Fukushima Operator Dumps 1,000 Tons Of Polluted Water In SeaBy Agence  การแปล - Fukushima Operator Dumps 1,000 Tons Of Polluted Water In SeaBy Agence  ไทย วิธีการพูด

Fukushima Operator Dumps 1,000 Tons

Fukushima Operator Dumps 1,000 Tons Of Polluted Water In Sea
By Agence France Presse
09/17/2013 7:10 am

TOKYO -- The operator of Japan's crippled nuclear plant said Saturday that it was moving tons of highly radioactive water from a temporary storage tank to another after detecting signs of leakage, in a blow to the plant's struggles with tight storage space.
Tokyo Electric power Co. said about 120 tons of the water are believed to have breached the tank's inner linings, some of it possibly leaking into the soil. TEPCO is moving the water to a nearby tank at the Fukushima Dai-chi plant – a process that could take several days.
TEPCO detected the leak earlier in the week, when radiation levels spiked in water samples collected in between the inner linings of the tank. Radiation levels in water samples taken outside the tank also have increased, an indication of the water leak, TEPCO spokesman Masayuki Ono said.
Contaminated water at the plant, which went into multiple meltdowns after the March 2011 earthquake and tsunami that devastated northeastern Japan, has escaped into the sea several times during the crisis. Experts suspect there has been a continuous leak into the ocean through an underground water system, citing high levels of contamination among fish caught in waters just off the plant.
The leak is not only an immediate environmental concern, but threatens TEPCO's tight water management situation, Ono said.
The tank contains 13,000 tons of water, which is part of the water that was used to cool melted fuel at the plant's reactors damaged in the twin disasters. So much water has been used that TEPCO is struggling to find storage space.
"The impact (from the leak) is not small, as the space is already tight," Ono said. "We need to revise our water management plans."
More than 270,000 tons of highly radioactive water is already stored in hundreds of gigantic tanks and another underground tank. They are visible even at the plant's entrance and built around the compound, taking up more than 80 percent of its storage capacity.
TEPCO expects the amount to double over three years and plans to build hundreds of more tanks by mid-2015 to meet the demand.

Because of that, TEPCO is anxious to launch a new water treatment system that can purify the contaminated water. The machine, called ALPS, recently started a final test run after six months of delays due to safety requirements by government regulators.
The delay caused TEPCO to use some of seven underground tanks, originally meant for ALPS-treated water, to accommodate the contaminated water backlog as a stopgap measure.
TEPCO officials have indicated they hope to release the water into the ocean, but Ono said the company has no immediate plans to do so without public acceptance.
The plant is being decommissioned but continues to experience glitches. A fuel storage pool temporarily lost its cooling system Friday, less than a month after the plant suffered a more extensive outage.
The underground tank, several times the size of an Olympic-size swimming pool and similar to an industrial waste dump, is dug directly into the ground and protected by two layers of polyethylene linings inside the outermost clay-based lining, with a felt padding in between each layer.
The meltdowns have caused the plant to release radiation into the surroundings and displaced about 160,000 people from around the plant. They do not know when or if they will be able to return home.

http://www.huffingtonpost.com/2013/04/05/nuclear-plant-japan-leaking_n_3025795.html

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฟุกุชิมะดำเนินรวมอยู่ 1000 ตันของเสียน้ำในทะเล
โดย Presse ฝรั่งเศสปี
09/17/2013 7:10 am

โตเกียว - ตัวดำเนินการของโรงงานนิวเคลียร์ของญี่ปุ่นพิการหัดว่า เสาร์ที่ มันถูกย้ายตันกัมมันตรังสีสูงน้ำจากถังเก็บชั่วคราวอื่นหลังจากการตรวจสอบสัญญาณของการรั่วไหล ในเป่าการต่อสู้ของพืชกับพื้นที่เก็บข้อมูลแน่น
บริษัทพลังงานไฟฟ้าโตเกียว กล่าวว่า เชื่อว่ามีพอของถังภายใน linings บางอย่างก็อาจจะรั่วไหลลงในดินประมาณ 120 ตันของน้ำ TEPCO จะย้ายน้ำไปถังพักห้องพักที่โรงงานฟุกุชิมะไดจิกระบวนการที่อาจใช้เวลาหลายวัน.
TEPCO ตรวจพบการรั่วไหลก่อนในสัปดาห์ เมื่อระดับรังสี spiked ในตัวอย่างน้ำเก็บระหว่าง linings ภายในของถัง ระดับรังสีในตัวอย่างน้ำที่ใช้ภายนอกถังนอกจากนี้ยังได้เพิ่มขึ้น การบ่งชี้น้ำรั่ว โฆษกของ TEPCO Masayuki โอโนะกล่าว
Contaminated น้ำในโรงงาน ที่เดินเข้าไปใน meltdowns หลายหลัง 2554 มีนาคมแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่ทำลายญี่ปุ่นอีสาน ได้หนีลงทะเลหลายครั้งในช่วงวิกฤต ผู้เชี่ยวชาญสงสัยว่า มีการรั่วไหลต่อเนื่องลงไปถึงมีระบบน้ำใต้ดิน ระดับสูงการปนเปื้อนในปลาที่จับในน้ำเพียงปิดโรงงานอ้างถึง
การรั่วไหลไม่เท่าตัวทันทีด้านสิ่งแวดล้อมกังวล แต่การข่มขู่ของ TEPCO แน่นน้ำจัดการสถานการณ์ โอโนะกล่าว
ถังประกอบด้วยน้ำ 13000 ตัน ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของน้ำที่ใช้เชื้อเพลิงหลอมในเตาปฏิกรณ์ของโรงงานเสียหายในภัยห้องเย็น มีการใช้น้ำมากว่า TEPCO กำลังดิ้นรนหาพื้นที่จัดเก็บ.
"ผลกระทบ (จากการรั่วไหล) ไม่เล็ก เป็นพื้นที่แล้วแน่น, " โอโนะกล่าวว่า "เราจำเป็นต้องปรับปรุงแผนการจัดการน้ำของเรา"
มากกว่า 270000 ตันน้ำกัมมันตภาพสูงแล้วได้ถูกเก็บไว้ในถังขนาดใหญ่และถังใต้ดินอีก จะเห็นได้ที่ทางเข้าของโรงงาน และสร้างขึ้นรอบบริเวณ การมากกว่าร้อยละ 80 ของความจุเก็บของ
TEPCO คาดว่ายอดเงินสองสามปีและแผนการสร้างหลายร้อยถังเพิ่มเติม โดยกลาง 2015 เพื่อตอบสนองความต้องการ

เพราะที่ TEPCO จะกระตือรือร้นในการเปิดระบบบำบัดน้ำใหม่ที่สามารถบริสุทธิ์น้ำปนเปื้อน เครื่องจักร เรียกว่าเทือกเขาแอลป์ เพิ่งเริ่มการทดสอบขั้นสุดท้ายที่รันหลังจากหกเดือนของความล่าช้าเนื่องจากความต้องการด้านความปลอดภัย โดยหน่วยงานกำกับดูแลของรัฐบาลด้วย
TEPCO ต้องใช้ถังใต้ดินเจ็ด เดิม หมายถึงน้ำ เทือกเขาแอลป์ถือว่าเกิดความล่าช้า เพื่อรองรับยอดคงค้างน้ำปนเปื้อนเป็นวัด stopgap
เจ้าหน้าที่ TEPCO ได้ระบุหวังจะปล่อยน้ำลงสู่มหาสมุทร แต่โอโนะกล่าวว่า บริษัทมีแผนทันทีเพื่อการสาธารณะยอมรับ.
โรงงานจะมีคุณสมบัติ แต่ยังคงพบบกพร่อง สระว่ายน้ำเก็บน้ำมันเชื้อเพลิงชั่วคราวสูญเสียของระบบทำความเย็นวันศุกร์ น้อยกว่าหนึ่งเดือนหลังจากที่โรงงานประสบการกว้างขวางมากขึ้นกระแสการ
ถังใต้ดิน หลายครั้งขนาดของสระว่ายน้ำขนาดโอลิมปิคคล้ายกับการอุตสาหกรรมเสียถ่ายโอนข้อมูล จะขุดลงไปในพื้นดิน และป้องกัน ด้วยสักหลาดพายระหว่างแต่ละชั้น โดยชั้นสองของเอทิลีน linings ภายในชั้นนอกสุดตามดินซับ .
Meltdowns ได้เกิดจากโรงงานจะปล่อยรังสีในสภาพแวดล้อม และพลัดถิ่นประมาณ 160,000 คนจากทั่วโรงงาน พวกเขาไม่รู้ว่าเมื่อ หรือ ถ้าพวกเขาจะสามารถกลับบ้าน

http://www.huffingtonpost.com/2013/04/05/nuclear-plant-japan-leaking_n_3025795.html

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Fukushima Operator Dumps 1,000 Tons Of Polluted Water In Sea
By Agence France Presse
09/17/2013 7:10 am

TOKYO -- The operator of Japan's crippled nuclear plant said Saturday that it was moving tons of highly radioactive water from a temporary storage tank to another after detecting signs of leakage, in a blow to the plant's struggles with tight storage space.
Tokyo Electric power Co. said about 120 tons of the water are believed to have breached the tank's inner linings, some of it possibly leaking into the soil. TEPCO is moving the water to a nearby tank at the Fukushima Dai-chi plant – a process that could take several days.
TEPCO detected the leak earlier in the week, when radiation levels spiked in water samples collected in between the inner linings of the tank. Radiation levels in water samples taken outside the tank also have increased, an indication of the water leak, TEPCO spokesman Masayuki Ono said.
Contaminated water at the plant, which went into multiple meltdowns after the March 2011 earthquake and tsunami that devastated northeastern Japan, has escaped into the sea several times during the crisis. Experts suspect there has been a continuous leak into the ocean through an underground water system, citing high levels of contamination among fish caught in waters just off the plant.
The leak is not only an immediate environmental concern, but threatens TEPCO's tight water management situation, Ono said.
The tank contains 13,000 tons of water, which is part of the water that was used to cool melted fuel at the plant's reactors damaged in the twin disasters. So much water has been used that TEPCO is struggling to find storage space.
"The impact (from the leak) is not small, as the space is already tight," Ono said. "We need to revise our water management plans."
More than 270,000 tons of highly radioactive water is already stored in hundreds of gigantic tanks and another underground tank. They are visible even at the plant's entrance and built around the compound, taking up more than 80 percent of its storage capacity.
TEPCO expects the amount to double over three years and plans to build hundreds of more tanks by mid-2015 to meet the demand.

Because of that, TEPCO is anxious to launch a new water treatment system that can purify the contaminated water. The machine, called ALPS, recently started a final test run after six months of delays due to safety requirements by government regulators.
The delay caused TEPCO to use some of seven underground tanks, originally meant for ALPS-treated water, to accommodate the contaminated water backlog as a stopgap measure.
TEPCO officials have indicated they hope to release the water into the ocean, but Ono said the company has no immediate plans to do so without public acceptance.
The plant is being decommissioned but continues to experience glitches. A fuel storage pool temporarily lost its cooling system Friday, less than a month after the plant suffered a more extensive outage.
The underground tank, several times the size of an Olympic-size swimming pool and similar to an industrial waste dump, is dug directly into the ground and protected by two layers of polyethylene linings inside the outermost clay-based lining, with a felt padding in between each layer.
The meltdowns have caused the plant to release radiation into the surroundings and displaced about 160,000 people from around the plant. They do not know when or if they will be able to return home.

http://www.huffingtonpost.com/2013/04/05/nuclear-plant-japan-leaking_n_3025795.html

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฟุกุชิมะ ( ทิ้ง 1 , 000 ตันของน้ำมลพิษในทะเลโดย Agence ฝรั่งเศสกด

09 / 17 / 2012 7 : 10 am

โตเกียว -- ผู้ประกอบการของโรงงานนิวเคลียร์ของญี่ปุ่นกล่าวเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาว่า ทำให้มันเคลื่อนที่ตันของกัมมันตภาพรังสีสูง น้ำจากถังเก็บไปอีกหลังจากการชั่วคราวสัญญาณของการรั่วไหลในระเบิดไปพืชต่อสู้กับพื้นที่เก็บข้อมูลคับ .
โตเกียวไฟฟ้า จำกัดบอกว่าประมาณ 120 ตัน น้ำเชื่อว่ามีการละเมิดวัสดุบุผิวด้านในของถัง บางอย่างมันอาจจะรั่วลงดิน เท็ปโกกำลังน้ำถังที่ฟุกุชิม่า ไดจิ ที่โรงงานและกระบวนการที่อาจใช้เวลาหลายวัน
Tepco พบการรั่วไหลในสัปดาห์ก่อนหน้านี้ , เมื่อระดับรังสีที่ได้ถูกแทงในตัวอย่างน้ำที่เก็บในระหว่างวัสดุบุผิวด้านในของถังระดับรังสีในตัวอย่างน้ำที่ได้มานอกถังยังได้เพิ่มตัวบ่งชี้ของน้ำรั่ว , โฆษกเทปโก มาซายูกิ โอโนะกล่าวว่า .
ที่ปนเปื้อนในน้ำที่โรงงาน ซึ่งก็เป็นหลายสติแตกหลังจากเดือนมีนาคม 2011 แผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่แหลกลาญ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น ได้หลบหนีลงทะเลหลายครั้งในช่วงวิกฤตผู้เชี่ยวชาญสงสัยว่ามีการรั่วไหลอย่างต่อเนื่องในมหาสมุทรผ่านระบบน้ำใต้ดิน โดยระดับการปนเปื้อนของปลาที่จับได้ในน่านน้ำที่เพิ่งออกจากโรงงาน
รั่วเป็นปัญหาสิ่งแวดล้อมทันที แต่คุกคาม Tepco แน่นการจัดการน้ำ สถานการณ์ โอโนะกล่าวว่า .
ถังมี 13 , 000 ตันของน้ำซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของน้ำที่ใช้เชื้อเพลิงที่เป็นพืชเย็นละลายเครื่องปฏิกรณ์เสียหายในภัยพิบัติ แฝด น้ำมาก มีการใช้ที่ RIM จะดิ้นรนเพื่อหาพื้นที่จัดเก็บ .
" ผลกระทบจากการรั่วไหล ) ไม่ได้เป็นขนาดเล็กเป็นพื้นอยู่แล้วคับ " โอโนะกล่าว เราต้องทบทวนแผนบริหารจัดการน้ำ "
มากกว่า 270 ,000 ตันของกัมมันตภาพรังสีสูงน้ำแล้วเก็บไว้ในร้อยถังยักษ์ และอีกถังใต้ดิน . พวกเขาสามารถมองเห็นได้แม้ในทางเข้าของพืชและสร้างรอบ ๆ บริเวณที่ถ่ายขึ้นกว่า 80 เปอร์เซ็นต์ของความจุของเทปโกคาดว่าปริมาณสองเท่า
กว่าสามปี และมีแผนจะสร้างหลายร้อยถัง โดย mid-2015 เพื่อตอบสนองความต้องการ

เพราะRIM เป็นกังวลที่จะเปิดระบบน้ำใหม่ที่สามารถชำระล้างการปนเปื้อนน้ำ เครื่องเรียกเทือกเขาแอลป์ , เพิ่งเริ่มทดสอบขั้นสุดท้ายวิ่งหลังจากหกเดือนของความล่าช้าเนื่องจากข้อกำหนดด้านความปลอดภัยโดยหน่วยงานภาครัฐ ทำให้ RIM
ความล่าช้าที่จะใช้บางส่วนของเจ็ดถังเก็บใต้ดิน แต่เดิมหมายถึงเทือกเขาแอลป์รักษาน้ำเพื่อรองรับน้ำที่ปนเปื้อนเป็นมาตรการชั่วคราว ( .
เจ้าหน้าที่เท็ปโกได้แสดงให้พวกเขาหวังว่าจะปล่อยน้ำในมหาสมุทร แต่โอโนะกล่าวว่า บริษัทไม่มีแผนทันทีเลยโดยไม่มีการยอมรับของประชาชน พืชจะถูกปลดประจำการ
แต่ยังคงพบบกพร่อง . เชื้อเพลิงกระเป๋าน้ําเสีย ระบบหล่อเย็นของชั่วคราว วันศุกร์น้อยกว่าเดือนหลังจากที่พืชได้รับดับกว้างขวางมากขึ้น .
ถังใต้ดินหลายครั้งขนาดของขนาดสระโอลิมปิค และคล้ายกับขยะอุตสาหกรรมขยะ ขุดลงในพื้นดินและป้องกัน 2 ชั้น polyethylene linings ภายในดินด้านนอกบุด้วยสักหลาดตามช่องว่างภายในระหว่างแต่ละ
ของเลเยอร์พวกสติแตก ทำให้พืชจะปล่อยรังสีในสิ่งแวดล้อม และผู้พลัดถิ่นประมาณ 160 , 000 คน จากรอบ ๆโรงงาน พวกเขาไม่ทราบว่าเมื่อหรือถ้าพวกเขาจะสามารถกลับบ้าน

http : / / www.huffingtonpost . com / 2012 / 04 / 05 / nuclear-plant-japan-leaking_n_3025795 . html

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: