Gustave Eiffel responded to these criticisms by comparing his tower to การแปล - Gustave Eiffel responded to these criticisms by comparing his tower to ไทย วิธีการพูด

Gustave Eiffel responded to these c

Gustave Eiffel responded to these criticisms by comparing his tower to the Egyptian pyramids: "My tower will be the tallest edifice ever erected by man. Will it not also be grandiose in its way? And why would something admirable in Egypt become hideous and ridiculous in Paris?"[7] These criticisms were also dealt with by Édouard Lockroy in a letter of support written to Alphand, ironically[8] saying "Judging by the stately swell of the rhythms, the beauty of the metaphors, the elegance of its delicate and precise style, one can tell that...this protest is the result of collaboration of the most famous writers and poets of our time", and going on to point out that the protest was irrelevant since the project had been decided upon months before and was already under construction.

Indeed, Garnier had been a member of the Tower Commission that had assessed the various proposals, and had raised no objection. Eiffel was similarly unworried, pointing out to a journalist that it was premature to judge the effect of the tower solely on the basis of the drawings, that the Champ de Mars was distant enough from the monuments mentioned in the protest for there to be little risk of the tower overwhelming them, and putting the aesthetic argument for the Tower: "Do not the laws of natural forces always conform to the secret laws of harmony?"[9]

Some of the protestors were to change their minds when the tower was built; others remained unconvinced.[10] Guy de Maupassant supposedly ate lunch in the tower's restaurant every day because it was the one place in Paris where the tower was not visible.[11]

By 1918 it had become a symbol for Paris and for France, when Guillaume Apollinaire made a nationalist poem in the shape of the tower (a calligram) to express his feelings about the war against Germany.[12] It is widely considered now to be a striking piece of structural art, and is often featured in films and literature.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Gustave Eiffel ตอบวิจารณ์เหล่านี้ โดยการเปรียบเทียบทาวเวอร์ของเขากับมิดอียิปต์: "หอฉันจะ edifice สูงที่สุดที่เคยเกร็ง โดยมนุษย์ มันไม่จะยอดเยี่ยมในทาง และทำไมสิ่งคุ้มในอียิปต์เป็น hideous และไร้สาระในปารีส" [7] วิจารณ์เหล่านี้ก็ยังจัดการ โดย Édouard Lockroy ในหนังสือสนับสนุนเขียน Alphand แดกดัน [8] ว่า "ตัดสิน โดยบวมสูง ๆ แบบ ความงามของคำอุปมาอุปมัยการ ความสง่างามของลักษณะละเอียดอ่อน และแม่นยำ หนึ่งสามารถบอกที่...ประท้วงนี้เป็นผลของความร่วมมือของนักเขียนที่มีชื่อเสียงมากที่สุดและกวีของเวลาของเรา" และไปชุมนุมไปยังจุดที่เห็นว่ามีความเกี่ยวข้องเนื่องจากโครงการได้รับเลือกเมื่อเดือนก่อน และแล้วมีการก่อการแน่นอน Garnier ได้สมาชิกคณะทาวเวอร์ที่มีประเมินข้อเสนอต่าง ๆ และได้ยกมรดกไม่ ไอเฟลเป็นทำนองเดียวกัน unworried ชี้ออกไปนักข่าวว่า เป็นก่อนกำหนดตัดสินผลของทาวเวอร์โดยวาด อังคารเดแชมป์ว่า ไม่ไกลพอจากอนุสาวรีย์ที่กล่าวถึงในการปฏิเสธการมี ความเสี่ยงน้อยทาวเวอร์ครอบงำพวกเขา และใส่อาร์กิวเมนต์ความงามสำหรับหอ : "ทำกฎหมายบังคับธรรมชาติไม่เสมอสอดคล้องกับกฎหมายความลับของความกลมกลืนหรือไม่" [9]ของผู้ประท้วงที่มีการเปลี่ยนแปลงจิตใจของพวกเขาเมื่อสร้างหอ อื่น ๆ ยังคง unconvinced [10] Guy de Maupassant คาดคะเนกินอาหารกลางวันในภัตตาคารของทาวเวอร์ทุกวันเนื่องจากเป็นหนึ่งในปารีสที่หอไม่เห็น [11]โดย 1918 นั้นได้กลายเป็นสัญลักษณ์ สำหรับปารีส และ ฝรั่งเศส เมื่อความยุกกีโยมทำกลอนนิยมในรูปร่างของหอ (calligram) เพื่อแสดงความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับสงครามต่อต้านเยอรมนี [12] มันเป็นอย่างกว้างขวางถือว่าขณะนี้ โครงสร้างศิลปะชิ้นโดดเด่น และบ่อยครั้งที่โดดเด่นในภาพยนตร์และวรรณกรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กุสตาฟไอเฟลตอบสนองต่อการวิพากษ์วิจารณ์เหล่านี้โดยการเปรียบเทียบหอของเขาที่จะพีระมิดอียิปต์ "หอฉันจะเป็นตึกที่สูงที่สุดเคยสร้างโดยมนุษย์มันจะยังไม่เป็นที่ยิ่งใหญ่ในทางของและเหตุผลที่จะมีอะไรบางอย่างที่น่าชื่นชมในอียิปต์กลายเป็นน่าเกลียดและไร้สาระใน. ปารีส? "[7] วิพากษ์วิจารณ์เหล่านี้ยังได้รับการจัดการโดยÉdouard Lockroy ในจดหมายของการสนับสนุนที่เขียนขึ้นเพื่อ Alphand กระทบกระเทียบ [8] พูดว่า" ตัดสินโดยบวมโอฬารจังหวะ, ความงามของคำอุปมาอุปมัยที่สง่างามของมันละเอียดอ่อน และรูปแบบที่ถูกต้องหนึ่งสามารถบอกได้ว่า ... การประท้วงนี้เป็นผลมาจากการทำงานร่วมกันของนักเขียนที่มีชื่อเสียงที่สุดและกวีของเวลาของเรา "และที่เกิดขึ้นชี้ให้เห็นว่าประท้วงไม่เกี่ยวข้องตั้งแต่โครงการที่ได้รับการตัดสินใจเดือนก่อน และอยู่ภายใต้การก่อสร้าง. แท้จริง Garnier เคยเป็นสมาชิกของคณะกรรมาธิการอาคารที่ได้รับการประเมินข้อเสนอต่าง ๆ และได้ยกคัดค้านไม่ หอไอเฟลเป็น unworried กันชี้ออกไปยังนักข่าวว่ามันเป็นก่อนวัยอันควรที่จะตัดสินผลของหอ แต่เพียงผู้เดียวบนพื้นฐานของภาพวาดที่ว่า Champ de Mars เป็นที่ห่างไกลเพียงพอจากอนุเสาวรีย์ที่กล่าวถึงในการประท้วงที่จะมีความเสี่ยงน้อย ของหอครอบงำพวกเขาและวางโต้แย้งความงามสำหรับทาวเวอร์: "อย่ากฎหมายของพลังธรรมชาติมักจะสอดคล้องกับกฎหมายความลับของความสามัคคี?" [9] บางส่วนของผู้ประท้วงที่กำลังจะเปลี่ยนความคิดของพวกเขาเมื่อหอถูกสร้างขึ้น ; คนอื่น ๆ ยังคงไม่มั่นใจ. [10] กีเดอโมปาซองคาดคะเนกินอาหารกลางวันที่ห้องอาหารหอคอยทุกวันเพราะมันเป็นสถานที่แห่งหนึ่งในกรุงปารีสที่หอก็มองไม่เห็น. [11] โดย 1918 มันได้กลายเป็นสัญลักษณ์สำหรับปารีสและฝรั่งเศส เมื่อ Guillaume Apollinaire ทำบทกวีผู้รักชาติในรูปของหอ (ก calligram) แสดงความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับการทำสงครามกับเยอรมนี. [12] มันเป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางในขณะนี้จะเป็นชิ้นส่วนที่โดดเด่นของศิลปะโครงสร้างและมักจะเป็นจุดเด่นในภาพยนตร์ และวรรณกรรม






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กุสตาฟ ไอเฟล ตอบ เสียงวิพากษ์วิจารณ์เหล่านี้ โดยการเปรียบเทียบกับปิรามิดอียิปต์ หอคอยของเขา : " หอคอยจะเป็นคฤหาสน์ที่เคยสูงที่สุดที่สร้างขึ้นโดยมนุษย์ มันจะไม่เป็นที่ยิ่งใหญ่ในทางของมัน ? และทำไมสิ่งที่น่าชื่นชมในอียิปต์เป็นน่าเกลียดและตลกในปารีส ? [ 7 ] วิพากษ์วิจารณ์เหล่านี้ได้ถูกจัดการโดยÉ douard lockroy ในจดหมายเขียนถึง ลฟานด์สนับสนุน ,กระแทกแดกดัน [ 8 ] กล่าวว่า " ดูจากความภูมิฐานของจังหวะ ความสวยงามของอุปมา ความงดงามของสไตล์ที่ละเอียดอ่อนและแม่นยำ สามารถบอกได้ว่า . . . . . . . ประท้วงนี้เป็นผลมาจากความร่วมมือของนักเขียนและกวีที่มีชื่อเสียงมากที่สุดของเวลาของเรา "และไปในการชี้ให้เห็นว่า การประท้วงที่ไม่เกี่ยวข้อง เนื่องจากโครงการได้ตัดสินใจเมื่อเดือนก่อน และอยู่ภายใต้การก่อสร้าง .

แน่นอน การ์นิเย่ได้เป็นสมาชิกของคณะกรรมการหอที่ได้ประเมินข้อเสนอต่างๆและได้ยกไม่คัดค้าน หอไอเฟลเป็น unworried ในทํานองเดียวกันชี้ให้นักข่าวว่ามันเร็วเกินไปที่จะตัดสินผลของหอ แต่เพียงผู้เดียวบนพื้นฐานของภาพวาดที่ Champ de ดาวอังคารไกลพอจากอนุสาวรีย์ที่กล่าวถึงในการประท้วงเพื่อที่จะมีความเสี่ยงน้อยของหอคอยอย่างท่วมท้น และใส่อาร์กิวเมนต์สุนทรียะที่ทาวเวอร์ : " ไม่กฎหมายบังคับให้ธรรมชาติอยู่เสมอสอดคล้องกับกฎหมายความลับของความสามัคคี ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: