Some of the clearest examples of lexicalized categories are words used การแปล - Some of the clearest examples of lexicalized categories are words used ไทย วิธีการพูด

Some of the clearest examples of le

Some of the clearest examples of lexicalized categories are words used to refer to
people who are members of the same family, or kinship terms. All languages have
kinship terms (e.g. brother, mother, grandmother), but they don’t all put family
members into categories in the same way. In some languages, the equivalent of the
word father is used not only for “male parent,” but also for “male parent’s brother.” In
English, we use the word uncle for this other type of individual. We have lexicalized
the distinction between the two concepts. Yet, we also use the same word (uncle) for
“female parent’s brother.” That distinction isn’t lexicalized in English, but it is in other
languages. In Watam (spoken in Papua New Guinea), the English word uncle would be
translated as either aes (father’s brother) or akwae (mother’s brother). Speakers of
Mopan Maya (in Belize, Central America) lexicalize a distinction based on a different
conceptual arrangement. Each of the following words is (and is not) a translation of the
English word uncle.
suku’un: older brother and parent’s younger brother
tataa’: parent’s older brother and grandfather
It would seem that distinctions in age among “uncles” is important in Mopan Mayan
culture. Other distinctions among relatives can also be lexicalized differently in the
world’s languages. For example, in Norwegian, the distinction between “male parent’s
mother” (farmor) and “female parent’s mother” (mormor) is lexicalized, but in English
the word grandmother is generally used for both.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Some of the clearest examples of lexicalized categories are words used to refer topeople who are members of the same family, or kinship terms. All languages havekinship terms (e.g. brother, mother, grandmother), but they don’t all put familymembers into categories in the same way. In some languages, the equivalent of theword father is used not only for “male parent,” but also for “male parent’s brother.” InEnglish, we use the word uncle for this other type of individual. We have lexicalizedthe distinction between the two concepts. Yet, we also use the same word (uncle) for“female parent’s brother.” That distinction isn’t lexicalized in English, but it is in otherlanguages. In Watam (spoken in Papua New Guinea), the English word uncle would betranslated as either aes (father’s brother) or akwae (mother’s brother). Speakers ofMopan Maya (in Belize, Central America) lexicalize a distinction based on a differentconceptual arrangement. Each of the following words is (and is not) a translation of theEnglish word uncle.suku’un: older brother and parent’s younger brothertataa’: parent’s older brother and grandfatherIt would seem that distinctions in age among “uncles” is important in Mopan Mayanculture. Other distinctions among relatives can also be lexicalized differently in theworld’s languages. For example, in Norwegian, the distinction between “male parent’smother” (farmor) and “female parent’s mother” (mormor) is lexicalized, but in Englishthe word grandmother is generally used for both.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บางส่วนของตัวอย่างที่ชัดเจนของประเภทศัพท์เป็นคำที่ใช้เรียก
คนที่เป็นสมาชิกในครอบครัวเดียวกันหรือคำเรียกญาติ ทุกภาษามี
คำเรียกญาติ (เช่นพี่ชายของแม่คุณยาย) แต่พวกเขาไม่ได้ทั้งหมดจะนำครอบครัวของ
สมาชิกเป็นหมวดหมู่ในทางเดียวกัน ในบางภาษาเทียบเท่าของ
พ่อคำที่ใช้ไม่เพียง แต่สำหรับ "พ่อ" แต่ยังสำหรับ "พี่ชายของพ่อ." ใน
ภาษาอังกฤษเราจะใช้คำว่าลุงสำหรับประเภทอื่น ๆ ของบุคคล เราได้ศัพท์ใหม่เกิด
ความแตกต่างระหว่างทั้งสองแนวคิด แต่เรายังใช้คำเดียวกัน (ลุง) สำหรับ
"พี่ชายของแม่หญิง." ความแตกต่างที่ไม่ได้ศัพท์ในภาษาอังกฤษ แต่มันอยู่ในอื่น ๆ
ภาษา ใน Watam (พูดในปาปัวนิวกินี), ลุงคำภาษาอังกฤษจะได้รับการ
แปลเป็นทั้ง AES (น้องชายของพ่อ) หรือ akwae (น้องชายของแม่) ลำโพงของ
Mopan มายา (ในเบลีซ, อเมริกากลาง) lexicalize ความแตกต่างบนพื้นฐานของความแตกต่าง
ทางความคิดการจัด แต่ละคำต่อไปนี้เป็น (และไม่ได้) การแปลของ
ลุงคำภาษาอังกฤษ.
suku'un: พี่ชายและน้องชายของผู้ปกครอง
tataa 'พี่ชายของผู้ปกครองและปู่
ก็ดูเหมือนว่าความแตกต่างในยุคหมู่ "ลุง" เป็นสิ่งที่สำคัญ ใน Mopan ยัน
วัฒนธรรม ความแตกต่างอื่น ๆ ในหมู่ญาตินอกจากนี้ยังสามารถศัพท์แตกต่างกันใน
ภาษาของโลก ยกตัวอย่างเช่นในนอร์เวย์, ความแตกต่างระหว่าง "พ่อของ
แม่ "(farmor) และ" แม่ผู้ปกครองของหญิง "(mormor) เป็นศัพท์ใหม่ แต่ในภาษาอังกฤษ
ยายคำที่ใช้โดยทั่วไปสำหรับทั้งสอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บางส่วนของตัวอย่างที่ชัดเจนของ lexicalized หมวดหมู่ เป็นคำที่ใช้เรียก
ผู้ที่มีสมาชิกในครอบครัวหรือเครือญาติเดียวกัน เงื่อนไข ทุกภาษามี
แง่เครือญาติ ( เช่นพี่ชาย คุณแม่ คุณย่า แต่พวกเขาไม่ได้ทำให้ครอบครัว
สมาชิกเป็นหมวดหมู่ในลักษณะเดียวกัน ในบางภาษา เทียบเท่า
คำพ่อ " ชายที่ใช้ไม่เพียง แต่สำหรับแม่" แต่ยัง " พี่ชายของพ่อแม่ " ใน
ภาษาอังกฤษเราใช้คำว่าลุงนี้ชนิดอื่น ๆของแต่ละบุคคล เราได้ lexicalized
ความแตกต่างระหว่างสองแนวคิด แต่เรายังใช้คำเดิม ( ลุง )
" หญิงแม่ของน้องชาย " ความแตกต่างที่ไม่ lexicalized ในภาษาอังกฤษ แต่ในภาษาอื่น ๆ

ใน watam ( พูดในปาปัวนิวกินี ) , ลุงคำภาษาอังกฤษจะ
แปลเป็น AES ( น้องชายของพ่อ ) หรือ akwae ( น้องชายของแม่ ) ลำโพง
mopan มายา ( ในเบลีซ , อเมริกากลาง ) lexicalize ความแตกต่างบนพื้นฐานที่แตกต่างกัน
ความคิดข้อตกลง แต่ละคำต่อไปนี้ ( และไม่ ) การแปลคำภาษาอังกฤษลุง
.
suku'un : พี่ชายและพ่อแม่น้องตาต้า '
: พี่ชายของพ่อแม่พี่ชายและคุณปู่
มันจะดูเหมือนว่าความแตกต่างในอายุของ " ลุง " เป็นสำคัญในวัฒนธรรมมายัน
mopan . ความแตกต่างอื่น ๆระหว่างญาติยังสามารถ lexicalized แตกต่างกันใน
โลกของภาษา ตัวอย่างเช่นในนอร์เวย์ , ความแตกต่างระหว่าง " แม่ชายพ่อแม่
" ( farmor ) และ " หญิงแม่ของแม่ " ( mormor ) lexicalized แต่ในภาษาอังกฤษ
คำยายโดยทั่วไปจะใช้สำหรับทั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: