความกลัวที่เป็นตู้มีเชือกบาง Sikes เอาชิ้นที่ยาวที่สุดที่เขาพบ เขาไปด้านบนบ้าน ปีนขึ้นไปขอบของหลังคาได้อย่างรวดเร็ว และมอง มากกว่า.
ระดับน้ำอยู่ในระดับต่ำมาก และแม่น้ำเป็นเพียงการยืดของโคลน ฝูงชนนอกตะโกนเป็น Sikes ปรากฏบนดาดฟ้า คนที่หน้าบ้านวิ่งรอบไปกลับไปดู ในเวลาเดียวกัน Sikes ได้ยินเสียงภายในบ้าน ตำรวจได้เข้าไปในอาคาร เขาผูกปลายด้านหนึ่งของเชือกแน่นรอบปล่องไฟ เขาผูกอีกปลายหนึ่งรอบตัวเองด้วย
'ฉันสามารถปีนลงเกือบถึงพื้นดิน เขาคิดว่า, ' แล้ว ฉันสามารถตัดเชือก และตก มีดของฉันอยู่ในมือของฉัน.'
ในขณะที่เขามองด้านหลังบนหลังคา และตะโกนในร้าย
'ตาคู่นั้นอีก ' เขาก็ร้อง 'ฉันยังเห็นเธอตา'
เขากลับลดลง และลดลงปิดหลังคา เชือกก็ย้าย และติดอยู่รอบคอของเขา เขาก็ลดสามสิบฟุต และจากนั้น มีการหยุดอย่างฉับพลัน ร่างกายของเขาแขวนกำแพงมีดในมือ - ตาย.
21 บท
(narrated by IxChel)
จบที่เรื่อง
Fagin นั่งในเรือนจำ เขามองที่พื้น พยายาม คิด เขาเริ่มจำคำของผู้พิพากษา
'Guilty ผู้พิพากษาได้กล่าวว่า การ
ทุกคนในศาลได้ตะโกน cheerfully.
'คุณจะถูกแขวนคอ โดยคอจนกว่าคุณจะตาย "
ตามที่มันเติบโตเข้ม Fagin เริ่มจะคิดว่า เพื่อนของเขาทั้งหมดที่เสียชีวิตในลักษณะนี้ บางส่วนของพวกเขาเสียชีวิตเนื่องจากเขา ผู้ชายหลายคนมานั่งในห้องที่มีขนาดเล็ก รอตาย นี้เป็นคืนสุดท้ายของชีวิต เงียบเสีย ด้วยเสียงนาฬิกาโบสถ์เท่านั้น เบลล์ทุกนำเขาข้อเดียว ตาย
ทันใดนั้นเจ้าหน้าที่เรือนจำเปิดประตูของห้อง
'ใครอยากเห็นคุณ Fagin ' กล่าวว่า ประ
Brownlow นายมากับโอลิเวอร์ Fagin ย้ายไปมุมของห้องพัก ผู้เข้าชมมากที่สุด เขาดูป่วย และกลัว
'คุณมีเอกสารบาง' กล่าวว่า นาย Brownlow ย้ายไปยังคน 'พวกเขาได้รับคุณ โดยเป็นคนที่เรียกว่าพระสงฆ์'
'นั่นคือการโกหก ตอบกลับ Fagin.
'กรุณา ว่า นาย Brownlow เสียงจัง ไม่ว่า ตอนนี้ เมื่อเร็ว ๆ นี้คุณจะไปตาย บอกฉันที่อยู่ในเอกสาร คุณรู้ว่า Sikes ตาย และพระสงฆ์ได้บอกเราจริง มีหวังไม่มีสำหรับคุณ เอกสารอยู่ที่ไหน '
'โอลิเวอร์ Fagin ชี้นิ้วของเขาที่เขาร้อง ' ที่นี่ ที่นี่ ผม whisper คุณ '
'ฉันไม่กลัว กล่าวว่า โอลิเวอร์.
'เอกสารอยู่ในถุง อุดปล่องไฟในห้องนั่งเล่นเล็กน้อยวิธี' คืนผ่านไป ภายนอกคนได้สร้างแพลตฟอร์มสำหรับช่วงเวลาสุดท้ายของ Fagin รอฝูงชนคนดูตาย Fagin.
เรื่องราวของเราอยู่เกือบกว่า หลังความตายของ Fagin เบตส์ Charley ตัดสินใจว่า ชีวิตที่ซื่อสัตย์สุด เขาเริ่มต้นชีวิตใหม่ และมีความสุข ทำงานกับชาวนา
Brownlow นายเอาเอกสารที่มีเก็บ Fagin สำหรับพระสงฆ์ พวกเขาพิสูจน์ให้พ่อของโอลิเวอร์มีบุตรครึ่งหนึ่งของคุณสมบัติของเขาด้านซ้ายของพระองค์ ดังนั้น เงินใช้ร่วมกันระหว่างโอลิเวอร์และพระสงฆ์ นาย Brownlow อยากจะให้พระสงฆ์มีโอกาสที่จะมีชีวิตที่ดีขึ้น พระสงฆ์ไปอเมริกา แต่เขาเสียเงินของเขา และตายในคุก
บัมเบิลนายสูญเสียงานของเขาเป็นต้นแบบของโรงทำงาน จนยาก ดังนั้นเขาต้องย้ายไปไว้ในที่เดียวกันโรงทำงาน
Claypole โนอาห์ต่ออาชีพของเขาใหม่ ให้ข้อมูลเกี่ยวกับอาชญากรรมและอาชญากรตำรวจ และสำเร็จมากขึ้น
โอลิเวอร์อาศัยอยู่กับนาย Brownlow เป็นบุตร คนรัก และป้องกันเพื่อนหนุ่มของเขา และพวกเขาย้ายไปบ้านในประเทศกับเก่านาง Bedwin บ้านของพวกเขากำลังนี่บ้านของนาง Maylie และโรส
นาย Giles และ Brittles ยังมีนาง Maylie ข้าราชการ ดร. Losberne กลับ Chertsey แต่หลัง จากเขาย้ายไปยังหมู่บ้านเกินไปกี่เดือน ในคริสตจักร มีตอนนี้หินขาว มีหนึ่งคำที่เขียนไว้: แอกเนส มันช่วยให้โอลิเวอร์จำแม่ของเขา นาย Grimwig มักจะลงมาจากลอนดอนไปพวกเขาทั้งหมด และพวกเขาชอบตัวเองกันมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 20
(บรรยายโดย Syrile)
การตายของ sikes
จาค็อบเกาะอยู่ในแม่น้ำเทมส์ที่แม่น้ำไหลผ่านอย่างใดอย่างหนึ่งที่ต่ำที่สุดชิ้นส่วนที่สกปรกที่สุดและยากจนที่สุดของกรุงลอนดอน บ้านเก่ามีว่างเปล่า พวกเขาไม่มีหลังคาและผนังถูกล้มลง โทบี Crackit และชาร์ลีเบตส์ถูกซ่อนตัวอยู่ในหนึ่งในบ้านเก่าเหล่านี้ พวกเขาพูดในเสียงตกใจ
เมื่อถูกจับ Fagin? ถามโทบี้
'ในช่วงเวลาอาหารค่ำวันนี้ ฉันซ่อนและหนีขึ้นปล่องไฟ, 'ชาร์ลีกล่าวว่า
'พวกเขาจะแขวน Fagin และไซคซ์เกินไปเมื่อพวกเขาได้รับเขาว่า' โทบี้กล่าวว่าในเสียงตกใจ 'เราอยู่ในอันตรายจริง.
'ไม่มีใครจะพบกับเราได้ที่นี่' ชาร์ลีกล่าวว่า
ในฐานะที่พวกเขานั่งคุยกันพวกเขาได้ยินเสียงบนบันได สุนัข sikes วิ่งเข้ามาในห้อง มันถูกปกคลุมไปด้วยโคลนและเหนื่อยมาก
'สิ่งนี้หมายความว่า? โทบี้กล่าวว่า 'ไซคซ์ไม่ได้มาที่นี่เขาคืออะไร ฉัน . . ฉันหวังว่าไม่.
'เลขที่ เขาอาจจะได้ออกจากประเทศและสุนัข ดู -. เขาจะต้องโดยไม่ต้องเจ้านายของเขาหรือเขาจะกลัว '
พวกเขาให้สุนัขน้ำบางส่วนแล้วก็ล้มตัวลงนอนภายใต้เก้าอี้และเดินไปที่การนอนหลับ เด็กชายจุดเทียนและวางมันลงบนโต๊ะ พวกเขานั่งอยู่ด้วยกันกลัวและรอ
ทันใดนั้นก็มีเสียงเคาะที่ประตูด้านล่าง โทบี้วิ่งไปที่หน้าต่างและมองออกไปนอก ใบหน้าของเขาไปสีขาว
'เราต้องปล่อยให้เขาใน' กล่าวว่าชาร์ลียกขึ้นเทียน
ไซคซ์เข้ามาใบหน้าของเขาดูเก่าและเหนื่อยและเขาไม่ได้โกนเป็นเวลาสามวัน เขานั่งลงและมองที่เด็กอยู่ในความเงียบ ในที่สุดเขาก็พูด
'เมื่อไหร่ที่สุนัขที่มาที่นี่? sikes ถาม
'สามชั่วโมงที่ผ่านมา.
กระดาษกล่าวว่า Fagin ได้รับการติด มันเป็นความจริง '
'ความจริง' ชาร์ลีกล่าวว่า
พวกเขามีความเงียบอีกครั้ง
'ด่าคุณทั้งสอง! ไซคซ์กล่าวว่า 'คุณมีอะไรจะพูดกับผมหรือเปล่า'
'คุณมีความชั่วร้าย! ตะโกนชาร์ลีเบตส์ 'ฉันไม่กลัวของคุณ โทบีอาจช่วยให้คุณอยู่ที่นี่ แต่ผมไม่ได้จะช่วยให้คุณ.
ไซคซ์โยนเขาไปกองกับพื้น หัวเข่าของเขาอยู่บนคอของชาร์ลีเมื่อมีการเคาะดังอื่น มีไฟอยู่ข้างนอกและเสียง
'เปิดประตูนี้ '
'พวกเขาอยู่ที่นี่ พวกเขาได้พบเราเถิด กระซิบโทบีซีดด้วยความหวาดกลัว
เสียงดังขึ้นนอก คนได้พยายามที่จะปีนกำแพง บางคนเรียกร้องให้มีบันได; คนอื่น ๆ กล่าวว่าพวกเขาจะเผาบ้านลง
น้ำ! ร้องไห้ไซคซ์ 'น้ำอยู่ในระดับต่ำเพื่อให้สามารถได้รับไปในแม่น้ำ ให้ฉันเชือก, โทบี้เชือกยาว คนทุกคนที่ด้านหน้า ฉันจะเลื่อนลงมาที่ด้านหลัง.
โทบีชี้ไปในความหวาดกลัวที่ตู้ที่มีเชือก sikes เอาชิ้นส่วนที่ยาวที่สุดที่เขาจะได้พบกับ เขารีบเดินไปที่ด้านบนของบ้านปีนขึ้นไปที่ขอบของหลังคาและมองไป
ระดับน้ำที่ต่ำมากและแม่น้ำเป็นเพียงยืดของโคลน ฝูงชนที่อยู่ด้านนอกตะโกนเป็นไซคซ์ปรากฏตัวขึ้นบนหลังคา คนที่หน้าบ้านวิ่งรอบที่จะกลับไปดู ในเวลาเดียวกัน, ไซคซ์ได้ยินเสียงภายในบ้าน ตำรวจกำลังเข้าสู่อาคาร เขาผูกปลายด้านหนึ่งของเชือกอย่างแน่นหนารอบปล่องไฟ เขาผูกปลายอีกรอบตัวเอง
ว่าฉันสามารถปีนลงไปที่พื้นดินเกือบ "เขาคิดว่า 'แล้วฉันสามารถตัดเชือกและฤดูใบไม้ร่วง มีดของฉันมีความพร้อมในมือของฉัน.
ในขณะที่เขามองอยู่ข้างหลังเขาบนหลังคาและตะโกนด้วยความหวาดกลัวว่า
'ดวงตาเหล่านั้นอีกครั้ง! เขาร้อง 'ฉันยังคงสามารถมองเห็นดวงตาของเธอ!
เขากลับลงและลดลงมาจากหลังคา เชือกก็ย้ายและติดรอบคอของเขา เขาตกมานานกว่าสามสิบฟุตและจากนั้นมีการหยุดกะทันหัน ร่างกายของเขาแขวนกับผนังมีดยังคงอยู่ในมือของเขา - ตาย
บทที่ 21
(บรรยายโดย Ixchel)
การสิ้นสุดของเรื่อง
Fagin นั่งอยู่ในคุก มองไปที่พื้นเขาพยายาม ที่จะคิด เขาเริ่มที่จะจำคำพูดของผู้พิพากษา
'ผิด' ผู้พิพากษาได้กล่าวว่า
ทุกคนในศาลได้ตะโกนอย่างร่าเริง
'คุณจะต้องถูกแขวนคอคอจนกว่าคุณจะตาย.
ขณะที่มันเติบโตเข้ม Fagin เริ่มที่จะคิดว่าทุก เพื่อนร่วมงานของเขาที่เพิ่งเสียชีวิตในลักษณะนี้ บางส่วนของพวกเขาเสียชีวิตเพราะเขา ผู้ชายหลายคนได้นั่งอยู่ในห้องเล็ก ๆ ที่รอคอยที่จะตาย นี้เป็นคืนสุดท้ายที่เขามีชีวิตอยู่ ความเงียบถูกทำลายโดยเฉพาะเสียงของนาฬิกาคริสตจักร ทุกระฆังนำเขาข้อความเดียวกัน ตาย
ทันใดนั้นเจ้าหน้าที่เรือนจำเปิดประตูของห้องที่
'ใครบางคนต้องการที่จะเห็นคุณ Fagin! ชายคนดังกล่าว
นายบราวน์โลเดินเข้ามาในกับโอลิเวอร์ Fagin ย้ายไปอยู่ที่มุมมากที่สุดของห้องห่างจากผู้เข้าชม เขามองไม่ดีและกลัว
'คุณมีเอกสารบางนายบราวน์โลกล่าวว่าเคลื่อนไปของชายชรา 'พวกเขาได้รับถึงคุณโดยคนที่เรียกว่าพระสงฆ์.
'นั่นเป็นเรื่องโกหก' ตอบ Fagin
'กรุณา' กล่าวว่านายบราวน์โลในเสียงที่รุนแรงมาก 'อย่าได้บอกว่าตอนนี้เมื่อคุณกำลังจะ ตาย บอกฉันที่เป็นเอกสาร คุณรู้ไหมว่าไซคซ์ตายและพระสงฆ์ได้บอกเราจริง มีความหวังไม่มากสำหรับคุณก็คือ เอกสารที่มีอะไรบ้าง '
'โอลิเวอร์' ร้องไห้ Fagin, นิ้วชี้ของเขาที่เขา 'ที่นี่ที่นี่ ผมขอกระซิบให้คุณ.
'ฉันไม่กลัว' กล่าวว่าโอลิเวอร์
'เอกสารที่อยู่ในถุงในหลุมวิธีน้อยขึ้นปล่องไฟในห้องนั่งเล่น. คืนที่ผ่านมา นอกคนกำลังสร้างแพลตฟอร์มสำหรับช่วงเวลาที่ผ่านมา Fagin ของ ฝูงชนของผู้คนที่รอชม Fagin ตาย
เรื่องราวของเราคือเกือบกว่า หลังจากการตายของ Fagin ของชาร์ลีเบตส์ตัดสินใจว่าชีวิตมีความซื่อสัตย์เป็นที่ดีที่สุด เขาเริ่มต้นชีวิตใหม่และมีความสุขที่ทำงานให้กับเกษตรกรที่
นายบราวน์โลเอาเอกสารที่ Fagin ได้เก็บไว้เป็นพระสงฆ์ พวกเขาพิสูจน์ให้เห็นว่าพ่อของโอลิเวอร์ได้ออกจากลูกชายของครึ่งหนึ่งของทรัพย์สินของเขาในพินัยกรรม ดังนั้นเงินที่ถูกใช้ร่วมกันระหว่างโอลิเวอร์และพระสงฆ์ นายบราวน์โลอยากจะให้พระสงฆ์มีโอกาสที่จะมีชีวิตที่ดีขึ้น พระสงฆ์ไปอเมริกา แต่เขาก็เสียเงินที่เขามีและเสียชีวิตในคุก
นายบัมเบิลสูญเสียงานของเขาเป็นหลักของสถานสงเคราะห์ เขากลายเป็นคนที่น่าสงสารมากดังนั้นเขาจะต้องย้ายเข้าไปอยู่ที่สถานสงเคราะห์เดียวกัน
Claypole โนอาห์ยังคงอาชีพใหม่ของเขาให้ข้อมูลเกี่ยวกับอาชญากรรมและอาชญากรกับตำรวจและประสบความสำเร็จมาก
อาศัยอยู่กับโอลิเวอร์นายบราวน์โลเป็นลูกชายของเขา ชายชราคนหนึ่งที่รักและปกป้องเพื่อนสาวของเขาและพวกเขาก็ย้ายไปอยู่ที่บ้านในประเทศที่มีความเก่าแก่นาง Bedwin บ้านของพวกเขาคือประมาณหนึ่งไมล์อยู่ห่างจากบ้านของนาง Maylie โรสและ
นายไจล์สและ brittles ยังคนรับใช้ของนาง Maylie ดร. Losberne เดินกลับไปที่เชิร์ตซีย์ แต่หลังจากไม่กี่เดือนเขาก็ย้ายไปอยู่ที่หมู่บ้านเกินไป ในคริสตจักรในขณะนี้มีหินสีขาวที่มีคำเขียนบนมัน AGNES มันช่วยให้โอลิเวอร์จะจำแม่ของเขา นาย Grimwig มักจะลงมาจากกรุงลอนดอนไปเยี่ยมพวกเขาทั้งหมดและพวกเขามีความสุขกันมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 20
( บรรยายโดย syrile )
ความตายของไซก์ส
เจคอบเกาะในแม่น้ำเทมส์ ที่แม่น้ำวิ่งผ่านหนึ่งในสุด สกปรกและส่วนที่ยากจนที่สุดของลอนดอน เก่าบ้านมีที่ว่าง มันไม่มีหลังคา และผนังที่ล้มลง โทบี้ crackit ชาร์ลี เบทส์และซ่อนตัวอยู่ในบ้านหลังหนึ่งเก่าเหล่านี้ พวกเขาพูดในเสียงที่ตกใจ
เมื่อถูกเฟกิ้นจับ ?' ถามโทบี้ .
'at เวลาอาหารเย็นวันนี้ ฉันซ่อนตัวและหลบหนีขึ้นปล่องไฟ ' ชาร์ลี
' พวกเขาจะแขวนเฟกิ้น และ ไซก์สเกินไปเมื่อพวกเขาได้รับเขา ' โทบี้ในเสียงที่ตกใจ . . . เราอยู่ในอันตรายจริง . '
' หนึ่งจะพบเราที่นี่ ' ชาร์ลี
ที่พวกเขานั่งคุยกัน พวกเขาได้ยินเสียงบนบันได ไซก์สสุนัขวิ่งเข้ามาในห้อง มันถูกปกคลุมไปด้วยโคลนและเหนื่อยมาก
'what มันหมายความว่า ?' ' บอกว่า โทบี้ เขาคือไซก์ส ยังไม่มาที่นี่เหรอ ผม . . . . . . . ฉันหวังว่าไม่ . '
'no. เขาอาจจะออกจากประเทศ และสุนัข ดูเขาจะต้องต้นแบบของเขา หรือเขาจะกลัว '
พวกเขาให้สุนัขดื่มน้ำแล้วมันนอนใต้เก้าอี้ และหลับไป เด็กจุดเทียนแล้ววางไว้บนโต๊ะ พวกเขานั่งด้วยกัน หวาดกลัว และเฝ้ารอ .
ก็มีการเคาะที่ประตูด้านล่างโทบี้ วิ่งไปที่หน้าต่างและมองออกไป ใบหน้าของเขาซีดเผือด .
เราต้องให้เขาเข้ามา ' ชาร์ลี หยิบเทียน
ไซก์สเข้ามา ใบหน้าของเขาดูเก่าและเหนื่อย และเขาไม่ได้โกนสัก 3 วัน เขานั่งลงและมองเด็กในความเงียบ ในที่สุดเขาพูด .
เมื่อทำที่สุนัขมาที่นี่ ? ไซก์สถาม สามชั่วโมงก่อน

' ' กระดาษกล่าวว่าเฟกิ้น ถูกจับได้แล้ว จริงเหรอ ? 'true
,' ชาร์ลี

'curse พวกเขาเงียบอีกครั้ง เธอทั้งคู่ ! กล่าวว่า ไซก์ส” คุณมีอะไรจะพูดกับฉัน ?
คุณคือปีศาจ ! ตะโกน ' ชาร์ลี เบตส์ ผมไม่กลัวคุณ โทบี้จะปล่อยให้เธออยู่ที่นี่ แต่ผมไม่ได้จะช่วยให้คุณ '
ไซก์สโยนเขาไปที่ชั้น เข่าของเขาในชาร์ลีคอเมื่อมีอีกเสียงดัง ก๊อก มีไฟภายนอกและเสียง .
'open ประตู !
มันอยู่ที่นี่ !พวกเขาได้พบเรา ! กระซิบ โทบี้ หน้าซีดด้วยความหวาดกลัว .
เสียงภายนอกเริ่มดังขึ้นเรื่อยๆ คนพยายามที่จะปีนกำแพง บางคนเรียกบันได ; อื่น ๆกล่าวว่าพวกเขาจะเผาบ้าน .
" น้ำ ร้องไห้ ไซก์ส” น้ำต่ำดังนั้นฉันสามารถไปบนแม่น้ำ เอาเชือก โทบี้ เชือกยาว คนทั้งหมดที่ด้านหน้า ผมจะเลื่อนลงมาที่หลัง '
.โทบี้ ชี้ในความกลัวที่ตู้ไหนมีเชือกบาง ไซก์สเอาชิ้นที่ยาวที่สุดที่เขาสามารถหา เขารีบเดินไปที่ด้านบนของบ้าน ปีนไปถึงขอบของหลังคาและมอง .
ระดับน้ำมันต่ำมาก และแม่น้ำก็ยืดของโคลน ฝูงชนด้านนอกตะโกนเป็นไซก์สปรากฏบนหลังคาคน ที่ด้านหน้าของบ้านวิ่งรอบไปกลับ ชม ในเวลาเดียวกัน ไซก์สได้ยินเสียงข้างในบ้าน ตำรวจเข้ามาในอาคาร เขาผูกปลายด้านหนึ่งของเชือกให้แน่นรอบปล่องไฟ เขาผูกรอบท้ายตัวเอง .
" สามารถไต่ลงเกือบถึงพื้นดิน ' เขาคิด ' แล้วฉันจะตัดเชือกและฤดูใบไม้ร่วง มีดพร้อมในมือ '
.ในตอนนั้น เขาเหลียวดูบนหลังคาและตะโกนในความหวาดกลัว .
'those ตาอีกครั้ง ! เขาร้องไห้ . . . ฉันยังเห็นตาของเธอ !
เขาล้มและตกหลังคา เชือกก็ย้ายและจับคอเขาอยู่ เขาตกหลุมรัก 30 ฟุต แล้วก็มีการหยุดรถกระทันหัน ร่างกายของเขาแขวนกับผนัง มีดยังอยู่ในมือ - ตายของเขา บทที่ 21

( บรรยายโดย Ixchel )

จบของเรื่องเฟกิ้นนั่งอยู่ในคุก มองไปที่พื้น เขาพยายาม คิด เขาเริ่มคิดถึงคำพูดของผู้พิพากษา 'guilty
' ผู้พิพากษาได้กล่าว .
ทุกคนในศาลได้ตะโกนอย่างร่าเริง
คุณจะถูกแขวนคอ จนกว่าเจ้าจะตาย "
เป็นค่อยๆ มืด เฟกิ้นเริ่มคิดว่าของทั้งหมดของเขา เพื่อนร่วมงานที่ตายไปในลักษณะนี้ บางส่วนของพวกเขาได้ตายเพราะเขา ชายหลายคนนั่งอยู่ในห้องแคบๆรอที่จะตาย นี้ของเขาเมื่อคืน ยังมีชีวิตอยู่ ความเงียบก็ถูกทำลายลงโดยเฉพาะเสียงของโบสถ์นาฬิกา ทุกระฆังนำเขา ข้อความเดียวกัน ความตาย
ทันใดนั้นเจ้าหน้าที่เรือนจำเปิดประตูห้อง
'somebody ต้องการพบคุณ เฟกิ้น " ชายผู้นั้นกล่าว
นายบราวน์โลว์เข้ามากับโอลิเวอร์ เฟกิ้นย้ายไปยังมุมสุดของห้อง ห่างจากผู้เยี่ยมชม เขาดูป่วยมาก
คุณมีเอกสาร ' นายบราวน์โลว์ , เดินไปหาชายชรา . . . พวกเขาให้กับคุณโดยผู้ชายที่เรียกว่าพระสงฆ์ '
ที่โกหก ' เฟกิ้น .
'please ' นายบราวน์โลว์ด้วยน้ำเสียงจริงจัง " อย่าพูดแบบนั้นในตอนนี้ เมื่อคุณกำลังจะตาย บอกมาว่า เอกสารเป็น คุณรู้ว่า ไซก์ส ตายแล้ว และพระภิกษุได้บอกความจริงกับเรา ไม่มีความหวังสำหรับคุณ ที่เป็นกระดาษ'
'oliver ' ร้องไห้เฟกิ้นชี้มือนิ้วมือของเขาที่เขา นี่ นี่ ! ขอกระซิบกับคุณ . '
" ไม่กลัว ' โอลิเวอร์ .
' เอกสารอยู่ในถุง ในหลุมเล็ก ๆน้อย ๆทางปล่องไฟในห้องนั่งเล่น . . . คืนที่ผ่าน ข้างนอกมีผู้ชายสร้างแพลตฟอร์มสำหรับเฟกิ้นในเวลาสุดท้าย ฝูงชนของผู้คนรอดูเฟกิ้นตาย
เรื่องราวของเราเป็นเกือบมากกว่า หลังจากที่เฟกิ้น ตายชาร์ลี เบทส์ ตัดสินใจว่าชีวิตที่เที่ยงตรงเป็นดีที่สุด เขาเริ่มชีวิตใหม่และมีความสุข ทำงานให้ชาวนา
นายบราวน์โลว์เอาเอกสารที่เฟกิ้นมีไว้สำหรับพระสงฆ์ พวกเขาได้พิสูจน์แล้วว่าพ่อโอลิเวอร์ทิ้งลูกชายของเขาครึ่งหนึ่งของทรัพย์สินของเขาจะ ดังนั้นเงินที่ใช้ร่วมกันระหว่าง โอลิเวอร์ และพระสงฆ์ นายบราวน์โลว์ต้องการให้พระสงฆ์ โอกาสที่จะมีชีวิตที่ดีกว่าพระสงฆ์ไปอเมริกาแต่เขาสูญเสียเงินของเขาและตายในคุก .
คุณบัมเบิ้ลสูญเสียงานของเขาเป็นอาจารย์ของโรงฝีกงาน เขาก็น่าสงสารมาก เขาจึงต้องย้ายไปเหมือนกัน โรงฝึกงาน
โนอา เคลย์โพลต่ออาชีพใหม่ของเขา ให้ข้อมูลเกี่ยวกับอาชญากรรมและอาชญากรที่ตำรวจและประสบความสำเร็จมาก
โอลิเวอร์อาศัยอยู่กับนายบราวน์โลว์เป็นลูกชายของเขาคนแก่รักและปกป้องเพื่อนสาวของเขา และพวกเขาก็ย้ายไปอยู่บ้านใหม่ในประเทศกับคุณนายเบดูวิน . บ้านเกี่ยวกับไมล์ห่างจากบ้านของนาง maylie และกุหลาบ
ไจลล์ brittles และยังคนรับใช้คุณนาย maylie . ดร losberne กลับไปเชิร์ทซีย์ แต่หลังจากไม่กี่เดือนเขาย้ายไปที่หมู่บ้านด้วย ในโบสถ์มีตอนนี้หินขาว คำหนึ่งที่เขียนอยู่บนนั้นแอกเนส มันช่วยให้โอลิเวอร์ จำแม่ของเขา นาย grimwig มักจะลงมาจากลอนดอนเยี่ยมชมพวกเขาและพวกเขาชอบกันมากครับ
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: